index
int64
0
4.4k
source_id
stringclasses
35 values
text
stringlengths
2
2.95k
text_normalized
stringlengths
2
2.95k
page_nr
stringclasses
468 values
author
stringclasses
24 values
title
stringclasses
35 values
year
int64
1.84k
1.9k
license
stringclasses
2 values
url
stringclasses
35 values
4,000
17549108218888bsb10311163
das ____ Da Múhl : Efel. | ¡L Da Eſel tragt en Woaz af d’ Mühl,“ j Trew üba Weg und Steg, o MO Und frißt, da Wael eas Beſte tragt Dee Diſteln neb’n an Weg. Und af da Mühl dee Sä eahm füll’n f Mit alla beſten Mehl, : y So \{waar, daß eahm da Bugel fracht, Sched Kleib’n kriagt ea ſel. Und bringt zon Bä>a ea dees Mehl, _ Was is fei Tragalohn ? An alta rabenſhwoaza Schärz, Deſel, dees woaß ma \<on. Und kannt an Eſel ſeeli wean, Wiar ea 's vodeanat do, J glaub’, im Himmel kriagat a A fel nua Heu und Stroh. Dee Fabel hat ma feat’n dazählt A narriſcha Krabat ; Rochwürden, legt *S ma f} aus, i bitt’, Was f zu bedeuten hat? ——o—- Ll 4
das ____ Da Múhl : Efel. | ¡L Da Esel tragt en Woaz af d’ Mühl,“ j Trew üba Weg und Steg, o MO Und frißt, da Wael eas Beste tragt Dee Disteln neb’n an Weg. Und af da Mühl dee Sä eahm füll’n f Mit alla besten Mehl, : y So \{waar, daß eahm da Bugel fracht, Sched Kleib’n kriagt ea sel. Und bringt zon Bä>a ea dees Mehl, _ Was is fei Tragalohn ? An alta rabenshwoaza Schärz, Desel, dees woaß ma \<on. Und kannt an Esel seeli wean, Wiar ea 's vodeanat do, J glaub’, im Himmel kriagat a A fel nua Heu und Stroh. Dee Fabel hat ma feat’n dazählt A narrischa Krabat ; Rochwürden, legt *S ma f} aus, i bitt’, Was f zu bedeuten hat? ——o—- Ll 4
321
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,001
17549108218888bsb10311163
34 ° . | | An Andana, no, dees is woahr, | “Dea wünſchet’s zo oll’n Teufeln, Und that fi ebbs; worum [net goar, J mog holt net vozweifeln. ’S Unglück ko {hed Eibildung ſey, + N Foahrt ht ols wia da Dunna, : . As is ja aa dees Glück nua Schi, Da Glanz ſel vo da Sunna. Am End’, wann Olles is dahi, Oa Ding is 's ebba nacha, Ob brocht dahi hob’s Leben i Mit Woana oder Lacha. F G Und wia ma's Leb’n will nehma, Wiad af dee leichte Achſel g’'henkt Bei míïàa, wos aa mog femma. fp gO E ——— EEE DE — 4 eT - * 4 Af olle Maitanz freu i mi, Juchaz? af olle Kiatà, | E Eh’ i an olta Krobbla bi, —- E DEEE Drum wann's grod is, ſo wia ma's denkt, Kimmt do mei bu ; + ws A
34 ° . | | An Andana, no, dees is woahr, | “Dea wünschet’s zo oll’n Teufeln, Und that fi ebbs; worum [net goar, J mog holt net vozweifeln. ’S Unglück ko {hed Eibildung sey, + N Foahrt ht ols wia da Dunna, : . As is ja aa dees Glück nua Schi, Da Glanz sel vo da Sunna. Am End’, wann Olles is dahi, Oa Ding is 's ebba nacha, Ob brocht dahi hob’s Leben i Mit Woana oder Lacha. F G Und wia ma's Leb’n will nehma, Wiad af dee leichte Achsel g’'henkt Bei míïàa, wos aa mog femma. fp gO E ——— EEE DE — 4 eT - * 4 Af olle Maitanz freu i mi, Juchaz? af olle Kiatà, | E Eh’ i an olta Krobbla bi, —- E DEEE Drum wann's grod is, so wia ma's denkt, Kimmt do mei bu ; + ws A
049
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,002
17549108218888bsb10311163
Se 203 Und d' G’legnat hot ſi-bold begeb!n beim Patrozinium, | Wo d' Kapuzina fan wohlaf, Und fümman fizmix drum: 5 | 44 Um d' Liabfrau noch da Veſpazeit, © «+ 177 da hot-da Feind-mit G'wolt — Und 's Kiacherl hot a nidabrenut, dee Muatagottes- g'holt. No, d’ Kiacha hot-mà wida baut, - iia noch an jeden Brand, Do ‘füar a Muatagottes z’ſoarg'n - is 's Rathſel füa'n Voſtand. Si hob’n a Neue \{<hwoarz- og'farbt; G’ſagt, dees hätt’s Feua tho ; -- Bold hot ma aus dea -Wiakung: ſpüat, do wa wos Andas dro ls Und d' Jeſuita, (ja deehobn® nn5 15 7 7) fei Noſen, wia bekannt, 7 4 Und ſan in Himmél und Höll’ iut: | "e wia {ia in jeden Land; —1 * Dee hob’n dees Ding bald außa: ado, wo ſte>t dee ächt Liabfrau,, | Dee hob’n-.an Kumaraden- b’{woar'n, dea hot’s vorathen -g'nau.
Se 203 Und d' G’legnat hot si-bold begeb!n beim Patrozinium, | Wo d' Kapuzina fan wohlaf, Und fümman fizmix drum: 5 | 44 Um d' Liabfrau noch da Vespazeit, © «+ 177 da hot-da Feind-mit G'wolt — Und 's Kiacherl hot a nidabrenut, dee Muatagottes- g'holt. No, d’ Kiacha hot-mà wida baut, - iia noch an jeden Brand, Do ‘füar a Muatagottes z’soarg'n - is 's Rathsel füa'n Vostand. Si hob’n a Neue \{<hwoarz- og'farbt; G’sagt, dees hätt’s Feua tho ; -- Bold hot ma aus dea -Wiakung: spüat, do wa wos Andas dro ls Und d' Jesuita, (ja deehobn® nn5 15 7 7) fei Nosen, wia bekannt, 7 4 Und san in Himmél und Höll’ iut: | "e wia {ia in jeden Land; —1 * Dee hob’n dees Ding bald außa: ado, wo ste>t dee ächt Liabfrau,, | Dee hob’n-.an Kumaraden- b’{woar'n, dea hot’s vorathen -g'nau.
218
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,003
17549108218888bsb10311163
‘ 244 Und in den Briaf dee Wiathin ſchreibt Noch unſan Willen 'nei: Wael ea's füa uns \o g'’walti treibt, Soll’n d’ Hoſen a Trinkgeld \ey, Nua ſoll a halt votiren brav, Daß d' Steua kimmt net höôcha ’naf. Und wia da Wiath von Landtog kimmt, Do zoagt a d' Hoſen hea, Und wos uns Olle wunda nimmt, Hint ganz“ is koane meah ; Gelt's! ſagt a, bi halt do koa Gimpl, Hob we>votiat a Steuaſimpl.
‘ 244 Und in den Briaf dee Wiathin schreibt Noch unsan Willen 'nei: Wael ea's füa uns \o g'’walti treibt, Soll’n d’ Hosen a Trinkgeld \ey, Nua soll a halt votiren brav, Daß d' Steua kimmt net höôcha ’naf. Und wia da Wiath von Landtog kimmt, Do zoagt a d' Hosen hea, Und wos uns Olle wunda nimmt, Hint ganz“ is koane meah ; Gelt's! sagt a, bi halt do koa Gimpl, Hob we>votiat a Steuasimpl.
259
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,004
17549108218888bsb10311163
EEO, EEE RA id AA AED deri TT - 262 EEE Bald wiad a Scthnepfa g’\{o}ſen, Da Baua is net faul, Sein Pürzel ſte> a in d' Goſchen, Und ſaugt | voll ſei Maul. Do \hreit a: o Pfui Teufel! Und ſ\peibt | ohne End’: A felha dumma Teufel Js jeda Rezenſent!
EEO, EEE RA id AA AED deri TT - 262 EEE Bald wiad a Scthnepfa g’\{o}sen, Da Baua is net faul, Sein Pürzel ste> a in d' Goschen, Und saugt | voll sei Maul. Do \hreit a: o Pfui Teufel! Und s\peibt | ohne End’: A felha dumma Teufel Js jeda Rezensent!
277
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,005
17549108218888bsb10311163
Da Vorath. - Koa Muata \{<i>t ohn’ Heazensload - An Buam in d’ Fremd’ und “ohne Pfoad, Da Vota ‘oba ausſtafiat | | Mit guaten Leah’n no ſei G’müath, D’ Eafahrung thuat a z'beſten \géb'n, 11 Dei z'meiſt ea ſel hot gmacht im -Leb'’n, So aa da olte Lampelbräu fi Sein Michel, ſagt af d' lett hintdrei: So ſey halt redli , frumm' und brav, Und füah? di ſunſt àa ſauba af, | Denn wann ma is bei fremde Leut’, Do wead oan Alles übel deut. A G’chicht, dee is ma ſelba g\cheg'n, Miak af, 's8"is ‘deina G’wohnet weg'n. Da Ohea hot mi molin d’ Stadt Zon Advokaten g'{hi>t-um "Rath. Da Hea, dea füaht mi-in a Stum, Sagt: Schau di: doa biſſel ‘um, Bis noh a Wael i wida kum! J blei alloa do-mit drei Hund A guate Wael, ja \{<ia a Stund’,
Da Vorath. - Koa Muata \{<i>t ohn’ Heazensload - An Buam in d’ Fremd’ und “ohne Pfoad, Da Vota ‘oba ausstafiat | | Mit guaten Leah’n no sei G’müath, D’ Eafahrung thuat a z'besten \géb'n, 11 Dei z'meist ea sel hot gmacht im -Leb'’n, So aa da olte Lampelbräu fi Sein Michel, sagt af d' lett hintdrei: So sey halt redli , frumm' und brav, Und füah? di sunst àa sauba af, | Denn wann ma is bei fremde Leut’, Do wead oan Alles übel deut. A G’chicht, dee is ma selba g\cheg'n, Miak af, 's8"is ‘deina G’wohnet weg'n. Da Ohea hot mi molin d’ Stadt Zon Advokaten g'{hi>t-um "Rath. Da Hea, dea füaht mi-in a Stum, Sagt: Schau di: doa bissel ‘um, Bis noh a Wael i wida kum! J blei alloa do-mit drei Hund A guate Wael, ja \{<ia a Stund’,
250
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,006
17549108218888bsb10311163
130 Und wo -i ſunſt no ummaſchaug', Js Kummaradſchaft \{lecht, Wael Jeda und ſel d' Schneegans aa A Trum vom Landl möcht! | Da Kaiſa bringt dee Welſchen mit Und d' Ungan, no, es \chadt grod nit, Do kinn ma \ aa chia g'’roth’n Wann me uns ſel guat roth’n. Woaßt Hiaſel, wia's da Wiath drennt macht, Wann's bei eahm rafa well’'n: A {meißt \f all mitananda h’naus, Jm Ofang glei deſel’n, Wos dea alloa geg'n Zwanz'ge thuat, Dazua hob'n Alle Deutſchen Muath, Dee ſan goar grob «und wild, Wann's liabe Hausrecht gilt.
130 Und wo -i sunst no ummaschaug', Js Kummaradschaft \{lecht, Wael Jeda und sel d' Schneegans aa A Trum vom Landl möcht! | Da Kaisa bringt dee Welschen mit Und d' Ungan, no, es \chadt grod nit, Do kinn ma \ aa chia g'’roth’n Wann me uns sel guat roth’n. Woaßt Hiasel, wia's da Wiath drennt macht, Wann's bei eahm rafa well’'n: A {meißt \f all mitananda h’naus, Jm Ofang glei desel’n, Wos dea alloa geg'n Zwanz'ge thuat, Dazua hob'n Alle Deutschen Muath, Dee san goar grob «und wild, Wann's liabe Hausrecht gilt.
145
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,007
17549108218888bsb10311163
189 Da Opfaſto> wiad Zwoaring voll Jn jeda liaben Wocha, Vo Wachs und Eiſen ſammeln Aug’n, Noſen, Zungen, Knocha, Dee großen Kreuz bleib’n aa net aus, As \{leppa #\ vo da Stodt goar h’raus. 'S größt" Wunda is, da Föaſchta wiad, Bluatjung no, Obaföaſchta ; Wos gilt's, as geht a Joahr kaam hi, A wiad aa Z'öberſteaſta ? D’ Liabfrau loßt | umſunſt an G'fall'n Net thoa, as thuat en vielfach zahl’n. D' Mitſtifterin vo da Kapell’n, Wiar a damit kimmt z'ſamma, Dee ſagt: No Hea, dee G'\chnigzelten, San ff ebha net bittſama? | Ja, ja, i bin an olte Frau, Den Untaſchied , den kenn’ i“ g’nau.
189 Da Opfasto> wiad Zwoaring voll Jn jeda liaben Wocha, Vo Wachs und Eisen sammeln Aug’n, Nosen, Zungen, Knocha, Dee großen Kreuz bleib’n aa net aus, As \{leppa #\ vo da Stodt goar h’raus. 'S größt" Wunda is, da Föaschta wiad, Bluatjung no, Obaföaschta ; Wos gilt's, as geht a Joahr kaam hi, A wiad aa Z'öbersteasta ? D’ Liabfrau loßt | umsunst an G'fall'n Net thoa, as thuat en vielfach zahl’n. D' Mitstifterin vo da Kapell’n, Wiar a damit kimmt z'samma, Dee sagt: No Hea, dee G'\chnigzelten, San ff ebha net bittsama? | Ja, ja, i bin an olte Frau, Den Untaschied , den kenn’ i“ g’nau.
204
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,008
17549108218888bsb10311163
310 Du Vogerl , du ke>s, Jay mirk af und ia \{<me>s : Belu\ ma di heut, So is 8 Guatmüathikeit. Du. ſingſt {ö, du ſingſt brav, Und mia luſen gern af, Sollt di freu’n, net beklag’n, Doh en Kopf net z'ho< trag'n. Dea dees Liadl hat g’macht, | Gar gern ne> und gern lacht Und, „hau, thät a gern fkrein, Nah that ’s anderſta ſeyn. Doh ’s Liadl is füati ; Gott grüaß? di, Gott b’füat di, Und kimmſt in dein Wald, An dees Liadl denk halt,
310 Du Vogerl , du ke>s, Jay mirk af und ia \{<me>s : Belu\ ma di heut, So is 8 Guatmüathikeit. Du. singst {ö, du singst brav, Und mia lusen gern af, Sollt di freu’n, net beklag’n, Doh en Kopf net z'ho< trag'n. Dea dees Liadl hat g’macht, | Gar gern ne> und gern lacht Und, „hau, thät a gern fkrein, Nah that ’s andersta seyn. Doh ’s Liadl is füati ; Gott grüaß? di, Gott b’füat di, Und kimmst in dein Wald, An dees Liadl denk halt,
325
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,009
17549108218888bsb10311163
247 „Nacha, wann Olles füati is, Wos hot's denn füa a Ziel ?“ ,, ¡Den Ruhm von ganzen deutſchen Land ; Js '3 net a prächtig's G'ſpiel 2‘ // „Von Zua hob i mol oans g'’ſeg'n, Do hätt i glei drei beiſſen mög'n,“/ 4 ,, ,ÑN9o, geh'n ma eh’ a biſſel naf?‘ ‘/ „As is ma z'ho< und z'ſtael ; Muaß in da Stodt mei Steua zohl’n, Wia hätt’ i denn dawael ; Da Rentbeamt voſteht koan G'ſpoaß, Dea macht’ dia d’ Höll oan ſakriſh hoaß.““
247 „Nacha, wann Olles füati is, Wos hot's denn füa a Ziel ?“ ,, ¡Den Ruhm von ganzen deutschen Land ; Js '3 net a prächtig's G'spiel 2‘ // „Von Zua hob i mol oans g'’seg'n, Do hätt i glei drei beissen mög'n,“/ 4 ,, ,ÑN9o, geh'n ma eh’ a bissel naf?‘ ‘/ „As is ma z'ho< und z'stael ; Muaß in da Stodt mei Steua zohl’n, Wia hätt’ i denn dawael ; Da Rentbeamt vosteht koan G'spoaß, Dea macht’ dia d’ Höll oan sakrish hoaß.““
262
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,010
17549108218888bsb10311163
| | 171 „Mit tauſat Thalan hob’ i 's trieb’n, Hob’ hundattaufat Stoa Zo hundattauſat Thalan g'macht, Dee Kunſt is g’wiß net kloa. “ Und wea fi #\ nache ¿’mache traut, Dea kriagt a Deandl als \ei Braut.“ Do ſchreibt eahm z'ru> da Hea Baron: Er hoaßt Hanns Schelm mit Recht, J ſoll’n wohl bei G'’richt voklog'’n, Do is a z' g’moa und z' \{le<t; Dee tauſat Thala b’holt i {o Ols Odelsſ\atisfaktio.
| | 171 „Mit tausat Thalan hob’ i 's trieb’n, Hob’ hundattaufat Stoa Zo hundattausat Thalan g'macht, Dee Kunst is g’wiß net kloa. “ Und wea fi #\ nache ¿’mache traut, Dea kriagt a Deandl als \ei Braut.“ Do schreibt eahm z'ru> da Hea Baron: Er hoaßt Hanns Schelm mit Recht, J soll’n wohl bei G'’richt voklog'’n, Do is a z' g’moa und z' \{le<t; Dee tausat Thala b’holt i {o Ols Odelss\atisfaktio.
186
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,011
17549108218888bsb10311163
48 Und ſinga } aa anderſt Oa Sinn is holt do, Und Glocken* ſinga“aa’ mit: O io, io! Do drenten is Dana, Und is do koa Bua, Sei Heaz, dees is ſtoana, Und do ſingt a gnua. Vo mia do grod ibi Js ’a guat one‘ pflanzt, Eahm z’finga gnua gib i, j _ Schod, daß a nét tanzt: = Und kimm i moarg’n obi In's Doarf zon Tanzploz, = Den Karl drent lob? ‘i, Und fopp \o mein Schoß. __Da Bua, der. thuät trußen, M i Steigt afi gegn d’Fian, Und \ciaßt mit \ein“ Stußen A Gamfſel füa d? Dian.
48 Und singa } aa anderst Oa Sinn is holt do, Und Glocken* singa“aa’ mit: O io, io! Do drenten is Dana, Und is do koa Bua, Sei Heaz, dees is stoana, Und do singt a gnua. Vo mia do grod ibi Js ’a guat one‘ pflanzt, Eahm z’finga gnua gib i, j _ Schod, daß a nét tanzt: = Und kimm i moarg’n obi In's Doarf zon Tanzploz, = Den Karl drent lob? ‘i, Und fopp \o mein Schoß. __Da Bua, der. thuät trußen, M i Steigt afi gegn d’Fian, Und \ciaßt mit \ein“ Stußen A Gamfsel füa d? Dian.
063
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,012
17549108218888bsb10311163
XI “Das i läßt hinter fich ein a nachiönen, z: B?° Liad, Liab, Diab. O und a gehen ſ<wankend in einander über, z. hat und hot, da und do, an und on; 0a erſcheint jr E z. B. Load, broat, bloach 2c., aber immer nur in jenen Wörtern, die, im Althochdeutſchen oder Gothiſchen mit ai geſchrieben, das a zum Wurzel - und Stamm - Vokal haben, während jene, die das i zum Stammlaut haben, ihr ei behalten, als: Weib, Leib (wib, lip); ‘auffallend erſcheint dieß bei den gleichlautenden Wör tern: (Weiher, tich) und der Teig (Brodteig, -taig Alibayeriſchen Toag lautet. 1 im , UV. U fteht ſtatt o, z. B. kumma, g'wunna“ für kommen und gewonnen; — das u ‘läßt hinter \ſ{< a nachtönen, z- B. Ruah, Muath; — dieſes a erſcheint aber hinter Y dem u auh für þ in dem Worte Bua: ſtatt Bub; — das na<klingende a iſſt aber auch dem ü eigen, di B. teüab für trüb. Anmerkung. Dieſe Vokaliſirung im altbayeriſchen Dia- lefkte rührt großen Theils von ſeinem unmittelbaren Zuſammenhang mit dem Althochdeutſhen und Gothi- ' _ ſchen her, wie“ einige Blicke in's Lexikon nachweiſen Y
XI “Das i läßt hinter fich ein a nachiönen, z: B?° Liad, Liab, Diab. O und a gehen s<wankend in einander über, z. hat und hot, da und do, an und on; 0a erscheint jr E z. B. Load, broat, bloach 2c., aber immer nur in jenen Wörtern, die, im Althochdeutschen oder Gothischen mit ai geschrieben, das a zum Wurzel - und Stamm - Vokal haben, während jene, die das i zum Stammlaut haben, ihr ei behalten, als: Weib, Leib (wib, lip); ‘auffallend erscheint dieß bei den gleichlautenden Wör tern: (Weiher, tich) und der Teig (Brodteig, -taig Alibayerischen Toag lautet. 1 im , UV. U fteht statt o, z. B. kumma, g'wunna“ für kommen und gewonnen; — das u ‘läßt hinter \s{< a nachtönen, z- B. Ruah, Muath; — dieses a erscheint aber hinter Y dem u auh für þ in dem Worte Bua: statt Bub; — das na<klingende a isſt aber auch dem ü eigen, di B. teüab für trüb. Anmerkung. Diese Vokalisirung im altbayerischen Dia- lefkte rührt großen Theils von seinem unmittelbaren Zusammenhang mit dem Althochdeutshen und Gothi- ' _ schen her, wie“ einige Blicke in's Lexikon nachweisen Y
338
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,013
17549108218888bsb10311163
143 Da Lohn. — ——— Am See do ſteht a Felſenwand Weitum dee_allaſchiafeſt, WoUſt as daſteig'n bis zon Rand Daß d' Flügel wohl bedüafeſt. Und drüba is a greane Alm - Und hauſen {öne Dirna, Do ganga läutat Küah und- Kalm, Und z'öberſt glanzt va Firna. Und Obends do loßt üban See A Bua ſein Oabaam gleiten, Und lust ſtaat nah da Alm in d' Höh, Und höôat dee Kühla läuten.
143 Da Lohn. — ——— Am See do steht a Felsenwand Weitum dee_allaschiafest, WoUst as dasteig'n bis zon Rand Daß d' Flügel wohl bedüafest. Und drüba is a greane Alm - Und hausen {öne Dirna, Do ganga läutat Küah und- Kalm, Und z'öberst glanzt va Firna. Und Obends do loßt üban See A Bua sein Oabaam gleiten, Und lust staat nah da Alm in d' Höh, Und höôat dee Kühla läuten.
158
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,014
17549108218888bsb10311163
Y - @ O, 7 SF . > y Ï FILS F Y ; 3004 à TP | Da Weiah. „„Hinta 'n Doarf-vo,-is a- Weiah, +7 Und drei Bachel lafa- h’nei. | Auſſa koan's, ea wead net größa, Sog”, wia ko dées mögli:\ſey 2/4 Mehra gibt 's vonm-rſelhanWeiahn, Dee da Welt a ¡Rathſel- ſan; 1 (n! Denk’ an ’n Afſchlag und an d' Steuan, Dee beim Rentamt kemma z'ſamm, Und an's gülda Meea- in! Müncha, Wo \" holt denga 1ix-daſpoarn, Ueba kuaz wiad 's bei uns hoaßen Und mit Recht: dees grundlos Boarn. -
Y - @ O, 7 SF . > y Ï FILS F Y ; 3004 à TP | Da Weiah. „„Hinta 'n Doarf-vo,-is a- Weiah, +7 Und drei Bachel lafa- h’nei. | Aussa koan's, ea wead net größa, Sog”, wia ko dées mögli:\sey 2/4 Mehra gibt 's vonm-rselhanWeiahn, Dee da Welt a ¡Rathsel- san; 1 (n! Denk’ an ’n Afschlag und an d' Steuan, Dee beim Rentamt kemma z'samm, Und an's gülda Meea- in! Müncha, Wo \" holt denga 1ix-daspoarn, Ueba kuaz wiad 's bei uns hoaßen Und mit Recht: dees grundlos Boarn. -
270
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,015
17549108218888bsb10311163
20 6 u: À zi Jaß will i außi z'ollaböchſt, 2-4 Ols treibat mi a Schoar, gèli Und nacha bleib’ i ſteh glei z nächſt, 4 Gleichgülti wia a Norr; : Drei Deandl konn i z'gleih“ hob’n gean, ' Und do thuat's Koane inna wean. Füa ſt alloa, wanns Oana treibt Des wundaliche Leb'n, Doß a dabei bei Sinnen bleibt, A Wunda is holt eb’n; Y 7e Und i, i muß — i möcht’ ja glei Vogeh! — muß leb’n für eahna Drei. Und wos ma do hilft aus da Noth, Y Doß i wea narriſh net, — Dank olle Tog dafüa mein Gott, — | À Dees is a Kloans ja ſched, - y Doß i a biſſel dichten ko, Do hängt mei dreifachs Leben dro.
20 6 u: À zi Jaß will i außi z'ollaböchst, 2-4 Ols treibat mi a Schoar, gèli Und nacha bleib’ i steh glei z nächst, 4 Gleichgülti wia a Norr; : Drei Deandl konn i z'gleih“ hob’n gean, ' Und do thuat's Koane inna wean. Füa ſt alloa, wanns Oana treibt Des wundaliche Leb'n, Doß a dabei bei Sinnen bleibt, A Wunda is holt eb’n; Y 7e Und i, i muß — i möcht’ ja glei Vogeh! — muß leb’n für eahna Drei. Und wos ma do hilft aus da Noth, Y Doß i wea narrish net, — Dank olle Tog dafüa mein Gott, — | À Dees is a Kloans ja sched, - y Doß i a bissel dichten ko, Do hängt mei dreifachs Leben dro.
035
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,016
17549108218888bsb10311163
260 Ea ſchaut ſt dro {ia maelwuafblind, Denn Steanerl hot #\ vo voarn und hint’ Am \{woarzen Wael und G'wanda, Und d? Larva, dee is wunda\ſ{hö, Grod wiar a purzelanane, Jaßt treffa \”" af ananda ; Ea treibt \ mit G'ſpoaßeln in a E>, Und hängt ſt dro als wiar a Ze>, Und raunelt iah in d’ Dahrn, Si knaubt und laht — und we>a ſan \ Dee Steang’flammt? und da Wuaſchtel Hanns ; Da Freund macht Suachvoloar'’n, Ea ſuacht en drin, ea ſuacht en drauß’, Ea find’t en net im ganzen Haus, As is eahm grod wia traami; Do endli kimmt dee Steang'flammt’ h'’rei, Und glei da Wuaſchtel hinten drei, Do G'’wandel, dee ſan pflaami, Jay ſchaut's amol dee Steang'flammi? o! Da hinta Himmel is davo, Vokribbelt is da Vöda ; é Wia ma bei ſo an Akzio, Am Himmel nua vogeſſen ko Und d' Stean, poh Dunnaweda! —E A EE
260 Ea schaut ſt dro {ia maelwuafblind, Denn Steanerl hot #\ vo voarn und hint’ Am \{woarzen Wael und G'wanda, Und d? Larva, dee is wunda\s{hö, Grod wiar a purzelanane, Jaßt treffa \”" af ananda ; Ea treibt \ mit G'spoaßeln in a E>, Und hängt ſt dro als wiar a Ze>, Und raunelt iah in d’ Dahrn, Si knaubt und laht — und we>a san \ Dee Steang’flammt? und da Wuaschtel Hanns ; Da Freund macht Suachvoloar'’n, Ea suacht en drin, ea suacht en drauß’, Ea find’t en net im ganzen Haus, As is eahm grod wia traami; Do endli kimmt dee Steang'flammt’ h'’rei, Und glei da Wuaschtel hinten drei, Do G'’wandel, dee san pflaami, Jay schaut's amol dee Steang'flammi? o! Da hinta Himmel is davo, Vokribbelt is da Vöda ; é Wia ma bei so an Akzio, Am Himmel nua vogessen ko Und d' Stean, poh Dunnaweda! —E A EE
275
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,017
17549108218888bsb10311163
„Wia g'\haffa, 's TF n à 4 ,„„Ma ſicht #\ geh- glei, und wo i fim’, „„Do wiad a „Und nacha e LS A ,„Da laßt ſt fei aftretn; „Ja, ja, zon Diplomaten ſan S' b aucht foa Red'’n.“ Da Haf’ vo dera Árniae a Bape 1111 Bleibt ſien ganz voblüfft, 1 C01 2B Wia thoarat und" wié nébélbliny/ © 7 mmi Heagott, da fnallt's ) trifft ul. n Ti dull Eahm grad’ in ſeine "tto Ir D mio Da Schuß, vom Fiu gui _islg n uA Dea \ duach's ds y A ‘hat z® « anu Y Da Eſel trabbt davo! L-2ila n5 20% Ff unt #1 Waar'’n g'wiſſe Luut’ nua“\ched \o dumm) #1 Ols wia dea Eſel woär, ? "1 aud nb WE Mit g’wiſſa Leuten G'\cheidheit waa's nm In 02 Mei, üba Nacht gleigoarn1!! n ln c2 19e da. 10h. FEN fn ou 03 GVI: He nb . DIU GUI UU Ti nd ml Tad poe 1) Leda as LA Das 7 „VSTO GHI on 146010 G3 amMdignisa 1} Jod niboL 1 Autun ditu. dius TOS Le Sndunt
„Wia g'\haffa, 's TF n à 4 ,„„Ma sicht #\ geh- glei, und wo i fim’, „„Do wiad a „Und nacha e LS A ,„Da laßt ſt fei aftretn; „Ja, ja, zon Diplomaten san S' b aucht foa Red'’n.“ Da Haf’ vo dera Árniae a Bape 1111 Bleibt sien ganz voblüfft, 1 C01 2B Wia thoarat und" wié nébélbliny/ © 7 mmi Heagott, da fnallt's ) trifft ul. n Ti dull Eahm grad’ in seine "tto Ir D mio Da Schuß, vom Fiu gui _islg n uA Dea \ duach's ds y A ‘hat z® « anu Y Da Esel trabbt davo! L-2ila n5 20% Ff unt #1 Waar'’n g'wisse Luut’ nua“\ched \o dumm) #1 Ols wia dea Esel woär, ? "1 aud nb WE Mit g’wissa Leuten G'\cheidheit waa's nm In 02 Mei, üba Nacht gleigoarn1!! n ln c2 19e da. 10h. FEN fn ou 03 GVI: He nb . DIU GUI UU Ti nd ml Tad poe 1) Leda as LA Das 7 „VSTO GHI on 146010 G3 amMdignisa 1} Jod niboL 1 Autun ditu. dius TOS Le Sndunt
286
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,018
17549108218888bsb10311163
- D Frei. aim As hot a ſ{li<ta Burgersmo Durch Fleiß und «Gottes Seg’n, | Â A Stoamezmoaſta is a g'weh’n, 1, Á Z'ſammbrocht a \{ön's Vomög'n, ai Hob'’n g'roth’n dee Marmelſtoa eahm goar, Und aa a ſaubas Töchtapoar. As ſpenſeln drum zwoa nothige, Hochfüatige Baron ; | SY So hot ma \ g'hoaßen, oba fi San nua zwoa \{le<te Von. Da Vota is a Spekulant, A Pfiffiga, do frumm und g'wandt.
- D Frei. aim As hot a s{li<ta Burgersmo Durch Fleiß und «Gottes Seg’n, | Â A Stoamezmoasta is a g'weh’n, 1, Á Z'sammbrocht a \{ön's Vomög'n, ai Hob'’n g'roth’n dee Marmelstoa eahm goar, Und aa a saubas Töchtapoar. As spenseln drum zwoa nothige, Hochfüatige Baron ; | SY So hot ma \ g'hoaßen, oba fi San nua zwoa \{le<te Von. Da Vota is a Spekulant, A Pfiffiga, do frumm und g'wandt.
183
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,019
17549108218888bsb10311163
Da Schneida. A Scneida, no, dees woaß ma \<ho, 4 Dees is a langa, dürra Mo, » ibis i Mei Schneida, oba woaßt, Dea is {ös vi> und foaſt. Du glaubſt es net, daß's mögli’ is, Daß di> a Schneida wiad, ols bis J dia voſtändli mach’, Wia ganga is dee Sach. “ Füúa uns is '8 G’ſchichtel luſti ced, y Füan Schneida oba woar ſi ’s net, iawol a woan is „ſchau, 2 29'f Mi 2 PRE wia a Sau. Sei Handwerk treibt a und dabei An andene Liabhoberei Denn wia dee großen Hean _Jst er aa Wildpret gean. L)
Da Schneida. A Scneida, no, dees woaß ma \<ho, 4 Dees is a langa, dürra Mo, » ibis i Mei Schneida, oba woaßt, Dea is {ös vi> und foast. Du glaubst es net, daß's mögli’ is, Daß di> a Schneida wiad, ols bis J dia voständli mach’, Wia ganga is dee Sach. “ Füúa uns is '8 G’schichtel lusti ced, y Füan Schneida oba woar si ’s net, iawol a woan is „schau, 2 29'f Mi 2 PRE wia a Sau. Sei Handwerk treibt a und dabei An andene Liabhoberei Denn wia dee großen Hean _Jst er aa Wildpret gean. L)
089
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,020
17549108218888bsb10311163
Da af ama wiſcht | d'Aug’ Geht a ‘davo , und hinterdr Dee Kinda \{luchzat ‘olle ‘e zT Dee Andan bleib'n zru>_ alloa, | - S Und ſtill verwundat o haug'n Mit g Dis Heazen, naſſen A Le Bi _- _ [= > p-] —_- Lt ha) D- = 5 aA ty E a = A D Cs = Dees Liad vom andan braven I woaß nix z'ſeßen n hrà dro, Ols daß i ſt g'wolti Daß g'wen Kannt mah Ols wiar ‘a Rüni, A wa Naa, naa, dee Macht Gott in ſein IRE EE EEE E EEE — — | .
Da af ama wischt | d'Aug’ Geht a ‘davo , und hinterdr Dee Kinda \{luchzat ‘olle ‘e zT Dee Andan bleib'n zru>_ alloa, | - S Und still verwundat o haug'n Mit g Dis Heazen, nassen A Le Bi _- _ [= > p-] —_- Lt ha) D- = 5 aA ty E a = A D Cs = Dees Liad vom andan braven I woaß nix z'seßen n hrà dro, Ols daß i ſt g'wolti Daß g'wen Kannt mah Ols wiar ‘a Rüni, A wa Naa, naa, dee Macht Gott in sein IRE EE EEE E EEE — — | .
311
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,021
17549108218888bsb10311163
E MO Yi * _/ E804 Probiat's ees; ſagt’s Agerl, Na wead's ees \{<{ho ſegn; Schaut's af ‘halt, denn 's Baheël Hot \{lüpfrige Steg'n. 0 Ea’ gibt’ eahm a. Schmaterl, Do fkriagt ea“ oansg’ſtè>t; ©1!! Davdo laft eahm'’s Schaßterl ; Hea Graf, wia ‘hot's g’\{me>? AnBuam , ‘aw voarnehma, Hochmüathi und" ke>, 1 1 Den thuat dees: net 'gräma, As is eahm'a’ Spe>: Drum wia thuat- ’raf \{imman- Da Mo üban Wald, Und Mühlradl flimman, # Do geht a }\<{ho bald. Dem Agerl ſei Fenſterl, Dees funkelt und“glanzt, Und 's lo>ate G'’ſpenſterl Voar eahm oni tanzt.
E MO Yi * _/ E804 Probiat's ees; sagt’s Agerl, Na wead's ees \{<{ho segn; Schaut's af ‘halt, denn 's Baheël Hot \{lüpfrige Steg'n. 0 Ea’ gibt’ eahm a. Schmaterl, Do fkriagt ea“ oansg’stè>t; ©1!! Davdo laft eahm'’s Schaßterl ; Hea Graf, wia ‘hot's g’\{me>? AnBuam , ‘aw voarnehma, Hochmüathi und" ke>, 1 1 Den thuat dees: net 'gräma, As is eahm'a’ Spe>: Drum wia thuat- ’raf \{imman- Da Mo üban Wald, Und Mühlradl flimman, # Do geht a }\<{ho bald. Dem Agerl sei Fensterl, Dees funkelt und“glanzt, Und 's lo>ate G'’spensterl Voar eahm oni tanzt.
196
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,022
17549108218888bsb10311163
VIII zugewöhnen,, um ſo den gewiſſeren Zuſammenhang. zwiſchen der, Sprache der Vergangenheit und jener der Zukunft, den unſere gegenwärtige hochdeutſche Schriftſprache uicht vermitteln , kann, „wieder herzuſtellen; unter den Vielen aber vorzüglih geeignet hiezu find: die ſüddeutſchen Dia- lefte, zu- welchen der altbayeriſche ‘als, der in ſich conſe- quenteſte .und ausgebreiteſte zählt. Der Neichthum. dieſer Mundart, wenn auch in -wiſ- ſenſchaftlicher Hinſicht -durh Schmeller's Verdienſte ſo vollkommen - wie „der keiner Andern zu Tage gefördert, iſt noh keineswegs erſchöpfend verbraucht, obſchon öfter als Einer ſelbſt in feinen Abarten angewendet. Jh er- wähne zuerſt die Mundartproben zu Sch mell er's Gram- matik, von Seite 497—544. hieher gehörig. — Die Lie- der. von Marzellinus Sturm erſchienen 1819 ohne Angabe..des. Dru>orts. — Anton von-Bucher's Werke wurden 1822 -von oſ. von-Kläſſing geſammelt uud ee bändig in München .edirt. Die Mundart iſt li: ori ſatyriſhen Schriften „Bucher's. gebraucht. — ie ober- bayeriſche Mundart in Fr. von Kobell's Gedichten iſt nux eine Nüanze des altbayeriſchen Dialekts, —-eben lo die Mundart, welche im bayeriſchen Walde zu Hauſe, da- her „JI. Nauke. Aus dem Böhmerwalde“ hieher Ôta zogen werden muß, denn jene ganze Berggegend zwiſchen dem Böhmer - und Bayerlande hat die gleiche Dialekts- abart gemeinſam. Wâre die -des unteren Noththales irx- gendwo gebraucht, ſo wäre der altbayeriſche Dialekt mit ſeinen Hauptabarten, denn die dazu gehörige Oeſtreichiſche iſt durch -die lyriſchen Dichter Caſtelli und Seidl: be-.
VIII zugewöhnen,, um so den gewisseren Zusammenhang. zwischen der, Sprache der Vergangenheit und jener der Zukunft, den unsere gegenwärtige hochdeutsche Schriftsprache uicht vermitteln , kann, „wieder herzustellen; unter den Vielen aber vorzüglih geeignet hiezu find: die süddeutschen Dia- lefte, zu- welchen der altbayerische ‘als, der in sich conse- quenteste .und ausgebreiteste zählt. Der Neichthum. dieser Mundart, wenn auch in -wis- senschaftlicher Hinsicht -durh Schmeller's Verdienste so vollkommen - wie „der keiner Andern zu Tage gefördert, ist noh keineswegs erschöpfend verbraucht, obschon öfter als Einer selbst in feinen Abarten angewendet. Jh er- wähne zuerst die Mundartproben zu Sch mell er's Gram- matik, von Seite 497—544. hieher gehörig. — Die Lie- der. von Marzellinus Sturm erschienen 1819 ohne Angabe..des. Dru>orts. — Anton von-Bucher's Werke wurden 1822 -von os. von-Klässing gesammelt uud ee bändig in München .edirt. Die Mundart ist li: ori satyrishen Schriften „Bucher's. gebraucht. — ie ober- bayerische Mundart in Fr. von Kobell's Gedichten ist nux eine Nüanze des altbayerischen Dialekts, —-eben lo die Mundart, welche im bayerischen Walde zu Hause, da- her „JI. Nauke. Aus dem Böhmerwalde“ hieher Ôta zogen werden muß, denn jene ganze Berggegend zwischen dem Böhmer - und Bayerlande hat die gleiche Dialekts- abart gemeinsam. Wâre die -des unteren Noththales irx- gendwo gebraucht, so wäre der altbayerische Dialekt mit seinen Hauptabarten, denn die dazu gehörige Oestreichische ist durch -die lyrischen Dichter Castelli und Seidl: be-.
335
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,023
17549108218888bsb10311163
Pr Da Wettg’ſang- —— Oana, dea a G’ſang voſtanden, Goar a b’rühmta Mo, Roast in olla Herren Landen, Daß ma'’n höan ko, Und mit Schnirkel, Schnarkel fkünſtli,; Hot a #\ OU vozüt; Ja, a ſel<ha G'’\ſang iſ gwinnfſtli, Hot ſt n Beutel g'ſpi>t. è Und dea hot von Almajodel | _ TUN G’hôat und unſern G'\ſang, dil) Moant aa, a voſtand den Model, v2 Dea do gang in Schwang, LA Und dea kimmt dahea eit flüchti, Will uns foppen \c<hed, M: Thuat goar groß und thuat goar wichti, Do mia fürchten's net.
Pr Da Wettg’sang- —— Oana, dea a G’sang vostanden, Goar a b’rühmta Mo, Roast in olla Herren Landen, Daß ma'’n höan ko, Und mit Schnirkel, Schnarkel fkünstli,; Hot a #\ OU vozüt; Ja, a sel<ha G'’\sang is gwinnfstli, Hot ſt n Beutel g'spi>t. è Und dea hot von Almajodel | _ TUN G’hôat und unsern G'\sang, dil) Moant aa, a vostand den Model, v2 Dea do gang in Schwang, LA Und dea kimmt dahea eit flüchti, Will uns foppen \c<hed, M: Thuat goar groß und thuat goar wichti, Do mia fürchten's net.
084
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,024
17549108218888bsb10311163
117 Von Stoanan macha \ an Oltoar, Und leg'n draf eahnre Padel Hoar, | Und ruafa ’n Teufel freudi, Do kimmt aa glei da Leidi. Drei große Plodan {meißt a- hi Voll ungariſch Dukaten, Und ſogt: do daß i ſicha bi Voſchreibt's enk Kumaraden Af Pergament mit enkan Bluat! Do wead den Buaman ſ\cheuzſam z' Muath, Und wael a | no b’\inna, Ofanga d' Pa>eln z' brinna. Jay wead a Metten drunt im Doarf, Thuat me>ern, heul’'n und brüll'n, Drei wilda Vicha renna \{hoarf Und wüathat wida Will'n — A Goaß, a Hund, a roathe Kuah Af Buama und -am Teufel zua, Dee gänga flüachti \auba, Und aus is 's mit ’n Zauba.
117 Von Stoanan macha \ an Oltoar, Und leg'n draf eahnre Padel Hoar, | Und ruafa ’n Teufel freudi, Do kimmt aa glei da Leidi. Drei große Plodan {meißt a- hi Voll ungarisch Dukaten, Und sogt: do daß i sicha bi Voschreibt's enk Kumaraden Af Pergament mit enkan Bluat! Do wead den Buaman s\cheuzsam z' Muath, Und wael a | no b’\inna, Ofanga d' Pa>eln z' brinna. Jay wead a Metten drunt im Doarf, Thuat me>ern, heul’'n und brüll'n, Drei wilda Vicha renna \{hoarf Und wüathat wida Will'n — A Goaß, a Hund, a roathe Kuah Af Buama und -am Teufel zua, Dee gänga flüachti \auba, Und aus is 's mit ’n Zauba.
132
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,025
17549108218888bsb10311163
y 111 Lz ——— - M Y 7) L | T6 ¡Hd 7 ind i AA - +S > R e ? Bi g'weh' n a Floans Büberl -_ _vo fechs Joahren faam, Hob Olles vogeſſen, i und nua net an Traam. Den Traani unvogeßli — — - hot traamt mei Heaz, Da -Traam is goar liabli, — do macht a ma Schmeaz. Méi“etſcht's Vatáiiliſa" üë eilullt' iii Sblóf, Bi ‘glei woarn an Engerl — und hüat a kloa’'s Schof. Hüat afan: chönWieſerl'o- a Bacherl“laftduach! A Beag ſteht ‘daneben, ="und d'raf ſteht ‘a Buag. Geht olle-Tog- unta; — dee Sunn’ -hintan\G’\chloß, Dees möôcht'-i mol oſchaug'n,1-—— 's'-Volanga: is „groß. 4
y 111 Lz ——— - M Y 7) L | T6 ¡Hd 7 ind i AA - +S > R e ? Bi g'weh' n a Floans Büberl -_ _vo fechs Joahren faam, Hob Olles vogessen, i und nua net an Traam. Den Traani unvogeßli — — - hot traamt mei Heaz, Da -Traam is goar liabli, — do macht a ma Schmeaz. Méi“etscht's Vatáiilisa" üë eilullt' iii Sblóf, Bi ‘glei woarn an Engerl — und hüat a kloa’'s Schof. Hüat afan: chönWieserl'o- a Bacherl“laftduach! A Beag steht ‘daneben, ="und d'raf steht ‘a Buag. Geht olle-Tog- unta; — dee Sunn’ -hintan\G’\chloß, Dees möôcht'-i mol oschaug'n,1-—— 's'-Volanga: is „groß. 4
126
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,026
17549108218888bsb10311163
291 Im dritten Joahr mit allen Fand ; Í A Krankat reißt im Dörfl ei, | > Dee Bäurin ſtiabt, da Moar hintdrei, An oarm's poar Woaſel laſſen # z’ru>, Am Hof an \{waaren Schuldendru>. ] As hat koa Menſch koa Schuld net dro, Du mei, 's hot's unſa Hea halt tho, Hoamſuchung Gottes hoaßt ma's drum ; dg Do bleibt ma fleißi, treu und frumm, ¿0d ‘ Kimmt Alles wida bald in's G’loas, “ Gott höat's Gebet, und lohnt ’en Schwoaß, Und will da wundabarli Gott, An Helfa we>t a in da Noth. Da Helfa, den a do hot g’we>t, us Dea is im Baama g'wen voſte>t ; Dem fallt 's af's Heaz, als wiar a Stoa, Daß d'Woaſeln ſoll'n um Guat und Gmoa Jay kemma in der \{hle<ten Zeit, : Und ebba unta böſe Leut’. An ſtarken Füaſoßz hot a tho, Und muati redt a d’Vormünd’ o: „„Höat's Manna, \{aut's, i trau ma ebbs, „Und mit Gott's Willen, i dalebs, = „„Daß da dees Büabel kimmt af's Guat, A 12 b #
291 Im dritten Joahr mit allen Fand ; Í A Krankat reißt im Dörfl ei, | > Dee Bäurin stiabt, da Moar hintdrei, An oarm's poar Woasel lassen # z’ru>, Am Hof an \{waaren Schuldendru>. ] As hat koa Mensch koa Schuld net dro, Du mei, 's hot's unsa Hea halt tho, Hoamsuchung Gottes hoaßt ma's drum ; dg Do bleibt ma fleißi, treu und frumm, ¿0d ‘ Kimmt Alles wida bald in's G’loas, “ Gott höat's Gebet, und lohnt ’en Schwoaß, Und will da wundabarli Gott, An Helfa we>t a in da Noth. Da Helfa, den a do hot g’we>t, us Dea is im Baama g'wen voste>t ; Dem fallt 's af's Heaz, als wiar a Stoa, Daß d'Woaseln soll'n um Guat und Gmoa Jay kemma in der \{hle<ten Zeit, : Und ebba unta böse Leut’. An starken Füasoßz hot a tho, Und muati redt a d’Vormünd’ o: „„Höat's Manna, \{aut's, i trau ma ebbs, „Und mit Gott's Willen, i dalebs, = „„Daß da dees Büabel kimmt af's Guat, A 12 b #
306
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,027
17549108218888bsb10311163
« GE XLII FT) Seiten der Bergſtraße viele Quellchen murmelnd und rieſelnd entſpriugen. Der Berg hat wohl ſeinen Na- men Ruſel von Rieſeln. D' Wallfarth. S. 139. Sage aus dem Altmühlthal, bezüglih auf die Burg Brunn auf der Felshöhe, und das Kirchlein Emmerthal im Thalgrunde. “ D'Hoamath. S. 157. „Im Winter des Jahres 1829 wurde in der Nähe eines Bergdorfes ein greiſer Bett- “ ler erfroren gefunden und in beſchriebener Weiſe be- graben : fpäter wies ſih aus, daß er ein rücgekehrter swanderer war. R 14 I be y Dee bittſama Liabfrau. S. 184. Nach dem Leben + aus dem Munde’ eines Betheiligten benügt. S. 187. Vers 9. „Frauabildlg'wachs.“ Es kömmt vor, daß geſchnißte Bilder, die in die Rinde eines Baumes ein- geſezt werden, mit der Zeit von den Ringen ‘des fort- wachſenden Baumes eingeſchloſſen und einge St. Gangulf. S. 195. (Wolfgang) Martyrer in Bur- LN geſt. 760, liegt zu Avant begraben. S. goldne gende ‘von Voragini. Straßburg 1489. Dee \<waaz Liabfrau. S. 199. Das marianiſche _ Andachts : und Wallfarths - Treibe# geht aus ‘einer __ hyperboliſ<hen und ‘einſeitigen Au aff j i atholiſchen Heiligenweſens beim Volke | zeigt ein wunderliches Gemiſch von gläubiger ihkeit und abergläubiger Thorheit, die ende verſinnlichen. Y Da Goliath. S. 238. Zu dem Wahrzeithen Negens- burg gehört das foloſſale Freskobild an- einem be- thürmten Hauſe nächſt der Brückſtraße, das vor! eini- gen Jahren erneuert wurde in beſchriebener W 1s vom Maler mit Scherz und Laune geſ | D" Ni und da Zweag. S. 267. Sage im “ bachthal zwiſ<en Riedenburg und Schamhaupten.
« GE XLII FT) Seiten der Bergstraße viele Quellchen murmelnd und rieselnd entspriugen. Der Berg hat wohl seinen Na- men Rusel von Rieseln. D' Wallfarth. S. 139. Sage aus dem Altmühlthal, bezüglih auf die Burg Brunn auf der Felshöhe, und das Kirchlein Emmerthal im Thalgrunde. “ D'Hoamath. S. 157. „Im Winter des Jahres 1829 wurde in der Nähe eines Bergdorfes ein greiser Bett- “ ler erfroren gefunden und in beschriebener Weise be- graben : fpäter wies sih aus, daß er ein rücgekehrter swanderer war. R 14 I be y Dee bittsama Liabfrau. S. 184. Nach dem Leben + aus dem Munde’ eines Betheiligten benügt. S. 187. Vers 9. „Frauabildlg'wachs.“ Es kömmt vor, daß geschnißte Bilder, die in die Rinde eines Baumes ein- gesezt werden, mit der Zeit von den Ringen ‘des fort- wachsenden Baumes eingeschlossen und einge St. Gangulf. S. 195. (Wolfgang) Martyrer in Bur- LN gest. 760, liegt zu Avant begraben. S. goldne gende ‘von Voragini. Straßburg 1489. Dee \<waaz Liabfrau. S. 199. Das marianische _ Andachts : und Wallfarths - Treibe# geht aus ‘einer __ hyperbolis<hen und ‘einseitigen Au aff j i atholischen Heiligenwesens beim Volke | zeigt ein wunderliches Gemisch von gläubiger ihkeit und abergläubiger Thorheit, die ende versinnlichen. Y Da Goliath. S. 238. Zu dem Wahrzeithen Negens- burg gehört das folossale Freskobild an- einem be- thürmten Hause nächst der Brückstraße, das vor! eini- gen Jahren erneuert wurde in beschriebener W 1s vom Maler mit Scherz und Laune ges | D" Ni und da Zweag. S. 267. Sage im “ bachthal zwis<en Riedenburg und Schamhaupten.
369
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,028
17549108218888bsb10311163
79 I fo dia’'s goar net «Ollas b’\{<hreib’n, Willſt z’grundgeh, muaßt a's grod ſo treib’n; G’wetteifat hob’ns dee Hean und's G'\ind, Doß ganga is nua fröhli g’{wind. Da Hiaſel, dea- hot g'eifert nit, Der lebt {hó daſi und in Fried, Fangt o mit ſeina Herren Will A kloane Spekelatio, A zwoâte nacha in da Still, Im andan Joahr -a dritte \{ho, 6 d- Und wos a g’winnt, dees ſtreicht a ei, Legt's oba net in d’ Truga ‘nei, Keaht's um und ollawael wida um, Nimmt's ollamol beim rechten Trum, Und wael ‘a ehrli , net voweg'n, So hot da Hiaſel Glücf und Segn. So geht's ſieb’n Joahr, do ſtirbt da we>a, Ma woaß net wia, da Apatheka,- - Und draf a klei ſei Frau’ vom Schrea, Und wos dia Neamat hot vomuath't, Voſchuldt is g'weh'n- dees ganze Guat, Und wos erſtaunli voar da Hand, E -
79 I fo dia’'s goar net «Ollas b’\{<hreib’n, Willst z’grundgeh, muaßt a's grod so treib’n; G’wetteifat hob’ns dee Hean und's G'\ind, Doß ganga is nua fröhli g’{wind. Da Hiasel, dea- hot g'eifert nit, Der lebt {hó dasi und in Fried, Fangt o mit seina Herren Will A kloane Spekelatio, A zwoâte nacha in da Still, Im andan Joahr -a dritte \{ho, 6 d- Und wos a g’winnt, dees streicht a ei, Legt's oba net in d’ Truga ‘nei, Keaht's um und ollawael wida um, Nimmt's ollamol beim rechten Trum, Und wael ‘a ehrli , net voweg'n, So hot da Hiasel Glücf und Segn. So geht's sieb’n Joahr, do stirbt da we>a, Ma woaß net wia, da Apatheka,- - Und draf a klei sei Frau’ vom Schrea, Und wos dia Neamat hot vomuath't, Voschuldt is g'weh'n- dees ganze Guat, Und wos erstaunli voar da Hand, E -
094
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,029
17549108218888bsb10311163
243 L° ’S Steuaſimplum. Hot neuli g’\{rieb’n da Lampelwiath Von Landtog z/ - Müncha drob'n: Zwoa Hoſen hätt’ a duachvotiat, Und müaßt a Neue hob'’n, Und wael 's ia gang an d’ Steuan bald, So ſoll'n 's eahm zwoa glei {i>a halt. Und wia mia Bauan fkriag’n an Wind, Dee mia den Wiath hab'n g'wählt, Do fkaf” ma eahm ſe<s Bockshäut g'{wind Vo unſan oagna Geld; Da Schneida macht drei Hoſen draus Und ftu>t eahms hinten doppelt aus. 117
243 L° ’S Steuasimplum. Hot neuli g’\{rieb’n da Lampelwiath Von Landtog z/ - Müncha drob'n: Zwoa Hosen hätt’ a duachvotiat, Und müaßt a Neue hob'’n, Und wael 's ia gang an d’ Steuan bald, So soll'n 's eahm zwoa glei {i>a halt. Und wia mia Bauan fkriag’n an Wind, Dee mia den Wiath hab'n g'wählt, Do fkaf” ma eahm se<s Bockshäut g'{wind Vo unsan oagna Geld; Da Schneida macht drei Hosen draus Und ftu>t eahms hinten doppelt aus. 117
258
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,030
17549108218888bsb10311163
159 E Kinda thuan, wia d' Engerl {<sö, {4 Zwiſchen Blaemelkränzen geh, Y Lachat , \ſcheazat, und im Tanz Um den Sarg rund umma ganz: Af da Truga liegt a Mo Mit ra Senf und uralt {ho ; Denkt hob? an den Sarg i glei, Wiar i geh voarn Wag'n vobei. FN .- Betat kimmt dee klaane Schaar Af en Freudhof in da Pfarr ; Wenn i aus en Leben #<hoad', J volang koa \{höna’s G'loat, Als da fremd’ arm’ Greis hot g'habt, Den ma duat {hö ſtaat begrabt : Gott geb eabm dee ſeeli Ruah, 'S ewi Liacht leucht eahm dazua. / Wia's im Auswerts oban woan, Drob’n is af en Latſchenhoarn, Geht a Kind af d' Veicherlfuach, Findt a Büathel untra Buach.
159 E Kinda thuan, wia d' Engerl {<sö, {4 Zwischen Blaemelkränzen geh, Y Lachat , \scheazat, und im Tanz Um den Sarg rund umma ganz: Af da Truga liegt a Mo Mit ra Senf und uralt {ho ; Denkt hob? an den Sarg i glei, Wiar i geh voarn Wag'n vobei. FN .- Betat kimmt dee klaane Schaar Af en Freudhof in da Pfarr ; Wenn i aus en Leben #<hoad', J volang koa \{höna’s G'loat, Als da fremd’ arm’ Greis hot g'habt, Den ma duat {hö staat begrabt : Gott geb eabm dee seeli Ruah, 'S ewi Liacht leucht eahm dazua. / Wia's im Auswerts oban woan, Drob’n is af en Latschenhoarn, Geht a Kind af d' Veicherlfuach, Findt a Büathel untra Buach.
174
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,031
17549108218888bsb10311163
. AXXW pi i 7 prahlat — prahlend. preding — predigen — Prê- digen Priminz, Primiß — erſte probi verſuchen. | prögeln — prodeln. Püazel — Steiß. n R. raag“— eh, ſteif — hre. ‘rafa — rauſa — rafjan. Rappel — Rappe. Rathſel — Räthſel — Ra- E ig — rauh. raun, rauneln — murmelnd. : reden — runen. ‘xegna — regnen — rêgd- non. Ritta — Ritter — ritari. xo, rob — herab. Roa — Rain — rain. roacha — reihen — raich- »- A0, — = ad — ‘raisa. | erunter. _»Ro wuaden — Euer Hoch- crdete tA 4 Rua _— Ruhe — rawa, ruowa, Rupfa — Rupfe am Ro>en. S-+ ia — es, das.) — WW "S — es, das. s' S' — Sie, ſie. _# ſjaan — ſäen — g'ſaat — altd. sehan — goth. saian (saan). ſakriſ<h — groß, gewaltig. ſägt — ſâget — saga (die Sammat — Sammt. Samſta — Samſtag, Sonn- abend. ſan — ſind. fauba — hübſ< — subar. ſchean — ſcherren — SCE- rian. a rf Scheaz — Scherz — 8CS- ron. E hed — nux — schlet , schlechi. | Schell'n — Ohrfeige. pe juil biden - ten, {heu I chia — ie jeinahe. \chiab’n — ¡jeben. chieda — loſer, dünnlum- pig, \ n, scidan. - Schirg — S — sCarjo. \<iag — ſeu, abſcheulich. \chiageln — ſchielen. \{<imman — ſchimmern.
. AXXW pi i 7 prahlat — prahlend. preding — predigen — Prê- digen Priminz, Primiß — erste probi versuchen. | prögeln — prodeln. Püazel — Steiß. n R. raag“— eh, steif — hre. ‘rafa — rausa — rafjan. Rappel — Rappe. Rathsel — Räthsel — Ra- E ig — rauh. raun, rauneln — murmelnd. : reden — runen. ‘xegna — regnen — rêgd- non. Ritta — Ritter — ritari. xo, rob — herab. Roa — Rain — rain. roacha — reihen — raich- »- A0, — = ad — ‘raisa. | erunter. _»Ro wuaden — Euer Hoch- crdete tA 4 Rua _— Ruhe — rawa, ruowa, Rupfa — Rupfe am Ro>en. S-+ ia — es, das.) — WW "S — es, das. s' S' — Sie, sie. _# sjaan — säen — g'saat — altd. sehan — goth. saian (saan). sakris<h — groß, gewaltig. sägt — sâget — saga (die Sammat — Sammt. Samsta — Samstag, Sonn- abend. san — sind. fauba — hübs< — subar. schean — scherren — SCE- rian. a rf Scheaz — Scherz — 8CS- ron. E hed — nux — schlet , schlechi. | Schell'n — Ohrfeige. pe juil biden - ten, {heu I chia — ie jeinahe. \chiab’n — ¡jeben. chieda — loser, dünnlum- pig, \ n, scidan. - Schirg — S — sCarjo. \<iag — seu, abscheulich. \chiageln — schielen. \{<imman — schimmern.
361
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,032
17549108218888bsb10311163
120 Daß drinna net is goar \o dunkel, Hängt af ea viel liahte Karfunkel. Mit Gold und mit edeln Kriſtall Ziat Kammerl und Gangerl ea all. Diamal ja z’ Mittogen im Summa Thuat’s Mannerl zon Beagerl "raus kumma, Schaut nieda neugieri in's Thal, Und waarmt ſt am funninga Strahl. Do ficht a drei Lamperl \pringa, Do höat a a Deanerl inga, Und wiar a dees Deanerl ſchaut, Do ſchlagt ſei olts' Heazerl #o laut. Do hot a fſt hi und thuat inna: Wiar is 's ſo langweili do drinna, Wia {hö waar'’s. net, wann i drin hätt’, Dees Deanerl \o liab und \o nett. Do thuat a | pußzen uud waſchen, Viel Edelſtoa \chiabt a in Taſchen, Poffali ma<ht ea ’s Kumplament, Und 's Deanerl, dees lacht ohne End’.
120 Daß drinna net is goar \o dunkel, Hängt af ea viel liahte Karfunkel. Mit Gold und mit edeln Kristall Ziat Kammerl und Gangerl ea all. Diamal ja z’ Mittogen im Summa Thuat’s Mannerl zon Beagerl "raus kumma, Schaut nieda neugieri in's Thal, Und waarmt ſt am funninga Strahl. Do ficht a drei Lamperl \pringa, Do höat a a Deanerl inga, Und wiar a dees Deanerl schaut, Do schlagt sei olts' Heazerl #o laut. Do hot a fſt hi und thuat inna: Wiar is 's so langweili do drinna, Wia {hö waar'’s. net, wann i drin hätt’, Dees Deanerl \o liab und \o nett. Do thuat a | pußzen uud waschen, Viel Edelstoa \chiabt a in Taschen, Poffali ma<ht ea ’s Kumplament, Und 's Deanerl, dees lacht ohne End’.
135
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,033
17549108218888bsb10311163
Do wia 7 iaga ſcheiden, E - : Do lacht a, ſt woant, i - Da Bua hâtt’ an Bosfuaß, So hätt’ i bold dE " Weinachten vira, en Teufel ſei Mill
Do wia 7 iaga scheiden, E - : Do lacht a, ſt woant, i - Da Bua hâtt’ an Bosfuaß, So hätt’ i bold dE " Weinachten vira, en Teufel sei Mill
193
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,034
17549108218888bsb10311163
228 D’ Zärtlikeit. ——————- As ſan amal zwoa Habicht g'weſt, A Mandl und ſei Wei, Si ſizt am Tannabaam im Neſt, Und ea am Noſft dabei. Si ſ\agt: Du biſt a \{hle<ta Mo, Votreibſt mia goar nia d’ Zeit, Do höôa’ amol den Grosmu> o, Dea fingt voar Zärtlikeit. Do ſtreicht in's Difat glei da Hacht Herob mit Zoarn und Giar, Den todten Grasmu> hot a bracht Scho g’rupft in's Neſt zu iahr.
228 D’ Zärtlikeit. ——————- As san amal zwoa Habicht g'west, A Mandl und sei Wei, Si sizt am Tannabaam im Nest, Und ea am Nosft dabei. Si s\agt: Du bist a \{hle<ta Mo, Votreibst mia goar nia d’ Zeit, Do höôa’ amol den Grosmu> o, Dea fingt voar Zärtlikeit. Do streicht in's Difat glei da Hacht Herob mit Zoarn und Giar, Den todten Grasmu> hot a bracht Scho g’rupft in's Nest zu iahr.
243
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,035
17549108218888bsb10311163
Ï - 54 i | Ls UZ FP FE zy +4 M. 4 ui Ls “C! : ey N Td WU RET y _ : e" of "q 7 1 2 DN Fu : GF M i ' Y \ # « e “ L | «R 2 « | H TTY ih It | 4 Jus ; 6 % | . Ne Mit 71 A4 4 “0 q 3 G0 Í 15 u [1] &Ÿ A p: nat Fu ( 7 fn to m F' o ° “ j y J WV WE di 1 9 E ; 4 y Pa | M 1 “ N 5 6 [5 _ 3 y “. m 9 ¿M YC a et! Al G, A N i { _
Ï - 54 i | Ls UZ FP FE zy +4 M. 4 ui Ls “C! : ey N Td WU RET y _ : e" of "q 7 1 2 DN Fu : GF M i ' Y \ # « e “ L | «R 2 « | H TTY ih It | 4 Jus ; 6 % | . Ne Mit 71 A4 4 “0 q 3 G0 Í 15 u [1] &Ÿ A p: nat Fu ( 7 fn to m F' o ° “ j y J WV WE di 1 9 E ; 4 y Pa | M 1 “ N 5 6 [5 _ 3 y “. m 9 ¿M YC a et! Al G, A N i { _
026
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,036
17549108218888bsb10311163
m 89 „Ja , ja, ſogt d’ Ofrau, wiſcht ſt d' Aug'’n, “mia finna’s -net daleb’n, Dee Freud, doß uns da geiſtli Ahndl ’n heilinga Segn that geb'n ; Muaßt holt in Freudhof nacha geh, gelt guata Sepperl nab, Ebſt hots vei heilige Priminz, und ſegna unſa Grab.‘ —
m 89 „Ja , ja, sogt d’ Ofrau, wischt ſt d' Aug'’n, “mia finna’s -net daleb’n, Dee Freud, doß uns da geistli Ahndl ’n heilinga Segn that geb'n ; Muaßt holt in Freudhof nacha geh, gelt guata Sepperl nab, Ebst hots vei heilige Priminz, und segna unsa Grab.‘ —
104
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,037
17549108218888bsb10311163
| nt i ad, 2. —-—— — — Droſchen hob'i wieda, Droſchen ganz alloa, | 'S Troad is g’weh'n chieda, Und dee Körn'l kloa. e Drum hübſ{< ebb's hintwe>a G'foll’n is hinta’s G’ſott, No, as wiad {o kle>a, Wann's enk ſ\egn't Gott. Taub’n und Vögerl kemma Deaft's, i lod’ enk ei, Müaßt’s voliab holt nemma, Und enk thaelen drei.
| nt i ad, 2. —-—— — — Droschen hob'i wieda, Droschen ganz alloa, | 'S Troad is g’weh'n chieda, Und dee Körn'l kloa. e Drum hübs{< ebb's hintwe>a G'foll’n is hinta’s G’sott, No, as wiad {o kle>a, Wann's enk s\egn't Gott. Taub’n und Vögerl kemma Deaft's, i lod’ enk ei, Müaßt’s voliab holt nemma, Und enk thaelen drei.
020
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,038
17549108218888bsb10311163
— ——M—_—_———IW —_—— ——- ——- — ————— ———A E r———— A ———————— - Ay XXXVIII Weeda — Wetter, Gewitter — wetar, we>a — hinweg — hin- wee, Wei — ¿0 — wib. weicha hen u. weichen. Belts 2 ciher, Teich — wihi, „wihian. weita — "weiter — wit. Weiz — Geſpenſt. weizen. well’'n — wollen, gewollt — wellan, willeon. weng — wenig — wenag. weraten — würden. wia vor Conſ. wiar vor Vokal. | wiad — wird. wiaſt irſt — werfan. wiahrt — , währen wesan. Wildpat — Wildprät — wildwad. viſa — Willkühr. _—— Lgs hott wie. w Îug — “beg Wea Wahrheit — ſélieit, » WaR Was, Wesan. woana. „ohs Fatäir inl — wei- Woart — Wort — ns ' Wurzel — ward, war woaß — weiß. woaſt (m ſen) — wizan. | Woaz — Weiz. Wocha — Woche — we- cha, wohlaf — vergnügt. woh- lafa. wolzat — walzig — wal- y zan. wos giſt, wos koſt — über ‘und über. Wüarſt — Würſte — __wurst. Wulka — fe — wol- chair 7 wüni — winnig — wnuo- ta walk, 8: fcheinanderwüh- N fen — werran, wir- wuſétln TU jammern. ziagn — ziehen — ziuhan. ziat — geziert — ziarian. meiſt — zu meiſt. po i — zur Nachtszeit. tis
— ——M—_—_———IW —_—— ——- ——- — ————— ———A E r———— A ———————— - Ay XXXVIII Weeda — Wetter, Gewitter — wetar, we>a — hinweg — hin- wee, Wei — ¿0 — wib. weicha hen u. weichen. Belts 2 ciher, Teich — wihi, „wihian. weita — "weiter — wit. Weiz — Gespenst. weizen. well’'n — wollen, gewollt — wellan, willeon. weng — wenig — wenag. weraten — würden. wia vor Cons. wiar vor Vokal. | wiad — wird. wiast irst — werfan. wiahrt — , währen wesan. Wildpat — Wildprät — wildwad. visa — Willkühr. _—— Lgs hott wie. w Îug — “beg Wea Wahrheit — sélieit, » WaR Was, Wesan. woana. „ohs Fatäir inl — wei- Woart — Wort — ns ' Wurzel — ward, war woaß — weiß. woast (m sen) — wizan. | Woaz — Weiz. Wocha — Woche — we- cha, wohlaf — vergnügt. woh- lafa. wolzat — walzig — wal- y zan. wos gist, wos kost — über ‘und über. Wüarst — Würste — __wurst. Wulka — fe — wol- chair 7 wüni — winnig — wnuo- ta walk, 8: fcheinanderwüh- N fen — werran, wir- wusétln TU jammern. ziagn — ziehen — ziuhan. ziat — geziert — ziarian. meist — zu meist. po i — zur Nachtszeit. tis
365
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,039
17549108218888bsb10311163
$ 170 Ï Da olt Hea ciagelt Trüchan o, D' Neugia laßt eahm koa Ruah, Ea ſagt: No, fan ma do im Rein’? Da Stoamez \{<mugtt dazua: „„Vierz'gtauſat ſan, und redli zählt, In jeda Trucha, wia Sie ’s g’wellt.““ $ Do is a Freud und Léb’n woarn Wia bei an Hochzatfeſt ; Mit eahnan Glü> und mit drei Räuſch Foahrn hoam dee nobeln Gäſt’, Und Trüchan füahn i aa davo, Da Schwiegavota will's a ſo. Dahoam do macha \ Trüchan af, Si hob’n nix g’\{windas z' thoa, Fünfhundat Thola liag’n obnaf, Do drunta Kieſelſtoa, | “Vierz’ gtauſat ſan #\, und redli zählt ; A Zettl, dea liagt untan Geld.
$ 170 Ï Da olt Hea ciagelt Trüchan o, D' Neugia laßt eahm koa Ruah, Ea sagt: No, fan ma do im Rein’? Da Stoamez \{<mugtt dazua: „„Vierz'gtausat san, und redli zählt, In jeda Trucha, wia Sie ’s g’wellt.““ $ Do is a Freud und Léb’n woarn Wia bei an Hochzatfest ; Mit eahnan Glü> und mit drei Räusch Foahrn hoam dee nobeln Gäst’, Und Trüchan füahn i aa davo, Da Schwiegavota will's a so. Dahoam do macha \ Trüchan af, Si hob’n nix g’\{windas z' thoa, Fünfhundat Thola liag’n obnaf, Do drunta Kieselstoa, | “Vierz’ gtausat san #\, und redli zählt ; A Zettl, dea liagt untan Geld.
185
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,040
17549108218888bsb10311163
83 « , ; ¡© Muata, ſchau, wia ‘es ſt hat, Und wia | ‘8! ti let, Und ’s Jung’, wann 's es voſteh that grad, Sie oni \{<mu>t und ble>t.‘ ‘‘ Dee Muata ſogt: Dees is a G’wolt! Und hot's voheurath't nacha bold.
83 « , ; ¡© Muata, schau, wia ‘es st hat, Und wia | ‘8! ti let, Und ’s Jung’, wann 's es vosteh that grad, Sie oni \{<mu>t und ble>t.‘ ‘‘ Dee Muata sogt: Dees is a G’wolt! Und hot's voheurath't nacha bold.
098
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,041
17549108218888bsb10311163
22 Und wea, wea hot denn gſtift Dee guate Bruadaſchaft, | Wia ma fkaam goane trifft An Herzlikeit und Kraft? A Vataherz, a ollvoreaht's, Dem Küni Mar ſei edels Heaz. A Heaz nua Heazen ko Vobinden treu und guat, Und an dee Heazen dro Hängt Seel" und Leib und Bluat, Drum dur en Max dees ganze Boarn Oa Volk, oa Sinn, oa Heaz. is woarn. Und ſteht dees Heaz aa ſill, So hot do unſa Bund Af ewi, \o Gott will, Jn eahm ſein guaten Grund ; Wann viel o Marel kemma noh: Boarn vivat, vivat Wittelsboch!
22 Und wea, wea hot denn gstift Dee guate Bruadaschaft, | Wia ma fkaam goane trifft An Herzlikeit und Kraft? A Vataherz, a ollvoreaht's, Dem Küni Mar sei edels Heaz. A Heaz nua Heazen ko Vobinden treu und guat, Und an dee Heazen dro Hängt Seel" und Leib und Bluat, Drum dur en Max dees ganze Boarn Oa Volk, oa Sinn, oa Heaz. is woarn. Und steht dees Heaz aa sill, So hot do unsa Bund Af ewi, \o Gott will, Jn eahm sein guaten Grund ; Wann viel o Marel kemma noh: Boarn vivat, vivat Wittelsboch!
037
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,042
17549108218888bsb10311163
LL FN _ D Zwoa Engerl fanga..’s- Rafa. 0, ’S is um a Schlü>el Bia, Gott Vata ‘beutelt #}, wäs a ko, 1 Und zoagt zon Geh'n af d’Thüa, = a5 Da Uaſchel noagt a gnädi- d'Händ’,- 1 Sei Su, dea \{lagt -a- Kreuz; — © « Da Geiſt iah -no- ſein Seg’n ſpendt, 7 7 Da Teufel treibt nix G'ſcheits. «#1 Dea \{lagt «grad -hi. und. hea mit n Schimon Und thuat Dan, ſakariſ{, - - «<= 4 D’ Uaſchel -voliast «en Roſenkranz, Voſchliaft fi untan Tiſch, - So geht vee: ganze „G’ſchicht vobein „4 2 Füa d’ Uaſchel wundavollz. 0 15 5 4 Dee is enk draf- a. Wocha - a drei - 4:2 Vozuckt und himmliſchtoll. nd 6 lf Und wann glei „woaß- ganz „Ingelſtadt., As ſan d’Studenten gwen, +" Sie redt -do-nua, vo dera G’nad’, 1 Dee iah vom«- Himmel 1g’ ſcheh’u.
LL FN _ D Zwoa Engerl fanga..’s- Rafa. 0, ’S is um a Schlü>el Bia, Gott Vata ‘beutelt #}, wäs a ko, 1 Und zoagt zon Geh'n af d’Thüa, = a5 Da Uaschel noagt a gnädi- d'Händ’,- 1 Sei Su, dea \{lagt -a- Kreuz; — © « Da Geist iah -no- sein Seg’n spendt, 7 7 Da Teufel treibt nix G'scheits. «#1 Dea \{lagt «grad -hi. und. hea mit n Schimon Und thuat Dan, sakaris{, - - «<= 4 D’ Uaschel -voliast «en Rosenkranz, Voschliaft fi untan Tisch, - So geht vee: ganze „G’schicht vobein „4 2 Füa d’ Uaschel wundavollz. 0 15 5 4 Dee is enk draf- a. Wocha - a drei - 4:2 Vozuckt und himmlischtoll. nd 6 lf Und wann glei „woaß- ganz „Ingelstadt., As san d’Studenten gwen, +" Sie redt -do-nua, vo dera G’nad’, 1 Dee iah vom«- Himmel 1g’ scheh’u.
317
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,043
17549108218888bsb10311163
* 296: An Keanſpruh wüßt' i deutſh und echt, As hot en braucht a Küni, Und wann i den eaſcht brauha möcht’, Do weraten #\ goar wini ; J brauch? en net, i denk en \{ed, Und wea koa Boar is, woaß en net. Mei Zitha hob’ i we>a keit, Und d' Soaten dee ſan z'ſprunga, Dees thua a Jeda, denzr net freut Wos i hot g'’reimt und’ g’ſunga; An B'hüat' Gott ſag’ i heazli no An jeden braven boariſchen Mo.
* 296: An Keanspruh wüßt' i deutsh und echt, As hot en braucht a Küni, Und wann i den eascht brauha möcht’, Do weraten #\ goar wini ; J brauch? en net, i denk en \{ed, Und wea koa Boar is, woaß en net. Mei Zitha hob’ i we>a keit, Und d' Soaten dee san z'sprunga, Dees thua a Jeda, denzr net freut Wos i hot g'’reimt und’ g’sunga; An B'hüat' Gott sag’ i heazli no An jeden braven boarischen Mo.
279
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,044
17549108218888bsb10311163
d , oûma inlazog, iSigotusT sivautap i - odin , 2 i 7). IEP "A Ps —— mr (y ; a0 atpol avIEvAd 9B mánin
d , oûma inlazog, iSigotusT sivautap i - odin , 2 i 7). IEP "A Ps —— mr (y ; a0 atpol avIEvAd 9B mánin
328
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,045
17549108218888bsb10311163
Dees Boahrtuach is mit Lichteln b'ſaat ; Jm Freudhof do leucht't ‘nix Durch d'Nacht , ſo finſta und ſo ſtaat, Ols 's gülda Kruzifix, Dees hot den Schei von Steanlkranz _Z'ſammg'faßt für d'Eaden zu ‘oan Glanz. Mei ſchau, mei \{hau, wia wiad ma denn Im Heaz ſo woarm und leicht ? So is ma nia mei Lebta g'wéh'n, Und d'Aug'’n dee wean“ mia feuht; I konn's net ſog'n mit ‘Wort ‘und Spruch, Do is ma kloar als wia ‘a Buch: _A Zuakun ft ſteht uns Olln bevoar, Füa dee ma do wean g'’ſpoart, | Do gibt's koan Tag; do gibt's au dn | Nur lauta Gegenwoart, | Do wiad uns na v'Vogangaheit / Recht licht (und oll iah' Eitelkeit. | 1 1: M * \ ni IT Í Ll) Z 'P JAW 41 Ï Le
Dees Boahrtuach is mit Lichteln b'saat ; Jm Freudhof do leucht't ‘nix Durch d'Nacht , so finsta und so staat, Ols 's gülda Kruzifix, Dees hot den Schei von Steanlkranz _Z'sammg'faßt für d'Eaden zu ‘oan Glanz. Mei schau, mei \{hau, wia wiad ma denn Im Heaz so woarm und leicht ? So is ma nia mei Lebta g'wéh'n, Und d'Aug'’n dee wean“ mia feuht; I konn's net sog'n mit ‘Wort ‘und Spruch, Do is ma kloar als wia ‘a Buch: _A Zuakun ft steht uns Olln bevoar, Füa dee ma do wean g'’spoart, | Do gibt's koan Tag; do gibt's au dn | Nur lauta Gegenwoart, | Do wiad uns na v'Vogangaheit / Recht licht (und oll iah' Eitelkeit. | 1 1: M * \ ni IT Í Ll) Z 'P JAW 41 Ï Le
043
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,046
17549108218888bsb10311163
Lang” ehe Fx: v: Kobell's oberbayeriſche Dichtungen | an's Licht traten, und dèn ihnen gebührenden Ruhm“ ätnde- ten, waren viele der vorſtehenden Gedichte in “altbayeri- ſcher Mundart verfaßt als - unmittelbare Auffaſſungen aus dem Leben und dem mehrjährigen Umgang ‘mit dem Volke; denn die Lieder des Marzelin ‘Stuxm waren damals dem Verfaſſer nur der Säge nach, Pfarrer Bucher's Schriften aber gar nicht bekannt. Das Exſchéinen der Kobell' {hen Gedichte veranlaßte die Fortſeßung Dieſer, die nun in zweiter, vermehrter, mit Reindeutſchen ükveriiiſ{<}er Aus- gabe dem Publikum gebotèn werden. Inzwiſchen fühlte i< mi< gedrungen, auf die Er- forſchnng des fraglichen Dialekts näher einzugehen und der Literatur desſelben mehr Aufmerkſamkeit zuzuwenden. Wiewohl ih nicht die Abſicht haben kann, dieſen Dichtungen, die zunächſt nur der Unterhaltung gewidmet find, eine aus- führlihe Grammatik mit Lexikon anzufügen, ſo êrachte ih doch für nöthig, — insbeſondere derer wegen, ‘dènen “ Mundart bisher ‘ganz fremd geblieben, — über “die geo- graphiſche Verbreitung, Ortographie und Literatur der- ſelben ſo viel Unumgängliches nachzutragen, als" das Ver- 13 * -
Lang” ehe Fx: v: Kobell's oberbayerische Dichtungen | an's Licht traten, und dèn ihnen gebührenden Ruhm“ ätnde- ten, waren viele der vorstehenden Gedichte in “altbayeri- scher Mundart verfaßt als - unmittelbare Auffassungen aus dem Leben und dem mehrjährigen Umgang ‘mit dem Volke; denn die Lieder des Marzelin ‘Stuxm waren damals dem Verfasser nur der Säge nach, Pfarrer Bucher's Schriften aber gar nicht bekannt. Das Exschéinen der Kobell' {hen Gedichte veranlaßte die Fortseßung Dieser, die nun in zweiter, vermehrter, mit Reindeutschen ükveriiis{<}er Aus- gabe dem Publikum gebotèn werden. Inzwischen fühlte i< mi< gedrungen, auf die Er- forschnng des fraglichen Dialekts näher einzugehen und der Literatur desselben mehr Aufmerksamkeit zuzuwenden. Wiewohl ih nicht die Absicht haben kann, diesen Dichtungen, die zunächst nur der Unterhaltung gewidmet find, eine aus- führlihe Grammatik mit Lexikon anzufügen, so êrachte ih doch für nöthig, — insbesondere derer wegen, ‘dènen “ Mundart bisher ‘ganz fremd geblieben, — über “die geo- graphische Verbreitung, Ortographie und Literatur der- selben so viel Unumgängliches nachzutragen, als" das Ver- 13 * -
330
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,047
17549108218888bsb10311163
281 Wannſt tropfa ſiſ dee Röſerl duat, So moanſt as is vom Thau; O mei Gott naa, naa mei Gott naa, 'S ſan meine Zahra, ſchau. Und ’s Stö>erl, dees blüaht ollawael, ’S blüaht ollawael mei Schmeaz, Und Gott ſey Dank, as blüaht no fuat, Wann nimma bluat mei Heaz. \ : ,
281 Wannst tropfa sis dee Röserl duat, So moanst as is vom Thau; O mei Gott naa, naa mei Gott naa, 'S san meine Zahra, schau. Und ’s Stö>erl, dees blüaht ollawael, ’S blüaht ollawael mei Schmeaz, Und Gott sey Dank, as blüaht no fuat, Wann nimma bluat mei Heaz. \ : ,
296
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,048
17549108218888bsb10311163
a TT: AO ———————————————_———_————————— — . 226 „„Daß Ruah wiad bald, So \{lagt's enk halt, Und Froſch und Hecht Sekundiat's fei recht.‘ Do gibt's af da Stell A ſakriſh Duell. Da Krebs ſet ſt nua No in Poſítua. Da Aal rennt ſt müad, Da Krebs rtariat, Dea \{hlagt und blißt, Den ſei Panza {Üügtt. Do endli amal Da kimmt da Aal In ‘groden Olaf, Da Krebs zwi>t en brav. Sei Sekundant, Da Froſ{<, vom Land In's Waſſa ſpringt; Und Viktoria fingt.
a TT: AO ———————————————_———_————————— — . 226 „„Daß Ruah wiad bald, So \{lagt's enk halt, Und Frosch und Hecht Sekundiat's fei recht.‘ Do gibt's af da Stell A sakrish Duell. Da Krebs set ſt nua No in Posítua. Da Aal rennt ſt müad, Da Krebs rtariat, Dea \{hlagt und blißt, Den sei Panza {Üügtt. Do endli amal Da kimmt da Aal In ‘groden Olaf, Da Krebs zwi>t en brav. Sei Sekundant, Da Fros{<, vom Land In's Wassa springt; Und Viktoria fingt.
241
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,049
17549108218888bsb10311163
XLVII Farren. A Fax’n is a Gred? Dees zon Lacha Oan nötht; Und i bild? mia mal ei, ’S kannt? net narriſh g?nua ſey. Da Vorath Da Goliath Da Jahrling Dee Meß? y ’S Steuaſimplum D’ Hahlawalla Da Voarſagz : : * Wiía weit’'s net Oana bringa ko! ’S lufſtí Jagdl . ‘ D’ Nofen 5 Da Weiah ; Da Untaſchied . ’S Milideandl . Dee Steang'flammt' Da Rezenſent Ade! Í , : i Zuagab”. Wann i in's Singa kumm’, Find’ i koan End’, koa Trum ; Höôar i af aa mit G'walt, Doh mittendrin is 's halt. D' Nix und da Zwea Da Haf’ und da Eſe D' Romfoarth . "S Roſfenſtö>erl Da Schot ‘ Mei Eſerl Kloane Liadl Seite. 235 238 240 242 243 245 248 249 254 255 256 257 259 261 263 267 270 212 280 282 285 286
XLVII Farren. A Fax’n is a Gred? Dees zon Lacha Oan nötht; Und i bild? mia mal ei, ’S kannt? net narrish g?nua sey. Da Vorath Da Goliath Da Jahrling Dee Meß? y ’S Steuasimplum D’ Hahlawalla Da Voarsagz : : * Wiía weit’'s net Oana bringa ko! ’S lufstí Jagdl . ‘ D’ Nofen 5 Da Weiah ; Da Untaschied . ’S Milideandl . Dee Steang'flammt' Da Rezensent Ade! Í , : i Zuagab”. Wann i in's Singa kumm’, Find’ i koan End’, koa Trum ; Höôar i af aa mit G'walt, Doh mittendrin is 's halt. D' Nix und da Zwea Da Haf’ und da Ese D' Romfoarth . "S Rosfenstö>erl Da Schot ‘ Mei Eserl Kloane Liadl Seite. 235 238 240 242 243 245 248 249 254 255 256 257 259 261 263 267 270 212 280 282 285 286
374
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,050
17549108218888bsb10311163
„JI nimm’ eahm'’s aa in Uebel net, A Dumhea, dea-1s hoakell; 4 J leig' eahm freundli mei S Servett, Do thuat a drei ſein G'{hmoakell; + Dees prächti Eſſen oba hot Hl Mi g’reut, as is drum wiakli cod. + [| „Do glückli hot dees Neamat g'ntiaft, 7 As ſchaug’n grod Ollerwe>a; + Da Dumhea hot ſt wida g’ſtiakt;- Loßt ſt ’s von Neuan ſchme>az, JF oba ' rum mei Du en road, Und hob ſo künſtli den Stroach.“ A , ols ſie moan, androth z' macha ; - Wanns fachlt im Kapitoli Oan,- | 2 dan | en bleib'n nacha, i a a waa ſtattlichſt Mo, + Y Shvaarſt F ma nua finden fo. „As is #o leicht Dees ſegn \', 4% | H _
„JI nimm’ eahm'’s aa in Uebel net, A Dumhea, dea-1s hoakell; 4 J leig' eahm freundli mei S Servett, Do thuat a drei sein G'{hmoakell; + Dees prächti Essen oba hot Hl Mi g’reut, as is drum wiakli cod. + [| „Do glückli hot dees Neamat g'ntiaft, 7 As schaug’n grod Ollerwe>a; + Da Dumhea hot ſt wida g’stiakt;- Loßt ſt ’s von Neuan schme>az, JF oba ' rum mei Du en road, Und hob so künstli den Stroach.“ A , ols sie moan, androth z' macha ; - Wanns fachlt im Kapitoli Oan,- | 2 dan | en bleib'n nacha, i a a waa stattlichst Mo, + Y Shvaarst F ma nua finden fo. „As is #o leicht Dees segn \', 4% | H _
166
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,051
17549108218888bsb10311163
5 68 Do ſteigt da Helmel wida 'ro, Und nimmt af’'s Kna> en Sa'>, Und ſegt ſi af ‘en’ Eſel \o, Sogt: „Biſt an arma Schla>?“/ „Da G'rechte, \ſogt a Bibelſpruch, Daboarmt ſt ſeines Vichs, Und i hob día 's daleichat gnug, Und du, du tragſt ih nix.“ Da Müla, vea 'n kemma ſicht, Dees is a re<hta Schelm, Dea hilft en 'ro, loht eahm ins Gſicht, Und ſogt zon olten Helm: ¿„Doß d'hoſt koa größers Guat, 's is #{od, Du müaßt a Landſtand wean, ‘waaſt da Gſceitaſt no im Rot oll de g’ſqeiten Hean! LA 7
5 68 Do steigt da Helmel wida 'ro, Und nimmt af’'s Kna> en Sa'>, Und segt si af ‘en’ Esel \o, Sogt: „Bist an arma Schla>?“/ „Da G'rechte, \sogt a Bibelspruch, Daboarmt ſt seines Vichs, Und i hob día 's daleichat gnug, Und du, du tragst ih nix.“ Da Müla, vea 'n kemma sicht, Dees is a re<hta Schelm, Dea hilft en 'ro, loht eahm ins Gsicht, Und sogt zon olten Helm: ¿„Doß d'host koa größers Guat, 's is #{od, Du müaßt a Landstand wean, ‘waast da Gsceitast no im Rot oll de g’sqeiten Hean! LA 7
083
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,052
17549108218888bsb10311163
XXIX hanſeln — ne>en. hart — nahe — hart. Haſ!l — Häschen — hasa. hea — her. Hean — Herrn — herro. Heaz — Herz — herza. Heiling — die Heiligen — heilagon. Hemat — Hemd — he- midi. Henna — Hühner, Henne hauin, henna. heua — heuer , in dieſem Jahr — hiu — jare. _heunt — heute — hiutig, hiutu. Heuwinkel — Weſthorizont (porta foeni bei den Bléenci das Weſtthor) _— hawi. "hn — ihn. hint — zurü>. hintahol. “ Hintan — Hinter, Bobo — hintari. hino — hinab. Hirſhſt| — Herbſt — her- bist. hoalos — heillos. Hoamat — Heimath, Hoam- weh — haimoti. Hoahr — Haar — har. Hoarn — Horn — horn — und Harn — harn. hoaß, — heiß — haiz. Hoaß — Heize — haizen. ho, hob, hon — habe. hochfuati — hochfährtig — hoh, hohfarti. Hoban — Haber — ha- s baro. Hochzeit. ochzat — Ho Sod — Höhe “a hohi. Höni — Honig — honag. hohlat — er hohlte, würde hohlen. holbat — zur Hälfte — halb. Holz — für Wald — holz. bott wiſta — red<ts, links. huſchali — leicht ern — hurscan. F. J — i< — ih. Le — Jäger — qr jagen — jagod, agd — Jagari, Jäger — Jagar, Jaga. Patt A — ein Jahr alt. Jarta j — Setag, Dienſtag. (alil a “gi hinúber. ihrare — ihre. Imperl — Imme, Biene — impl. Joar — Jahr — jâr. jodlat — jodelnd, ‘
XXIX hanseln — ne>en. hart — nahe — hart. Has!l — Häschen — hasa. hea — her. Hean — Herrn — herro. Heaz — Herz — herza. Heiling — die Heiligen — heilagon. Hemat — Hemd — he- midi. Henna — Hühner, Henne hauin, henna. heua — heuer , in diesem Jahr — hiu — jare. _heunt — heute — hiutig, hiutu. Heuwinkel — Westhorizont (porta foeni bei den Bléenci das Westthor) _— hawi. "hn — ihn. hint — zurü>. hintahol. “ Hintan — Hinter, Bobo — hintari. hino — hinab. Hirshſt| — Herbst — her- bist. hoalos — heillos. Hoamat — Heimath, Hoam- weh — haimoti. Hoahr — Haar — har. Hoarn — Horn — horn — und Harn — harn. hoaß, — heiß — haiz. Hoaß — Heize — haizen. ho, hob, hon — habe. hochfuati — hochfährtig — hoh, hohfarti. Hoban — Haber — ha- s baro. Hochzeit. ochzat — Ho Sod — Höhe “a hohi. Höni — Honig — honag. hohlat — er hohlte, würde hohlen. holbat — zur Hälfte — halb. Holz — für Wald — holz. bott wista — red<ts, links. huschali — leicht ern — hurscan. F. J — i< — ih. Le — Jäger — qr jagen — jagod, agd — Jagari, Jäger — Jagar, Jaga. Patt A — ein Jahr alt. Jarta j — Setag, Dienstag. (alil a “gi hinúber. ihrare — ihre. Imperl — Imme, Biene — impl. Joar — Jahr — jâr. jodlat — jodelnd, ‘
356
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,053
17549108218888bsb10311163
» FF i | & TX handelt, — \o ziemlich vollſtändig vertreten. Dieſe Ge- dichte liefern einen weitern Beitrag, und ſo Gott will, foll au< jener Mundart, die die Vermittelung zwiſchen dem fränkiſchen und dem altbayeriſ<hen Dialekte bildet, der oberpfälziſchen, demnächſt ihr Recht werden. Die grammatikalen und lexikalen Erläuterungen end- lih belangend , ſo find dieſelben ſo bündig gehalten, als das Verſtändniß der Dichtungen erlaubt, und werden wohl einſtweilen dieſem Forderniß entſprechend gentgen y qu Á
» FF i | & TX handelt, — \o ziemlich vollständig vertreten. Diese Ge- dichte liefern einen weitern Beitrag, und so Gott will, foll au< jener Mundart, die die Vermittelung zwischen dem fränkischen und dem altbayeris<hen Dialekte bildet, der oberpfälzischen, demnächst ihr Recht werden. Die grammatikalen und lexikalen Erläuterungen end- lih belangend , so find dieselben so bündig gehalten, als das Verständniß der Dichtungen erlaubt, und werden wohl einstweilen diesem Forderniß entsprechend gentgen y qu Á
336
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,054
17549108218888bsb10311163
110 Und wael uns dees begreifli is, Daß do koa Untaſchied | So hob’n ma uns glei dru>t und- kußt, Und g'macht an ſ{höna Fried’. Dazwiſchen kimmt a Preuß dahea, An Oeſtareicha aa, | Dee hob’n dee Schlacht vo weiten g'ſeg'n Und ſtaunat ſtehna \ da. Da Weana fragt treuheazi uns, Da Potsdamá’ voarnehim ; Mia oba macha a Ghoainnuß d’raus Aus unſfan Paret Rie MER Mia olle Sechſe kau oan Weg Jn's nächſte: Stadtl nei, 7 5. Und trinka Olle «af oa. Zech. | Heut ausnahmsweis an Wei, «41-7 | Und af dee teutſche Oanikeit, Dee iaza Mode grod’, Da Preuß’, dea bringt den Trinkſpruch aud; As helf” uns Gottes Gnod!
110 Und wael uns dees begreifli is, Daß do koa Untaschied | So hob’n ma uns glei dru>t und- kußt, Und g'macht an s{höna Fried’. Dazwischen kimmt a Preuß dahea, An Oestareicha aa, | Dee hob’n dee Schlacht vo weiten g'seg'n Und staunat stehna \ da. Da Weana fragt treuheazi uns, Da Potsdamá’ voarnehim ; Mia oba macha a Ghoainnuß d’raus Aus unsfan Paret Rie MER Mia olle Sechse kau oan Weg Jn's nächste: Stadtl nei, 7 5. Und trinka Olle «af oa. Zech. | Heut ausnahmsweis an Wei, «41-7 | Und af dee teutsche Oanikeit, Dee iaza Mode grod’, Da Preuß’, dea bringt den Trinkspruch aud; As helf” uns Gottes Gnod!
125
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,055
17549108218888bsb10311163
220 Bleam’l’s Tod. fa 29 Jmperl thuat zon Bleamerl geh; Bleamerl ſagt's, i bitt di {ö, Gib ma nua a weni Vo dein ſüaßen Höni. „Wannſt a Stäuberl“ aa mitnimmſt, Und eahm, wannſt zon Schweſterl fimmſt, Treuli gib dees Stäuberl, Füll’ i dia dei Häuberl.““ Jmperl nimmt a Tröpferl \üaß, Und a Stäuberl zwiſchen d' Füaß, Fliagt zon Scbweſterl umi, Sagt: von Brüaderl kumm’ i.
220 Bleam’l’s Tod. fa 29 Jmperl thuat zon Bleamerl geh; Bleamerl sagt's, i bitt di {ö, Gib ma nua a weni Vo dein süaßen Höni. „Wannst a Stäuberl“ aa mitnimmst, Und eahm, wannst zon Schwesterl fimmst, Treuli gib dees Stäuberl, Füll’ i dia dei Häuberl.““ Jmperl nimmt a Tröpferl \üaß, Und a Stäuberl zwischen d' Füaß, Fliagt zon Scbwesterl umi, Sagt: von Brüaderl kumm’ i.
235
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,056
17549108218888bsb10311163
Da Bleam'’lſtrauß. A Bäuxrin hot an Eſel g'hobt, (i A goar gemüathlis Thia, Und olle Tog is \ eini trobt In d' Stodt draf in da Früah. Und bis ſt trogt dee Mili aus Mit ihre Krugeln oll, | Hängt ſt den Eſel an a Haus, An's nâmli ollamol. Do hot im untan Sto> g'loſchiat A Bleam'’lmacherin, Mit Bleam'ln hot dee 's Fenſta ziat Jm gläſan Kaſten drin.
Da Bleam'’lstrauß. A Bäuxrin hot an Esel g'hobt, (i A goar gemüathlis Thia, Und olle Tog is \ eini trobt In d' Stodt draf in da Früah. Und bis ſt trogt dee Mili aus Mit ihre Krugeln oll, | Hängt ſt den Esel an a Haus, An's nâmli ollamol. Do hot im untan Sto> g'loschiat A Bleam'’lmacherin, Mit Bleam'ln hot dee 's Fensta ziat Jm gläsan Kasten drin.
233
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,057
17549108218888bsb10311163
280 'S Roſenſtöel. I hob an Scho an füaßen ghabt, Hob’ eahm a Stö>erl -g'\chenkt, ’S hob’n brunna {sò drei Röſerl dro 'S hot allwael an mi denkt. Und wia dees Stö>erl wieda blüaht, Mei Bräutel is? 8s juche! Und wia ’s eaſht Röſferl obafallt, Mei Weiberl wunda\{hö. Und 's Stö>erl blüaht draf obamol, Zwoa Wangerl blüha mit, Mei Weiberl hot a Kinderl bracht, 'S fan d’ Röferl {höna nit. Dees Stöerl blüaht zon vierten mal ; Wo is mei Kind, mei Wei? Dee Röſerl brinna af an Grob, Mei Glü> dees is vobei,
280 'S Rosenstöel. I hob an Scho an füaßen ghabt, Hob’ eahm a Stö>erl -g'\chenkt, ’S hob’n brunna {sò drei Röserl dro 'S hot allwael an mi denkt. Und wia dees Stö>erl wieda blüaht, Mei Bräutel is? 8s juche! Und wia ’s easht Rösferl obafallt, Mei Weiberl wunda\{hö. Und 's Stö>erl blüaht draf obamol, Zwoa Wangerl blüha mit, Mei Weiberl hot a Kinderl bracht, 'S fan d’ Röferl {höna nit. Dees Stöerl blüaht zon vierten mal ; Wo is mei Kind, mei Wei? Dee Röserl brinna af an Grob, Mei Glü> dees is vobei,
295
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,058
17549108218888bsb10311163
Grammatifale Erläuterungen. WE vS VBokalifirung- A. Stummes a ſtatt der Endſylbe er, en, z. B. Kaiſa, ſinga »c.; — langes a ſtatt e, z. B. lar, ſ<hwar; — hohes à ſtatt des Umlauts ae, z. B. sing. da Tag, plur. * dee Tág 2.; — doppeltes aa für au, z. B. Baam, Traam für Baum, Traum. E. Verſchwindendes e der Endſylbe en, z. B. redn, nöth’n; — Umwandlung des i in ea, z. B. eahm, eahna für ihm, ihnen; — ea erſcheint für er, z. B. ea, dea, Heaz; — a erſcheint für i, z. B. G'’na> ſtatt Geni; — ea erſcheint für ü, z. B. grea ſtatt grün.
Grammatifale Erläuterungen. WE vS VBokalifirung- A. Stummes a statt der Endsylbe er, en, z. B. Kaisa, singa »c.; — langes a statt e, z. B. lar, s<hwar; — hohes à statt des Umlauts ae, z. B. sing. da Tag, plur. * dee Tág 2.; — doppeltes aa für au, z. B. Baam, Traam für Baum, Traum. E. Verschwindendes e der Endsylbe en, z. B. redn, nöth’n; — Umwandlung des i in ea, z. B. eahm, eahna für ihm, ihnen; — ea erscheint für er, z. B. ea, dea, Heaz; — a erscheint für i, z. B. G'’na> statt Geni; — ea erscheint für ü, z. B. grea statt grün.
337
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,059
17549108218888bsb10311163
Bavarus loquens boat , ut bos, agitano _vocem grassam nimis VS. 0. juae velo subtilis nicam quamvis Teutonici posuint ah bene dici. Dobner , Königshofer Chronik. FT, YV. p: 90. Sd - E ——— A QE E
Bavarus loquens boat , ut bos, agitano _vocem grassam nimis VS. 0. juae velo subtilis nicam quamvis Teutonici posuint ah bene dici. Dobner , Königshofer Chronik. FT, YV. p: 90. Sd - E ——— A QE E
329
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,060
17549108218888bsb10311163
395 be A | ——————— dud N E) fy z i / i 0 i Da Kammawog'’n. / —— —— Springt's zo dee Fenſta no Deandla, a Kammawog'n, ( Kimmt durch dee Gaſſen rv Feiali zog’n. | Hôat’s,. wia da Baama \hnalzt Mit feina Peitſchen, dee Hob’ns eahm mit Maſcheln putt, - Juhe, juhe! i ‘4 D’ Rappel dee \{himman nua Vo lauta Mefſingblech, Weafa dee pußten Köpf" Prahlat in d’ Höch. Und da Wog’n {wankt \o {hwaar, Grad? wiar a Fuáda Heu, _’S is, wos a Braut Ps freut Olles vabei. di!
395 be A | ——————— dud N E) fy z i / i 0 i Da Kammawog'’n. / —— —— Springt's zo dee Fensta no Deandla, a Kammawog'n, ( Kimmt durch dee Gassen rv Feiali zog’n. | Hôat’s,. wia da Baama \hnalzt Mit feina Peitschen, dee Hob’ns eahm mit Mascheln putt, - Juhe, juhe! i ‘4 D’ Rappel dee \{himman nua Vo lauta Mefsingblech, Weafa dee pußten Köpf" Prahlat in d’ Höch. Und da Wog’n {wankt \o {hwaar, Grad? wiar a Fuáda Heu, _’S is, wos a Braut Ps freut Olles vabei. di!
050
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,061
17549108218888bsb10311163
PORTE: EE Te E EEE e _ TY 153 D’ Roſenkranz undd“ Fingaringl, Daß a dee kloan Bauanſchlingl, # # Dee eahm d* Sachan bringa wean, ‘ Ko dageg’n aa ebbs voreah'’n: i A Af ſteht a in olla Fruah, Richt fei üben eſchgen zua, e 7 Und do kimmt da Meßna-h'rei, | Fragt ’en: Soll i (läuten glei Sagt a: „Heunt war's doppelt g'faelt, s Kaſpa, nua ne übaaelt, M ( Zei Bis na mfa dt hob'n g’macht.“/ ‘ Luf, C ogt's eie 0 m n Und“ ea geht Stub'n ein,“ Stub'u aus, M #' Schaut zo olle: Fenſta h’n Schaut in's Thol und- \{ ‘Begins Oba laar ſan olle fe vir _____ Drüba geht a vobèi. : Und dee Ki: ſclogt neu. 1 _Ungeduldi w ad a draf ETRE, è GS Und ea ſteigt am Boden naf, rad j Wo in's Thol ma tiafa- ſicht, ; | Do ea \hneidt a finſtas G’ſicht, Deún da Jaga is ?s alloa, Dea vobei ziagt af’n Roa. ”
PORTE: EE Te E EEE e _ TY 153 D’ Rosenkranz undd“ Fingaringl, Daß a dee kloan Bauanschlingl, # # Dee eahm d* Sachan bringa wean, ‘ Ko dageg’n aa ebbs voreah'’n: i A Af steht a in olla Fruah, Richt fei üben eschgen zua, e 7 Und do kimmt da Meßna-h'rei, | Fragt ’en: Soll i (läuten glei Sagt a: „Heunt war's doppelt g'faelt, s Kaspa, nua ne übaaelt, M ( Zei Bis na mfa dt hob'n g’macht.“/ ‘ Luf, C ogt's eie 0 m n Und“ ea geht Stub'n ein,“ Stub'u aus, M #' Schaut zo olle: Fensta h’n Schaut in's Thol und- \{ ‘Begins Oba laar san olle fe vir _____ Drüba geht a vobèi. : Und dee Ki: sclogt neu. 1 _Ungeduldi w ad a draf ETRE, è GS Und ea steigt am Boden naf, rad j Wo in's Thol ma tiafa- sicht, ; | Do ea \hneidt a finstas G’sicht, Deún da Jaga is ?s alloa, Dea vobei ziagt af’n Roa. ”
168
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,062
17549108218888bsb10311163
Ï 131 FF E A Da Bada und da Mahda. A weltb'rühmta Mo is da Bada von Hagn, Dem hot no ſelten. a Kuar umg’\{lag'n; Mei, 's Loſſen und 's Schröpfa und '3 Kriſtian, Dees loßt a vo feine Buam haadthian, Ea is ‘nua ganga, wann's g’fahrle woar'’n, Und wann an daſchre>t en Kranken ſei Hoarn; Z'meiſt hot a kuriat vo da Weit’n grod, Den durch aa Zauba und den mit an Roth. Ÿ Ma hot’n na g’reſpektiat und g’\cheu<ht, Dees ko ma ſt wohl denka leicht, Und aa, doß a bold vomögli wiad, io Und fkriagt a geizig's und hochfüata's G’müath; As waar um eahm nimma g'weſen zon leb'n, Wann hauſaten net ſeine Töchta daneb'n, Dovo dee Jüngſt, goa ſanft und gſcheit, Dee ganze G'moa ſtolz macht und freut. Vom Bada 's {let übi a Fröten ſteht Zwoa Brüadan g'höât's o, 's ſan Towerga \<hed,
Ï 131 FF E A Da Bada und da Mahda. A weltb'rühmta Mo is da Bada von Hagn, Dem hot no selten. a Kuar umg’\{lag'n; Mei, 's Lossen und 's Schröpfa und '3 Kristian, Dees loßt a vo feine Buam haadthian, Ea is ‘nua ganga, wann's g’fahrle woar'’n, Und wann an daschre>t en Kranken sei Hoarn; Z'meist hot a kuriat vo da Weit’n grod, Den durch aa Zauba und den mit an Roth. Ÿ Ma hot’n na g’respektiat und g’\cheu<ht, Dees ko ma ſt wohl denka leicht, Und aa, doß a bold vomögli wiad, io Und fkriagt a geizig's und hochfüata's G’müath; As waar um eahm nimma g'wesen zon leb'n, Wann hausaten net seine Töchta daneb'n, Dovo dee Jüngst, goa sanft und gscheit, Dee ganze G'moa stolz macht und freut. Vom Bada 's {let übi a Fröten steht Zwoa Brüadan g'höât's o, 's san Towerga \<hed,
146
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,063
17549108218888bsb10311163
. 9 y - EN A 24 Wechfelg’\ang. Deandl im Gras, Deandl: im. Gras! / Luf af, i zoag' da was, J zoag’ da was! Obs da Müah weath, du mei, Ebba wiad ſey?‘ S Sichſt net am. Bathel vurt i Hupft a Bachſtelzen furt ; Sichſt a "\ net durt? ,„Wos geht mi Bochſtelz o, Daſchicht bedeut \ koan Mo, Schaug #} goar net o.“
. 9 y - EN A 24 Wechfelg’\ang. Deandl im Gras, Deandl: im. Gras! / Luf af, i zoag' da was, J zoag’ da was! Obs da Müah weath, du mei, Ebba wiad sey?‘ S Sichst net am. Bathel vurt i Hupft a Bachstelzen furt ; Sichst a "\ net durt? ,„Wos geht mi Bochstelz o, Daschicht bedeut \ koan Mo, Schaug #} goar net o.“
070
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,064
17549108218888bsb10311163
145 As \chreit ‘da Bua: J bitt di \{ö, Tummel di affi wida! Do pfeift dahea a Stroaf von Föhn, Und reißt ſei Deandl nida. An Patſcha thuat’'s am G’wandt im See: O liabſte Gottes Muata! J H Ruft af da Bua und {ließt in Dd’ Höh Und greift in ſeine Ruada. Da See, da See, dea thuat \o wild; Wiaft Kapſeln und wiaft Well’n, Da Bua, dea bet, da Bua, dea \{hilt, Und laßt ſei Oabaam \chnell’n. Und endli ficht a {wimma wos, Do ruadat a ſo g’walti, As treibt en hi, a kimmt draf los: O Deandl, Deandl, halt di! Jatz langt a h’naus, iaÿ ziagt a #\ h’nei, As is 's und is lebendi, A hat \' darett und ganz g'hôat |} ſei, Wia thuat da Bua unbändi!
145 As \chreit ‘da Bua: J bitt di \{ö, Tummel di affi wida! Do pfeift dahea a Stroaf von Föhn, Und reißt sei Deandl nida. An Patscha thuat’'s am G’wandt im See: O liabste Gottes Muata! J H Ruft af da Bua und {ließt in Dd’ Höh Und greift in seine Ruada. Da See, da See, dea thuat \o wild; Wiaft Kapseln und wiaft Well’n, Da Bua, dea bet, da Bua, dea \{hilt, Und laßt sei Oabaam \chnell’n. Und endli ficht a {wimma wos, Do ruadat a so g’walti, As treibt en hi, a kimmt draf los: O Deandl, Deandl, halt di! Jatz langt a h’naus, iaÿ ziagt a #\ h’nei, As is 's und is lebendi, A hat \' darett und ganz g'hôat |} sei, Wia thuat da Bua unbändi!
160
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,065
17549108218888bsb10311163
y 167 . Da kimmt da Metzga mit ſein ‘Karrn, Hot draf a foaſte Sau; An Gelsgott kannſt da do vodean'’, Michl, ſog i, mei ſchau, Wannſt mögſt dee Hea'n ins Kloſta foaht'n, Do laßt an Karrn hinkt nîda, x Und afi lod’'n ma no dee Zwoa, Und weita foaht ea wieda. Slüfſeli is cho feinli E Und Neamat fonn's meah fkenna, Zon Kloſta hot ea #\ glü>li bracht,- Und laart #f duat ob im Tenna. Da Quardian ſtellt fuchti fi, Do d' Hea’n vo dem Convent Dee \chütteln | voar Lacha nua, Und d’ Gſchicht dee hot-an-End.
y 167 . Da kimmt da Metzga mit sein ‘Karrn, Hot draf a foaste Sau; An Gelsgott kannst da do vodean'’, Michl, sog i, mei schau, Wannst mögst dee Hea'n ins Klosta foaht'n, Do laßt an Karrn hinkt nîda, x Und afi lod’'n ma no dee Zwoa, Und weita foaht ea wieda. Slüfseli is cho feinli E Und Neamat fonn's meah fkenna, Zon Klosta hot ea #\ glü>li bracht,- Und laart #f duat ob im Tenna. Da Quardian stellt fuchti fi, Do d' Hea’n vo dem Convent Dee \chütteln | voar Lacha nua, Und d’ Gschicht dee hot-an-End.
182
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,066
17549108218888bsb10311163
| n dd 197 Da Heiling hot dees Jrganuß = #47 Net leid’n well’n, do dafüa : | Schlagt en ſein Wei ſei Gd todt Unta da Glauſenthüa. 1 4420 | VJ Am Grob, ‘do ſan viel Wunda g'ſcheg' nue Do dee ſan bis af Oas n ud © Vogeſſen woan in da Legend, Dees Oa, dees is koa Kloa's. Sei Wei, wia ’s vo dee Wunda hôat, Do \<maelt's "8s: Dees glaub i net! Dea wiakt a Wunda grod \o wen'g, Mei Hintan ſingt und -redt. Wos g’{i<t? ſo oft ſt 's Mael afthuat, und quatſcht ſei Hintan aa, : VE Mas Dees Wunda, dees hot unſa Hea Füa d’ Weiba extra tho, Und g’moant, as ſoll ſt draus a Leah, Füa 's Leben nehma o. Ols waar
| n dd 197 Da Heiling hot dees Jrganuß = #47 Net leid’n well’n, do dafüa : | Schlagt en sein Wei sei Gd todt Unta da Glausenthüa. 1 4420 | VJ Am Grob, ‘do san viel Wunda g'scheg' nue Do dee san bis af Oas n ud © Vogessen woan in da Legend, Dees Oa, dees is koa Kloa's. Sei Wei, wia ’s vo dee Wunda hôat, Do \<maelt's "8s: Dees glaub i net! Dea wiakt a Wunda grod \o wen'g, Mei Hintan singt und -redt. Wos g’{i<t? so oft ſt 's Mael afthuat, und quatscht sei Hintan aa, : VE Mas Dees Wunda, dees hot unsa Hea Füa d’ Weiba extra tho, Und g’moant, as soll ſt draus a Leah, Füa 's Leben nehma o. Ols waar
212
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,067
17549108218888bsb10311163
LP ie Franz vou Kobel! 4 4 Ls Lj i Ww) , d* i) Ÿ , Y
LP ie Franz vou Kobel! 4 4 Ls Lj i Ww) , d* i) Ÿ , Y
010
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,068
17549108218888bsb10311163
182 — — -—- As laft üba 8 Stegerl, Und drénten bleibt's ſteh; Sein g'luſtaten Vögerl, G Wia lockt's ‘eahm \o #{ö. Und ’s Graferl, dees hatſchelt, Und 's Stegerl, dees kracht, Und ’s Waſſerl,, dees platſchelt, Und ’s Agerl, dees lacht. In d' Handl thuat #\ klatſchen, Da Mühla ſpringt voar, Und ziagt aus da Patſchen 'S Hea Graferl beim Hoar. Drum hoaßt ma dees ps Seithea : Grafenkühl, Und: 's klaſchade Agerl, Benamst ma dee Mühl.
182 — — -—- As laft üba 8 Stegerl, Und drénten bleibt's steh; Sein g'lustaten Vögerl, G Wia lockt's ‘eahm \o #{ö. Und ’s Graferl, dees hatschelt, Und 's Stegerl, dees kracht, Und ’s Wasserl,, dees platschelt, Und ’s Agerl, dees lacht. In d' Handl thuat #\ klatschen, Da Mühla springt voar, Und ziagt aus da Patschen 'S Hea Graferl beim Hoar. Drum hoaßt ma dees ps Seithea : Grafenkühl, Und: 's klaschade Agerl, Benamst ma dee Mühl.
197
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,069
17549108218888bsb10311163
Und na laß i walten Unſean Herrgott guat, Wiad ma wohl dahalten > Mein vognüagten Muath. | Und füa Olle ſoargen Summa's ‘üba ‘wiad M 7, An an jeden Moagen hf LE Seine Vatagüat. TY Sollt's mi finden nimma, Wann da Hirhst is ‘do, Fliagt's beim Stean'lſchimma Nua zon Freudhof ‘no. LTE | ; = Setzt's enk rund af d’Stauan, Scheazt's und ſingt's mit Freud'n, Thuat's ma nua net trauan, Kon's im Tod net leid'n. /
Und na laß i walten Unsean Herrgott guat, Wiad ma wohl dahalten > Mein vognüagten Muath. | Und füa Olle soargen Summa's ‘üba ‘wiad M 7, An an jeden Moagen hf LE Seine Vatagüat. TY Sollt's mi finden nimma, Wann da Hirhst is ‘do, Fliagt's beim Stean'lschimma Nua zon Freudhof ‘no. LTE | ; = Setzt's enk rund af d’Stauan, Scheazt's und singt's mit Freud'n, Thuat's ma nua net trauan, Kon's im Tod net leid'n. /
022
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,070
17549108218888bsb10311163
* wiar in Duft _pazs y | le: a a BE ‘hebt, À: dn noh und noh dee Sfaat aflebt, “Und unta Vogeljubel E D’ Sunn’ h’raf von Wölkerln übagupft. Dees heat und ſicht da Michel net, A heat und ſicht ſei Senſen ſhed, Do wia ma läut ia ’s Av'maria, Dees we>t en af, a follt af d’ Knia, | Und \ſchaugt um eahm, hau, do is }{ho Dee holbat Wieſ” \{ia nida tho. Da Michl thuat- an Juchaza, Do ſteht voar eahm da Bada da, Dea ſogt: Du mei, biſt du a Noarr! Du nimmſt as z' feinli z* Heazen goar, Glaubſt ebba, daß i \o ruchat bi? Da Bua, dea wegt und ſagt: Obar i! Da Bada, dea daſchro>a z'faſt, Js üba Michels Stiak ‘und Haſt, Und voar eahm \ſi<t dee holbg'maht Wieſ\, Und doß da Michel g'winnt {ho g'wiß, Denkt af a Liſt und Schlinglarei, | Und ſagt: Geh, Michel, geh, geh h'rei, 136 ‘ud ———_———-
* wiar in Duft _pazs y | le: a a BE ‘hebt, À: dn noh und noh dee Sfaat aflebt, “Und unta Vogeljubel E D’ Sunn’ h’raf von Wölkerln übagupft. Dees heat und sicht da Michel net, A heat und sicht sei Sensen shed, Do wia ma läut ia ’s Av'maria, Dees we>t en af, a follt af d’ Knia, | Und \schaugt um eahm, hau, do is }{ho Dee holbat Wies” \{ia nida tho. Da Michl thuat- an Juchaza, Do steht voar eahm da Bada da, Dea sogt: Du mei, bist du a Noarr! Du nimmst as z' feinli z* Heazen goar, Glaubst ebba, daß i \o ruchat bi? Da Bua, dea wegt und sagt: Obar i! Da Bada, dea daschro>a z'fast, Js üba Michels Stiak ‘und Hast, Und voar eahm \si<t dee holbg'maht Wies\, Und doß da Michel g'winnt {ho g'wiß, Denkt af a List und Schlinglarei, | Und sagt: Geh, Michel, geh, geh h'rei, 136 ‘ud ———_———-
151
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,071
17549108218888bsb10311163
“ XXXVI E: 4 Stoa - — stan. tauſat — tauſend — tu- ſtoaninga cia PUY sunt. Stoaß — “Steiß. ' thaelen — theilen - — A ſtraan, ſtraat — ſtreuen, lian. | ſtreut — strawian, Thola — Thaler. strowen. Toag — Teig — taig — ſtüaßt — ſtürzt. wf dagegen Teich — der \{<waar — ſ{hwer. Weiher — tich, dich. ſ<hweina — ſ<hweinern. that — thäte, würde thun Canas — \<windli<. ſhwoarz — ſ{<warz. Schwoazwaldlauahr — Schwarzwälderuhr. Schwoaß — Schweiß, Blut des: Wildes. y Schwob'n — Schwaben. ieh üde1 }" 2G die | Summa — Serle Sündnuß — Begehung ei- ner Sünde. Sinna — Sonne. Sunta 7 Sonntag, — Tanne. Tanna- Im — tanna. | Arii ei- E BH - fis 1, fallen gan. — ton — Con). Impf. 3. Did täte. thon — gethan. | Tiefe — ‘Tiufi. oni — Anton: Traam — Traum — traum. Trauan — trauern — tru- renz À Troad — Getreide — gi- tragidi. j tru>a — oœŒen — trukan. Trugan — Truhe , Koffer > truha. Trum — R, GAs — 0262 u. üba —_ ets übaaelt- — Uebairg — übagnua — dlpég Uebazügn — — Ueberzig umma —- _umbi, Tug
“ XXXVI E: 4 Stoa - — stan. tausat — tausend — tu- stoaninga cia PUY sunt. Stoaß — “Steiß. ' thaelen — theilen - — A straan, straat — streuen, lian. | streut — strawian, Thola — Thaler. strowen. Toag — Teig — taig — stüaßt — stürzt. wf dagegen Teich — der \{<waar — s{hwer. Weiher — tich, dich. s<hweina — s<hweinern. that — thäte, würde thun Canas — \<windli<. shwoarz — s{<warz. Schwoazwaldlauahr — Schwarzwälderuhr. Schwoaß — Schweiß, Blut des: Wildes. y Schwob'n — Schwaben. ieh üde1 }" 2G die | Summa — Serle Sündnuß — Begehung ei- ner Sünde. Sinna — Sonne. Sunta 7 Sonntag, — Tanne. Tanna- Im — tanna. | Arii ei- E BH - fis 1, fallen gan. — ton — Con). Impf. 3. Did täte. thon — gethan. | Tiefe — ‘Tiufi. oni — Anton: Traam — Traum — traum. Trauan — trauern — tru- renz À Troad — Getreide — gi- tragidi. j tru>a — oœŒen — trukan. Trugan — Truhe , Koffer > truha. Trum — R, GAs — 0262 u. üba —_ ets übaaelt- — Uebairg — übagnua — dlpég Uebazügn — — Ueberzig umma —- _umbi, Tug
363
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,072
17549108218888bsb10311163
88 „Do is a ſelha G’ſhmacha- woarn, - do hob’n ma Ollé g’lacht, - Do hob i nix meah -g’höat-ols nua, daß's Prügel hat geb'n zon End; Und üba unſa Locha hat, dea Hea brav greint und g'cändt: E Da Sepperl nimmt- ſei Landmünz hi, | do femma Kirchaleut, — Und zu ſein Suh da Ohea -ſogt, : und is dia: volla Freud: 1 # „/ „Schau ,„Michel, wos- i ollawael ſog, bS ‘ ; da Sepperl‘ hot-a G'mirk; © Da Bua, der hot koa feinles G'wachs/ und kriagt dia aa koa’ Stirk,- 1 As wiad koa g’ſcheita Baua net, © 6 koa Handwerka net dra1ts, Und wos a wiad, ſo kimmt ado’ - 'n Soldatenleb'n" net aus] 1 So muaßt en loſſen holt ſtudian und wean an. geiſtling Hean, Ducfmauſat is a a-biſſel «aa, und pfiff war a gean.‘‘“‘
88 „Do is a selha G’shmacha- woarn, - do hob’n ma Ollé g’lacht, - Do hob i nix meah -g’höat-ols nua, daß's Prügel hat geb'n zon End; Und üba unsa Locha hat, dea Hea brav greint und g'cändt: E Da Sepperl nimmt- sei Landmünz hi, | do femma Kirchaleut, — Und zu sein Suh da Ohea -sogt, : und is dia: volla Freud: 1 # „/ „Schau ,„Michel, wos- i ollawael sog, bS ‘ ; da Sepperl‘ hot-a G'mirk; © Da Bua, der hot koa feinles G'wachs/ und kriagt dia aa koa’ Stirk,- 1 As wiad koa g’scheita Baua net, © 6 koa Handwerka net dra1ts, Und wos a wiad, so kimmt ado’ - 'n Soldatenleb'n" net aus] 1 So muaßt en lossen holt studian und wean an. geistling Hean, Ducfmausat is a a-bissel «aa, und pfiff war a gean.‘‘“‘
103
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,073
17549108218888bsb10311163
ZL 'S Vataherz. Dee Franken, d’Schwoben, d'Boarn E Und d’Pfalzla, ent und drent, | An oanzigs Volk ſan woarn So noch und noch zon End’; Und aus dem End’ da is af's neu s A Ofang woarn in Lieb! und Treu. # _ Fe Dee G’ſchicht waa lang und broat, j Wia dees is ganga zua, | | e J will fkoan langa Soad 6; Net macha, as is gnua, # Y Daß z'ſamma g'wa<hſen fan ſo \{ö, Und thuan \o wa>a z’ſamma ſteh.
ZL 'S Vataherz. Dee Franken, d’Schwoben, d'Boarn E Und d’Pfalzla, ent und drent, | An oanzigs Volk san woarn So noch und noch zon End’; Und aus dem End’ da is af's neu s A Ofang woarn in Lieb! und Treu. # _ Fe Dee G’schicht waa lang und broat, j Wia dees is ganga zua, | | e J will fkoan langa Soad 6; Net macha, as is gnua, # Y Daß z'samma g'wa<hsen fan so \{ö, Und thuan \o wa>a z’samma steh.
036
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,074
17549108218888bsb10311163
101 So falzt a wohl zwanz'gmol, I plag meine Aug'n, Und fo- dia den Hahna Holt do nit daſchaug’n. Und \chaugat und ſuchat Kimm i eini in's Buchat, Und weita drob’n gurrt Da Hahna no furt. Sunſt treibt ja da Hahna Sei G’ſpiel af oan Oft, Und macht ſeine Mandeln, Wos gihſt und wos hoſt; Dea ſakeriſ< Güdel, Dee buhladen Grügel Ziag’n ollawael we>, Und bleib’n af koan Fle. Jaß is 's ma vodächti Und ärgerli woarn, Do thuan i an Flucha Und kraß' ma in Hoahr'n.
101 So falzt a wohl zwanz'gmol, I plag meine Aug'n, Und fo- dia den Hahna Holt do nit daschaug’n. Und \chaugat und suchat Kimm i eini in's Buchat, Und weita drob’n gurrt Da Hahna no furt. Sunst treibt ja da Hahna Sei G’spiel af oan Oft, Und macht seine Mandeln, Wos gihst und wos host; Dea sakeris< Güdel, Dee buhladen Grügel Ziag’n ollawael we>, Und bleib’n af koan Fle. Jaß is 's ma vodächti Und ärgerli woarn, Do thuan i an Flucha Und kraß' ma in Hoahr'n.
116
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,075
17549108218888bsb10311163
D’ Füchſin und d’- Rehgoaß. Von Füchſen is-\{hoviel dazählt Und viel aa g’loge# woarn zz 11 Do g’wiß no mix ſo’ naariſch (nét’ 1 Ols i enk bring zu Oahrn.: * A Rehgoaß ‘hot zwoa: Kitzel brocht, Und d' Füchſin, d' Nachbarin, Js nidakemma in ‘da Röht'n Aa mit zwoa Füchſeln “drin. © |: Dee Nachharina treffa: draf Si bold anand am Boh; #1 Dee Goas, dee will» vaſchräikt: RRE, þú Do ſchreit iah d’ Füchſin:-nöoch : Mei, Nachbarin, ſeyd's "net \o g'ichupft Laß's plaudan uns a wen," +1 J hob’ mei Leb’n koa Haſel g'ruft, « J ko koa Bluat ‘net ſegn: 111
D’ Füchsin und d’- Rehgoaß. Von Füchsen is-\{hoviel dazählt Und viel aa g’loge# woarn zz 11 Do g’wiß no mix so’ naarisch (nét’ 1 Ols i enk bring zu Oahrn.: * A Rehgoaß ‘hot zwoa: Kitzel brocht, Und d' Füchsin, d' Nachbarin, Js nidakemma in ‘da Röht'n Aa mit zwoa Füchseln “drin. © |: Dee Nachharina treffa: draf Si bold anand am Boh; #1 Dee Goas, dee will» vaschräikt: RRE, þú Do schreit iah d’ Füchsin:-nöoch : Mei, Nachbarin, seyd's "net \o g'ichupft Laß's plaudan uns a wen," +1 J hob’ mei Leb’n koa Hasel g'ruft, « J ko koa Bluat ‘net segn: 111
224
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,076
17549108218888bsb10311163
Z y . 289 * — y: ° ¿M Dees neue Liad vom 7 andan braven M°. ' Ug / Ees fennt's „dees Liad vom braven Mo?“ Dees Liad is {öô, brav woar- er \{ho, Denn wea ſei Lebin in d'Schanz thuat ſd Um Anda aus- en Waſſa ztrogn, y Und üban Loh fel ſi ſeht we, I A Dea hot wohl 's Heaz am rechten Fle. uy Do reißt Dan da d’Daboarma h'nei, Zon B'ſinna ko koa Zeit net ſey, Es geht da feuri 's Heaz in d'Höh, Du konnt eahm nimma widaſteh, a ai Und eini ſpringſt in's Waſſa, 's Feua, # #; Ols deaft Dan 's_ Leben niamal reua. | A ſo a That, dee Gott ſel freut, Vodeant im Liad d'Unſteablikeit, y Do Oane hob i neuli g'höat,. «+ Dee is, woaß Gott, net wenga m ms S is aa nua von an Bauanknecht, An oarma “Burſchen , {let ne pa
Z y . 289 * — y: ° ¿M Dees neue Liad vom 7 andan braven M°. ' Ug / Ees fennt's „dees Liad vom braven Mo?“ Dees Liad is {öô, brav woar- er \{ho, Denn wea sei Lebin in d'Schanz thuat sd Um Anda aus- en Wassa ztrogn, y Und üban Loh fel si seht we, I A Dea hot wohl 's Heaz am rechten Fle. uy Do reißt Dan da d’Daboarma h'nei, Zon B'sinna ko koa Zeit net sey, Es geht da feuri 's Heaz in d'Höh, Du konnt eahm nimma widasteh, a ai Und eini springst in's Wassa, 's Feua, # #; Ols deaft Dan 's_ Leben niamal reua. | A so a That, dee Gott sel freut, Vodeant im Liad d'Unsteablikeit, y Do Oane hob i neuli g'höat,. «+ Dee is, woaß Gott, net wenga m ms S is aa nua von an Bauanknecht, An oarma “Burschen , {let ne pa
304
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,077
17549108218888bsb10311163
Sie krachaßt freundli und voziarht Den arma Schelm goar bold, Da Hacht draf nomal oba \{wiart Vom Neſt a 's Weibel holt. A Jeda hot ſei oagne Art, Sei Zärtlikeit zu zoag'n, Do wea a Heaz hot, ſtoanahart, Dem is dee \ceuligſt oag'n.
Sie krachaßt freundli und voziarht Den arma Schelm goar bold, Da Hacht draf nomal oba \{wiart Vom Nest a 's Weibel holt. A Jeda hot sei oagne Art, Sei Zärtlikeit zu zoag'n, Do wea a Heaz hot, stoanahart, Dem is dee \ceuligst oag'n.
244
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,078
17549108218888bsb10311163
'S G’'\chwöata. Da Jaga hot a Vogelg’{noat Mit Läufel und mit Bögl Eig'richt, im tiafſten: Dickat drin Fangt a dee arma-Vög'l. Mit rothe Biarl’n lo>t a \ o, Krowitta und d’ Weindro\{!l, Komode Gangerl kiaht a aus | Für d' Schneppf" mit lange Goſch'l. Wann's neblat in da Früah eifallt, Wiad's \chaueri und düſta, Ma ficht im Di>at und im Wald Drei Schritt net hott, net wiſta. Aus G'’wohnet fliag'n dee Vögerl zua, As renna '’nei dee Schnepfa, Dee Biarl'n ſeg'n #\, dee Schlinga net, Thuan | oarmſeeli Köpfa.
'S G’'\chwöata. Da Jaga hot a Vogelg’{noat Mit Läufel und mit Bögl Eig'richt, im tiafsten: Dickat drin Fangt a dee arma-Vög'l. Mit rothe Biarl’n lo>t a \ o, Krowitta und d’ Weindro\{!l, Komode Gangerl kiaht a aus | Für d' Schneppf" mit lange Gosch'l. Wann's neblat in da Früah eifallt, Wiad's \chaueri und düsta, Ma ficht im Di>at und im Wald Drei Schritt net hott, net wista. Aus G'’wohnet fliag'n dee Vögerl zua, As renna '’nei dee Schnepfa, Dee Biarl'n seg'n #\, dee Schlinga net, Thuan | oarmseeli Köpfa.
075
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,079
17549108218888bsb10311163
BSB Bay erische MDZ Münchener DigitalisierungsZentrum StäatsBibliothek Digitale Bibliothek Pangkofer, Josef Anselm, Gedichte in altbayerischer Mundart mit grammatikalen und lexikalen Erlä uterungen München 1846 P.o.germ. 1041 mh urn:nbn:de:bvb:12-bsb10311163-6
BSB Bay erische MDZ Münchener DigitalisierungsZentrum StäatsBibliothek Digitale Bibliothek Pangkofer, Josef Anselm, Gedichte in altbayerischer Mundart mit grammatikalen und lexikalen Erlä uterungen München 1846 P.o.germ. 1041 mh urn:nbn:de:bvb:12-bsb10311163-6
001
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,080
17549108218888bsb10311163
D SÉ N —— 142 ’S Bleamerlmacha. Mal .na< a warma Summanacht Do blühn d' Bleamerl af mit Pracht, Dee roth’ und weiß" und blaua all, Draf blizt im Thau da Sunnaſtrahl. Wea hot heut Nacht, ſo fragt a Kind, Dee Bleamerl alle g'macht ſo g’{wind? Sei Muatta ſagt und lacht dazua : Vom Himmel drob’n a Engerlbua. Schau hinta jedan Stäuerl ſißt Aa Engerl, dees dee Bleamerl \{<nigßt. Wannſt fleißi betſt und ſunſt biſt brav, So \<#ſt amol Oans fliag’n af. Do \{<leiht dees Kind im Goarten h'rum, Und bet't a Vataunſa frumm, Schaut hinta jedas Stäuerl h'nei, Und moant Oans müaßt dahinta ſey. Und iaÿ da Muatta \pringt's entgeg'n, Und ſchreit: J hob’ aa Engerl g’ſeg'n. Hot blau und gold’ne Flügerl g'habt, Und umma af dee Bleamerl tappt, Und iaya in da Lil'’n durt ſit; Ob's ebba aus a Blatterl \chnißzt ?
D SÉ N —— 142 ’S Bleamerlmacha. Mal .na< a warma Summanacht Do blühn d' Bleamerl af mit Pracht, Dee roth’ und weiß" und blaua all, Draf blizt im Thau da Sunnastrahl. Wea hot heut Nacht, so fragt a Kind, Dee Bleamerl alle g'macht so g’{wind? Sei Muatta sagt und lacht dazua : Vom Himmel drob’n a Engerlbua. Schau hinta jedan Stäuerl sißt Aa Engerl, dees dee Bleamerl \{<nigßt. Wannst fleißi betst und sunst bist brav, So \<#ſt amol Oans fliag’n af. Do \{<leiht dees Kind im Goarten h'rum, Und bet't a Vataunsa frumm, Schaut hinta jedas Stäuerl h'nei, Und moant Oans müaßt dahinta sey. Und iaÿ da Muatta \pringt's entgeg'n, Und schreit: J hob’ aa Engerl g’seg'n. Hot blau und gold’ne Flügerl g'habt, Und umma af dee Bleamerl tappt, Und iaya in da Lil'’n durt sit; Ob's ebba aus a Blatterl \chnißzt ?
157
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,081
17549108218888bsb10311163
XXI c) Das Participium praesens endet ſtatt auf end auf at, z. B. tanzat, ſingat für tanzend, \ingend. d) Die Vorſylbe ge des Participii praeteriti fällt vielfa<h hinweg, z. B. i bi ganga, kumma, ſtatt ge- - gangen, gekommen 2c. — bleibt ſie aber, ſo wird das e ausgeſtoſſen, z. B. a hot g'{log'n, g'huſt't j er hat geſchlagen, gehuſtet 2c. e) Die Umlautungen der Vokale.richte y ler aufſtellt, na< der ‘Verwandt OA e, 6 , ihrer auf - und abſteigenden Reihenfolge a, e, i doch läßt ſih dieſe Regel vom Dialektkenner ' ds: » fühlen als grammatikaliſch durchführen, der zahllo je Py | Ausnahmen wegen. - f) Zu den Eigenheiten des Dialekts gehört endlih noch, daß er ſehr häufig das Zeitwort thun als Hülfszeit- wort gebraucht und zwar deſſen Präſens des Indika- tivs: i thua geh, a thuat ſten, und -deſſen Imper- fekt des Conjunktivs: i thàt arbâten, ih thäte gi. y ten. Die Participia lauten : EA und fan, 1 hoe N thuend, gethan. : “ PR F 4
XXI c) Das Participium praesens endet statt auf end auf at, z. B. tanzat, singat für tanzend, \ingend. d) Die Vorsylbe ge des Participii praeteriti fällt vielfa<h hinweg, z. B. i bi ganga, kumma, statt ge- - gangen, gekommen 2c. — bleibt sie aber, so wird das e ausgestossen, z. B. a hot g'{log'n, g'hust't j er hat geschlagen, gehustet 2c. e) Die Umlautungen der Vokale.richte y ler aufstellt, na< der ‘Verwandt OA e, 6 , ihrer auf - und absteigenden Reihenfolge a, e, i doch läßt sih diese Regel vom Dialektkenner ' ds: » fühlen als grammatikalisch durchführen, der zahllo je Py | Ausnahmen wegen. - f) Zu den Eigenheiten des Dialekts gehört endlih noch, daß er sehr häufig das Zeitwort thun als Hülfszeit- wort gebraucht und zwar dessen Präsens des Indika- tivs: i thua geh, a thuat sten, und -dessen Imper- fekt des Conjunktivs: i thàt arbâten, ih thäte gi. y ten. Die Participia lauten : EA und fan, 1 hoe N thuend, gethan. : “ PR F 4
348
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,082
17549108218888bsb10311163
225 . Da Kriag. A -Krebs und a Aal, Dee hob’n ſt amal Feindſchaftli z'{hlog'n ; Hot ſt o zuatrog’n. Da Aal hot g’lacht, Und f luſti gmacht, : Daß a arſchling maſchiat, Mit en Schwanz regiat. Da Hecht lacht mit, Da Froſch oba nit ; ; Zwoa Partheien thuat's gebn - Af Tod ‘und -Leb’n. Da Karpf’ kimmt ro, Js a friedliha Mo, Dea konn's nit leid’n, Daß ollawael ſtreit’n.
225 . Da Kriag. A -Krebs und a Aal, Dee hob’n ſt amal Feindschaftli z'{hlog'n ; Hot ſt o zuatrog’n. Da Aal hot g’lacht, Und f lusti gmacht, : Daß a arschling maschiat, Mit en Schwanz regiat. Da Hecht lacht mit, Da Frosch oba nit ; ; Zwoa Partheien thuat's gebn - Af Tod ‘und -Leb’n. Da Karpf’ kimmt ro, Js a friedliha Mo, Dea konn's nit leid’n, Daß ollawael streit’n.
240
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,083
17549108218888bsb10311163
Eh’ dee Wulkan brenna, Si vom Himmel trenna Schwoaz dee Felſenriff, Thuat a ’n legten Pfiff. Gehat thuat a greiffa Jay an 's blutat Heaz Nach dem legten Pfeiffa, Den aushaucht ſei Schmeagz ; Und vo hoaße Zahra, Wo dee Nix in \{wara Wehmuath loant “duat bloach, Wiad da Waſen woah. Na, da Zweag und d'Schaama, Wos hülft \ Liah und Gunſt, Kemma niamal ¿’ſamma Als im Klang und Dunſt; Drum beim Moſchei \{hauri Und ſo weh und trauri Is 's halt allemal Drunt im Schaamathal.
Eh’ dee Wulkan brenna, Si vom Himmel trenna Schwoaz dee Felsenriff, Thuat a ’n legten Pfiff. Gehat thuat a greiffa Jay an 's blutat Heaz Nach dem legten Pfeiffa, Den aushaucht sei Schmeagz ; Und vo hoaße Zahra, Wo dee Nix in \{wara Wehmuath loant “duat bloach, Wiad da Wasen woah. Na, da Zweag und d'Schaama, Wos hülft \ Liah und Gunst, Kemma niamal ¿’samma Als im Klang und Dunst; Drum beim Moschei \{hauri Und so weh und trauri Is 's halt allemal Drunt im Schaamathal.
284
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,084
17549108218888bsb10311163
Kloane Liadl. Da Wig is vogriffa, D’ Miniſta ſan froh, Da Kiahraus is pfiffa, 1 1% raf Jatz ſan \ wieda do 7ER 7 Dee Landdepatiaten, ie Jojd Sau Dee g’ſteant ‘und dee g'moa, 71 Dee 's Boarnland hüaten, «n! mi 17 Wia d* Hund? ?s vogrob’n Boa. + +l! Dee b'hüaten ?s, mei oba + 7 cl Uf Geht's ſagt’s manivoar wos? 15 i mux ‘Daß da Himmel net -blobar fam #7 Und -gréana-net 8s. Gros nm nica ll Ko wean eh ma '’s wiſſen, Dees war ja weit g’faehlt, Af dees ſan \” befliſſen, Daß fi nix übaaelt.
Kloane Liadl. Da Wig is vogriffa, D’ Minista san froh, Da Kiahraus is pfiffa, 1 1% raf Jatz san \ wieda do 7ER 7 Dee Landdepatiaten, ie Jojd Sau Dee g’steant ‘und dee g'moa, 71 Dee 's Boarnland hüaten, «n! mi 17 Wia d* Hund? ?s vogrob’n Boa. + +l! Dee b'hüaten ?s, mei oba + 7 cl Uf Geht's sagt’s manivoar wos? 15 i mux ‘Daß da Himmel net -blobar fam #7 Und -gréana-net 8s. Gros nm nica ll Ko wean eh ma '’s wissen, Dees war ja weit g’faehlt, Af dees san \” beflissen, Daß fi nix übaaelt.
301
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,085
17549108218888bsb10311163
27 D’Omoaſen hab'n ſt g'’ſiedelt o, Und hab'n an Haufa trag'n Zwiſchen zwoa neue Gräba no Und thuan ſte ſchearn und plag'’n; Dees Völkl arbet durchanand Unmüaſſi, 's- macht en Menſchen z'Schand. /Im Buſchat \cheazen d'Vögerl, hau, Durt in da Mauae>, Und macha ‘eahnan Neſtelbau, Und. finga froh und ke>, Wo untauft d'Unſchuld- liegt begrab'n ; Ob's ebba ihrare Seelerl hab'n? ‘Dee Sunna nimmt an Mantel iat, A rothe Wulka um, | Und dämmerli und [ſtilla wiad's, Und ſtaat is G’ſang und G'’ſumm, - $: Und d’Nacht laßt ’rob an {warzen Schloar, Wia's Boahrtuah üba d'Todtenboahr. “ W Qs
27 D’Omoasen hab'n ſt g'’siedelt o, Und hab'n an Haufa trag'n Zwischen zwoa neue Gräba no Und thuan ste schearn und plag'’n; Dees Völkl arbet durchanand Unmüassi, 's- macht en Menschen z'Schand. /Im Buschat \cheazen d'Vögerl, hau, Durt in da Mauae>, Und macha ‘eahnan Nestelbau, Und. finga froh und ke>, Wo untauft d'Unschuld- liegt begrab'n ; Ob's ebba ihrare Seelerl hab'n? ‘Dee Sunna nimmt an Mantel iat, A rothe Wulka um, | Und dämmerli und [stilla wiad's, Und staat is G’sang und G'’summ, - $: Und d’Nacht laßt ’rob an {warzen Schloar, Wia's Boahrtuah üba d'Todtenboahr. “ W Qs
042
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,086
17549108218888bsb10311163
194 Mit ’n Hiaſch ? o ſchreit koa Hiaſch, du mei, A Roß is, 's ko nix: andas ſh. Drei Say? dee thuat's: af's \Graamt no los, Und af'n Woſen plunſt a Roß. | Da Föaſchta und da: Daamiſch draf . Dee kemma- g’ſprunga ’n Altweg raf, Und um an Roß, dees bald: -voendt, "Rum ſtehna {\'- oll Drei: -ols'wia_ blendt. 71 Da Daamiſch ſagt: Schau, Blaßl,\ „ſau; O Wos ſpringſt du üba n: Goartenzaut 1 Da Föaſchta ſagt: Du“ Ochs, halt's Mael, Dein Votan zohl' i {ho ſein Gael. D). Y As ſagt da Bua :-F ho: net «giaart, Duat af ‘va Blöß is deutli d'- Füart. “ 11 Und wael's ‘ſo red'n, wiad's hellliad Togz;! Da \ciaßt da Hiaſch drunt:.üba 'n- Schlog.- A ſagt: und: 'dräaht: | (um nach1-Haus ;# «1! Ja, ja da: Teufel’ hot ſei G'ſpiellao 116 _An ſelhan] Togeï7 wia gor’ viel Exemÿeél]} veer} hob'n begeb'n, 7 tl Dazählt wean’ aus" en Jagalebtr; 5 auI nî3 Und daß dia’s, Kaſpa, miakſt, geh fei, "+ Do. ‘hoſt--vein- Thala ,\chiab*: en-ei. n
194 Mit ’n Hiasch ? o schreit koa Hiasch, du mei, A Roß is, 's ko nix: andas sh. Drei Say? dee thuat's: af's \Graamt no los, Und af'n Wosen plunst a Roß. | Da Föaschta und da: Daamisch draf . Dee kemma- g’sprunga ’n Altweg raf, Und um an Roß, dees bald: -voendt, "Rum stehna {\'- oll Drei: -ols'wia_ blendt. 71 Da Daamisch sagt: Schau, Blaßl,\ „sau; O Wos springst du üba n: Goartenzaut 1 Da Föaschta sagt: Du“ Ochs, halt's Mael, Dein Votan zohl' i {ho sein Gael. D). Y As sagt da Bua :-F ho: net «giaart, Duat af ‘va Blöß is deutli d'- Füart. “ 11 Und wael's ‘so red'n, wiad's hellliad Togz;! Da \ciaßt da Hiasch drunt:.üba 'n- Schlog.- A sagt: und: 'dräaht: | (um nach1-Haus ;# «1! Ja, ja da: Teufel’ hot sei G'spiellao 116 _An selhan] Togeï7 wia gor’ viel Exemÿeél]} veer} hob'n begeb'n, 7 tl Dazählt wean’ aus" en Jagalebtr; 5 auI nî3 Und daß dia’s, Kaspa, miakst, geh fei, "+ Do. ‘host--vein- Thala ,\chiab*: en-ei. n
209
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,087
17549108218888bsb10311163
‘Und d’ Mahden ſinka hi o woah, G6 135 x #* Und künſtli, ols waa's e grod a pr 06 So \{logt a dee Mahdvén- _Schne>enkr Fongt a in da Mitt’ und Schritt äff Ze Wandelt a hintan Senſelſchnitt; Dee Senſen wiar a lebade Schlang’, Y Jm Gras rauſcht hi und hea mit Klang. 4E Da Mo, dea z'hôöchſt am Himmel \{<wimmt, Af Thau und Senſen glanzt und flimmt, Und da Michel oarbet wiar im Flug, Im ollawael größan Schne>'nzug. Und horch, wia 's iaza \{log'n’ thuat zwoa, Do wett a d' Senſen mit en Stoa, | Und wia dee Senſen klirrt und klingt / Jm Taft da Michel luſti fingt. | Und wida macht a Stroah af Stroach, Und Bleamln mit en greäna Gras | Lig'n {loaßweiß do, vom Thau E M Dee Köpfeln oll no< oana Seit’, Koan ſel<han Mahda gibt's in da Weit’, So volla Kunſt und Kräftikeit. Dawael do zwitſ{t a Leach" im Traam, As kriag’n dee Beag a hellgel's Braam,
‘Und d’ Mahden sinka hi o woah, G6 135 x #* Und künstli, ols waa's e grod a pr 06 So \{logt a dee Mahdvén- _Schne>enkr Fongt a in da Mitt’ und Schritt äff Ze Wandelt a hintan Senselschnitt; Dee Sensen wiar a lebade Schlang’, Y Jm Gras rauscht hi und hea mit Klang. 4E Da Mo, dea z'hôöchst am Himmel \{<wimmt, Af Thau und Sensen glanzt und flimmt, Und da Michel oarbet wiar im Flug, Im ollawael größan Schne>'nzug. Und horch, wia 's iaza \{log'n’ thuat zwoa, Do wett a d' Sensen mit en Stoa, | Und wia dee Sensen klirrt und klingt / Jm Taft da Michel lusti fingt. | Und wida macht a Stroah af Stroach, Und Bleamln mit en greäna Gras | Lig'n {loaßweiß do, vom Thau E M Dee Köpfeln oll no< oana Seit’, Koan sel<han Mahda gibt's in da Weit’, So volla Kunst und Kräftikeit. Dawael do zwits{t a Leach" im Traam, As kriag’n dee Beag a hellgel's Braam,
150
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,088
17549108218888bsb10311163
23 $ Da Freudhof. LA 4 - i! Wd: 24 5 WA Neuhundert Joahr, dees is a Zeit, Seit unſa- Doarf iat ſteht ; . Und wiaviel tauſat und tauſat Leut San ſeita g’ſtoaben net ? Do lieg'n's beinanda Olle z’ſamm, Kaam fennt ma d’ A’hnl no beim Nam’. Dee Klog'n, dee hot da Wind vowaht, Dea ſäuſelt furt im Laub, “ Und d' Zahra eig’ {lüaft hot {hö ſtat Da. tru>a Knochenſtaub, Und wea dee Todten heut bewoant, Kimmt aa dazua, ja, eh a's* moant, 4 Da Arm, va Reich, da Schlecht, da Brav Do durchananda lieg'n f\', Dee Frühan drunt, dee Spätan draf, Und nimma auſſa mig'’n \'; gf id Und hôcha is vo Schicht zo Schicht" . Da Boden woarn, net daß ma's ſicht. +
23 $ Da Freudhof. LA 4 - i! Wd: 24 5 WA Neuhundert Joahr, dees is a Zeit, Seit unsa- Doarf iat steht ; . Und wiaviel tausat und tausat Leut San seita g’stoaben net ? Do lieg'n's beinanda Olle z’samm, Kaam fennt ma d’ A’hnl no beim Nam’. Dee Klog'n, dee hot da Wind vowaht, Dea säuselt furt im Laub, “ Und d' Zahra eig’ {lüaft hot {hö stat Da. tru>a Knochenstaub, Und wea dee Todten heut bewoant, Kimmt aa dazua, ja, eh a's* moant, 4 Da Arm, va Reich, da Schlecht, da Brav Do durchananda lieg'n f\', Dee Frühan drunt, dee Spätan draf, Und nimma aussa mig'’n \'; gf id Und hôcha is vo Schicht zo Schicht" . Da Boden woarn, net daß ma's sicht. +
038
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,089
17549108218888bsb10311163
ù —— Dawael wead's Nacht, da Mon gcht af . Am Himmel und dee Stean ; x Do ſpringt a hea: „Wos willſt Rin Rd Laa * f /» „Dee Steanerl hätt í gean!“‘ 14 P- ® „„Du dumma Bua, dees ko net ſey; Hoſt an dee Welt {ho gnua? ’, wart’ Dee kemma net zu dia, \ Daa A wen'g, na ki | 1} | n | | è i | > N F- G M : LeigóO Y z y | 1 i + En 1 Î' fe
ù —— Dawael wead's Nacht, da Mon gcht af . Am Himmel und dee Stean ; x Do springt a hea: „Wos willst Rin Rd Laa * f /» „Dee Steanerl hätt í gean!“‘ 14 P- ® „„Du dumma Bua, dees ko net sey; Host an dee Welt {ho gnua? ’, wart’ Dee kemma net zu dia, \ Daa A wen'g, na ki | 1} | n | | è i | > N F- G M : LeigóO Y z y | 1 i + En 1 Î' fe
171
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,090
17549108218888bsb10311163
40 ¿Mei Liadl’n well’n eah’n aa net g’fall’n, 4 ä Und i, i jodel guat, : Dee holbat Stodt" thuat- widahalln Agg + Vin i bei froha Muath. Mía z’widara wiad olle Tog : di & Dee tru>ane _Bagaſch. dt iA : E Dee koa Natua votragn mog, 4 “ Und nächſtens or N ut, | fd RE S N i hoam, woher bi, 4d hal blei da Tuſti Búa aj imitar; tuo 0 y A bi t do bin i, M 7 d , ' „Deſahtn es ens g'nua. | A E —— 7 D, Y 2 D E EE
40 ¿Mei Liadl’n well’n eah’n aa net g’fall’n, 4 ä Und i, i jodel guat, : Dee holbat Stodt" thuat- widahalln Agg + Vin i bei froha Muath. Mía z’widara wiad olle Tog : di & Dee tru>ane _Bagasch. dt iA : E Dee koa Natua votragn mog, 4 “ Und nächstens or N ut, | fd RE S N i hoam, woher bi, 4d hal blei da Tusti Búa aj imitar; tuo 0 y A bi t do bin i, M 7 d , ' „Desahtn es ens g'nua. | A E —— 7 D, Y 2 D E EE
055
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,091
17549108218888bsb10311163
157 D Hoamath. admi Mantha hat a b’ſundas G’\ci> Und as wechſeln Load und Glück Wundabarli in ſein Leb’n, Dees eahm is vom Himmel geb’n. © Menſchenhaß und Menſcyenliab | Macha’s luſti , macha’s trüab, Do ins Gloas bringt wida d' Zeit Oll's und’ Gottes G'réchtigkeit. Oba eaſht am End ‘vom Lad, Wann das Kiahraus Ppſiffffa wiad, Zoagt da Baam dee rechten Frücht', Und dee Sach kriagt's rechte G’ſicht: Feat’n, 's is im Winta g’west, Grod acht Tog voarn Weihnachtsfeſt, G’funden habn #\ am Latſchenhoarn Ob’n an fremden Mo dafroarn. /
157 D Hoamath. admi Mantha hat a b’sundas G’\ci> Und as wechseln Load und Glück Wundabarli in sein Leb’n, Dees eahm is vom Himmel geb’n. © Menschenhaß und Menscyenliab | Macha’s lusti , macha’s trüab, Do ins Gloas bringt wida d' Zeit Oll's und’ Gottes G'réchtigkeit. Oba easht am End ‘vom Lad, Wann das Kiahraus Ppsiffffa wiad, Zoagt da Baam dee rechten Frücht', Und dee Sach kriagt's rechte G’sicht: Feat’n, 's is im Winta g’west, Grod acht Tog voarn Weihnachtsfest, G’funden habn #\ am Latschenhoarn Ob’n an fremden Mo dafroarn. /
172
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,092
17549108218888bsb10311163
E PEE gr — 284 Schaut's wohl, ebb's G’wiß's dees woaß ma net, Denn ſel<has Zeug is G’hoamnuß \{hed, Ma hôat zwoar ebbas munkeln Vo lange Noſſen und von G’\{hmodh, Und wia \ davo ſan no< und noh, Do nix vom guldan Funkeln. Da Wog'n, dea foahrt zwoar langſam fuat, Do ſan dee Weg’n net gaar z' guat, Drum fon ma nix draus \{hliaßen, Ols doß dee Hean hob’n's Schütteln g’\{heuht ; Und wael dee Hex hot aa nix beicht, Wean ma uns dreigeb’n müaßen. Sie hätt’'n wohl en Teufel g"ſeg'n, Sagt Oana, do dees is voweg'n, ’S kannt g’weſen ſey a blaua ; Do wia's aa is, af Pfaffaguat Und Hexentreu — is 's Uebamuath Goar feinla viel z’votraua. | ——_—
E PEE gr — 284 Schaut's wohl, ebb's G’wiß's dees woaß ma net, Denn sel<has Zeug is G’hoamnuß \{hed, Ma hôat zwoar ebbas munkeln Vo lange Nossen und von G’\{hmodh, Und wia \ davo san no< und noh, Do nix vom guldan Funkeln. Da Wog'n, dea foahrt zwoar langsam fuat, Do san dee Weg’n net gaar z' guat, Drum fon ma nix draus \{hliaßen, Ols doß dee Hean hob’n's Schütteln g’\{heuht ; Und wael dee Hex hot aa nix beicht, Wean ma uns dreigeb’n müaßen. Sie hätt’'n wohl en Teufel g"seg'n, Sagt Oana, do dees is voweg'n, ’S kannt g’wesen sey a blaua ; Do wia's aa is, af Pfaffaguat Und Hexentreu — is 's Uebamuath Goar feinla viel z’votraua. | ——_—
299
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,093
17549108218888bsb10311163
« ’S Spötterl. ————— — A. jedas Vögerl ko ſei Liad, Singt's ollawael, und wiad nit müad, Grod’ 's Spôötterl wechſelt 's olle Tog, Wia's nua ebbs Neu's daluſen mog, Und fli>t dazwiſchen luſti 'nei Sei oag’ns G'ſangel wida glei; Drum is 's \o wundali oz'höan, Und foppt dee andan Vögerl gean ; Dee Vögerl macha ſt nix draus, Und lacha \el ananda aus.“ Da Spôötterl is a Schliffel,, moan's, Dea ſ\cheazen will, do kränka Koan's. J bitt enf {ö, ſo denkt's holt aa Bei meine g'miſchten Liadl da, | Denn ſchaut's, wann's {maelt's, wia's Spötterl mach" J's aa, ſing’ luſti fuat und lach’.
« ’S Spötterl. ————— — A. jedas Vögerl ko sei Liad, Singt's ollawael, und wiad nit müad, Grod’ 's Spôötterl wechselt 's olle Tog, Wia's nua ebbs Neu's dalusen mog, Und fli>t dazwischen lusti 'nei Sei oag’ns G'sangel wida glei; Drum is 's \o wundali oz'höan, Und foppt dee andan Vögerl gean ; Dee Vögerl macha ſt nix draus, Und lacha \el ananda aus.“ Da Spôötterl is a Schliffel,, moan's, Dea s\cheazen will, do kränka Koan's. J bitt enf {ö, so denkt's holt aa Bei meine g'mischten Liadl da, | Denn schaut's, wann's {maelt's, wia's Spötterl mach" J's aa, sing’ lusti fuat und lach’.
247
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,094
17549108218888bsb10311163
SG « ( | | FM ' ré y | As thuat a arme Wittib- leb’n; I | Dee thuat a+Hüttel.¡hab!n; «7 11 0 n! Und glei a ¿Feldel a daneb’n, tat n Thuat's ſelba bau’n und grab’n, + Und wia-dée -ganzë Gmoa- aa woaß, So hot fa’ Tochta ‘und a Goaß. pu Und 1's Deandb,y dees. is jung uind’ MAGN Und aa voliabt dazua, | Und übaroll thüat mache geh Af Schritt und Tritt'a Bua, Und 's Fenſterl’n- hot a1aa {ho g’wagt, Do hot en oba-d’ Muata 9? jagt! JLE
SG « ( | | FM ' ré y | As thuat a arme Wittib- leb’n; I | Dee thuat a+Hüttel.¡hab!n; «7 11 0 n! Und glei a ¿Feldel a daneb’n, tat n Thuat's selba bau’n und grab’n, + Und wia-dée -ganzë Gmoa- aa woaß, So hot fa’ Tochta ‘und a Goaß. pu Und 1's Deandb,y dees. is jung uind’ MAGN Und aa voliabt dazua, | Und übaroll thüat mache geh Af Schritt und Tritt'a Bua, Und 's Fensterl’n- hot a1aa {ho g’wagt, Do hot en oba-d’ Muata 9? jagt! JLE
096
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,095
17549108218888bsb10311163
| | - ja da oltad anpekbrâu - ft FE MiGel ; ſagt af‘! Let: hinibrelz:: halt rebdli , frummiund hea: | El, y e | ) zd 48 DE TY Il e Yeut . | ' Vt, dee ma feib-g! g! jeje 2. | ÿ ‘&-Ebelna G’wabae wegn: | ' Da Ohea hot mi nol EE Äagaygt f Ba Hea, voa fi 6, ladi in ‘s agus, | Zagt: Schau vida GE unt, Ï | ei alloæ de ait vrai iat: e V 5 y | A . ä ' , , 5 - ® : - Ï 1) ' FF G p J ' _ Ld : Pi Y « M 2 ¿ « [) Lf CEA LA E | Ff 4) Vd 2A M N Ï e s 1! * iK Î _— [1j - ud > ù q.
| | - ja da oltad anpekbrâu - ft FE MiGel ; sagt af‘! Let: hinibrelz:: halt rebdli , frummiund hea: | El, y e | ) zd 48 DE TY Il e Yeut . | ' Vt, dee ma feib-g! g! jeje 2. | ÿ ‘&-Ebelna G’wabae wegn: | ' Da Ohea hot mi nol EE Äagaygt f Ba Hea, voa fi 6, ladi in ‘s agus, | Zagt: Schau vida GE unt, Ï | ei alloæ de ait vrai iat: e V 5 y | A . ä ' , , 5 - ® : - Ï 1) ' FF G p J ' _ Ld : Pi Y « M 2 ¿ « [) Lf CEA LA E | Ff 4) Vd 2A M N Ï e s 1! * iK Î _— [1j - ud > ù q.
248
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,096
17549108218888bsb10311163
270 y ———_—_—— —- > IN pdeiro ti HMC T4 Da Haß und da Eſel. TIS T0: 21) 11133 Am Roa da hot an- Eſel g’woadt,., 447 Und wiar a° langſam käut, «Hl A Haſel ſicht ain d@ Saß 15 7 Grod hi voar eahm net weit; «5 411 A denkt as müaßt «a -Vetta ſey" + Vo weg'n deerlanga; Dahr'n,! #5 Und wael \ no länger als ‘dee ſein, «17 Goar edel und hochgeboarn. „„CEagnad'’n, „Hea Vetta! fangt „ar 9, — As is a deutſcha Eſel g'we'n, m0 Sogat ſunſt Vetta. ſched: rna N, wi UE ,„„Eagnad'’n, Hea Vetta, wiſſen. S', was JF eahna ret beneid/,? «n Tx e dn „Daß S’ kinna d’ Oahru. {hö leg'n'z'ruc>, ¡Ma ſiſ kaam vo da, Weit”. i mnuCZ „Dee Mein ſan küaza, oba ſteif, „Dls waan ff vo lauta—Boa;
270 y ———_—_—— —- > IN pdeiro ti HMC T4 Da Haß und da Esel. TIS T0: 21) 11133 Am Roa da hot an- Esel g’woadt,., 447 Und wiar a° langsam käut, «Hl A Hasel sicht ain d@ Saß 15 7 Grod hi voar eahm net weit; «5 411 A denkt as müaßt «a -Vetta sey" + Vo weg'n deerlanga; Dahr'n,! #5 Und wael \ no länger als ‘dee sein, «17 Goar edel und hochgeboarn. „„CEagnad'’n, „Hea Vetta! fangt „ar 9, — As is a deutscha Esel g'we'n, m0 Sogat sunst Vetta. sched: rna N, wi UE ,„„Eagnad'’n, Hea Vetta, wissen. S', was JF eahna ret beneid/,? «n Tx e dn „Daß S’ kinna d’ Oahru. {hö leg'n'z'ruc>, ¡Ma sis kaam vo da, Weit”. i mnuCZ „Dee Mein san küaza, oba steif, „Dls waan ff vo lauta—Boa;
285
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,097
17549108218888bsb10311163
T_T ————_E TITRE Y Und ſo: nehm” ih bei der Hand ſie, Führe ſie zum Tempel ein: „Hohe Mutter, Chor der Schweſtern, Laßt fie eu< willkommen ſeyn. “‘ „Einfach iſ , voll Mutterwig ſte, Dur und durch iſ. ſie Natur, Reiner wohl als manche Schweſter Jſt fie von der Fremdheit Spur “‘ „Wohl bewahrt hat ſte die Gaben, Die du, Mutter, ihr vertraut, Jhren Theil der Edelſteine, Die du trugſt als junge Braut.“ „Heiter iſ e und geſellig, Voll Gemüth und Sinnigkéit, Alle Lebensgüter faßt ſe Mit des Herzens Innigkeit.“/ Und die Mutter ſpricht : So nimm denn Deine Thronenniſche ein, Und du ſollſt im Kreis der Schweſtern Stets ein liebes Kind mir ſeyn.
T_T ————_E TITRE Y Und so: nehm” ih bei der Hand sie, Führe sie zum Tempel ein: „Hohe Mutter, Chor der Schwestern, Laßt fie eu< willkommen seyn. “‘ „Einfach is , voll Mutterwig ste, Dur und durch is. sie Natur, Reiner wohl als manche Schwester Jſt fie von der Fremdheit Spur “‘ „Wohl bewahrt hat ste die Gaben, Die du, Mutter, ihr vertraut, Jhren Theil der Edelsteine, Die du trugst als junge Braut.“ „Heiter is e und gesellig, Voll Gemüth und Sinnigkéit, Alle Lebensgüter faßt se Mit des Herzens Innigkeit.“/ Und die Mutter spricht : So nimm denn Deine Thronennische ein, Und du sollst im Kreis der Schwestern Stets ein liebes Kind mir seyn.
025
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,098
17549108218888bsb10311163
ye 212 _——_ Dee Füchſel, d? Füchſin und, da Fuchs, Dee Sach is arg und \chia<, © Hob’'n mit ananda z’riſſen Goaß, Dees guate, dumme Viah. 2 kunnt aus ‘dera G’ſchicht viziauaethe 01 A guate, außa-ziag'n, i = ILT Do traun i ‘net, es kannten mi, © Dées trifft, bei’n Oahrnan Fuidg' nc ils © (5) (#5) (ès Ahd E fus pond TD NN im #5 , ingom IS aladE u 160 N 7 Bifi an! nE n nt 690 Nd Bo - MGH Lp RNAS @ cr oD T7 e EnR, d nun dri le hdi hda Mhuß eft BIA TEN ICA 155 10nigott miO u Radi fu Enron dE C nnd dalt Omi NOAG '4 mud? nit MA RO 596 rut aT WE N ‘dm 6 BL
ye 212 _——_ Dee Füchsel, d? Füchsin und, da Fuchs, Dee Sach is arg und \chia<, © Hob’'n mit ananda z’rissen Goaß, Dees guate, dumme Viah. 2 kunnt aus ‘dera G’schicht viziauaethe 01 A guate, außa-ziag'n, i = ILT Do traun i ‘net, es kannten mi, © Dées trifft, bei’n Oahrnan Fuidg' nc ils © (5) (#5) (ès Ahd E fus pond TD NN im #5 , ingom IS aladE u 160 N 7 Bifi an! nE n nt 690 Nd Bo - MGH Lp RNAS @ cr oD T7 e EnR, d nun dri le hdi hda Mhuß eft BIA TEN ICA 155 10nigott miO u Radi fu Enron dE C nnd dalt Omi NOAG '4 mud? nit MA RO 596 rut aT WE N ‘dm 6 BL
227
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163
4,099
17549108218888bsb10311163
XX P. mia wea'n, | iah weadt; ees ‘weat’s, ſie wean. “Partizip didiptafdis i weadat, z. B. a weadat's Leb'n, au\edites Leben. — Partizip präteritum: word'n, woarn. —"Für“bas Jmperfékt des Indikativ's erſcheint ſtets das Perfekt, und für das Präſens des Conjunktiv's das Jin- “perfekt desſelben Modus. ° 28 Imperfect Conj. S. i wearat, du wearaft, ea, ſt wearat. P. mia wearaten,- iah_wearat, ees “‘wearats, | wearaten. 2. Die übrigen allgemeineren Abweichun- gen ſind in nachſtehenden Bemerkungen aufgeführt: | | a) Der Dialekt bedient ih faſt nie des Jmperfekts des Indikativs, ſondern “des Perfekts, als: i hob' g'ſagt für ih ſagte 2c. b) Die Perſonalpronomina werden in Frage- und Hei- {ungs - Sägen dem Verbum ‘angefügt , als: kumm’ “ i fummwſfu, kumma #'? für komme i<, kommſt du; kommen "ſie? =—"frâg’ a, fragt's ees! pws frag" er, fragt ihr.
XX P. mia wea'n, | iah weadt; ees ‘weat’s, sie wean. “Partizip didiptafdis i weadat, z. B. a weadat's Leb'n, au\edites Leben. — Partizip präteritum: word'n, woarn. —"Für“bas Jmperfékt des Indikativ's erscheint stets das Perfekt, und für das Präsens des Conjunktiv's das Jin- “perfekt desselben Modus. ° 28 Imperfect Conj. S. i wearat, du wearaft, ea, ſt wearat. P. mia wearaten,- iah_wearat, ees “‘wearats, | wearaten. 2. Die übrigen allgemeineren Abweichun- gen sind in nachstehenden Bemerkungen aufgeführt: | | a) Der Dialekt bedient ih fast nie des Jmperfekts des Indikativs, sondern “des Perfekts, als: i hob' g'sagt für ih sagte 2c. b) Die Personalpronomina werden in Frage- und Hei- {ungs - Sägen dem Verbum ‘angefügt , als: kumm’ “ i fummwsfu, kumma #'? für komme i<, kommst du; kommen "sie? =—"frâg’ a, fragt's ees! pws frag" er, fragt ihr.
347
Josef Anselm Pangkofer
Gedichte in altbayerischer Mundart : mit grammatikalen und lexikalen Erläuterungen
1,846
NoC-NC
https://mdz-nbn-resolving.de/details:bsb10311163