id
stringlengths 1
4
| translation
translation |
|---|---|
200
|
{
"en": "Beef, ground steak 10% fat, cooked",
"fr": "Boeuf, steak haché 10% MG, cuit"
}
|
201
|
{
"en": "Beef, ground steak 15% fat, raw",
"fr": "Boeuf, steak haché 15% MG, cru"
}
|
202
|
{
"en": "Beef, ground steak 15% fat, cooked",
"fr": "Boeuf, steak haché 15% MG, cuit"
}
|
203
|
{
"en": "Beef, ground steak 20% fat, raw",
"fr": "Boeuf, steak haché 20% MG, cru"
}
|
204
|
{
"en": "Beef, ground steak 20% fat, cooked",
"fr": "Boeuf, steak haché 20% MG, cuit"
}
|
205
|
{
"en": "Beef, ground steak, cooked",
"fr": "Boeuf, steak haché, cuit"
}
|
206
|
{
"en": "Ground beef or ground beef preparation, 15% fat, raw",
"fr": "Haché à base de boeuf ou Préparation de viande hachéé de boeuf, 15% MG, cru"
}
|
207
|
{
"en": "Beef, chuck, raw",
"fr": "Boeuf, paleron, cru"
}
|
208
|
{
"en": "Beef, chuck, braised or boiled",
"fr": "Boeuf, paleron, braisé ou bouilli"
}
|
209
|
{
"en": "Beef, tail, boiled/boiled",
"fr": "Boeuf, queue, bouillie/cuite à l'eau"
}
|
210
|
{
"en": "Beef, tail, raw",
"fr": "Boeuf, queue, crue"
}
|
211
|
{
"en": "Veal, rib, raw",
"fr": "Veau, côte, crue"
}
|
212
|
{
"en": "Veal, rib, grilled/fried",
"fr": "Veau, côte, grillée/poêlée"
}
|
213
|
{
"en": "Veal, loin, sautéed/fried",
"fr": "Veau, carré, sauté/poêlé"
}
|
214
|
{
"en": "Veal, loin, raw",
"fr": "Veau, carré, cru"
}
|
215
|
{
"en": "Veal, cutlet, cooked",
"fr": "Veau, escalope, cuite"
}
|
216
|
{
"en": "Veal, cutlet, raw",
"fr": "Veau, escalope, crue"
}
|
217
|
{
"en": "Veal, walnut, raw",
"fr": "Veau, noix, crue"
}
|
218
|
{
"en": "Veal, walnut, roasted/fried",
"fr": "Veau, noix, grillée/poêlée"
}
|
219
|
{
"en": "Veal, walnut, roasted",
"fr": "Veau, noix, rôtie"
}
|
220
|
{
"en": "Veal, fillet, raw",
"fr": "Veau, filet, cru"
}
|
221
|
{
"en": "Veal, tenderloin, roasted/baked",
"fr": "Veau, filet, rôti/cuit au four"
}
|
222
|
{
"en": "Veal, ground steak 20% fat, raw",
"fr": "Veau, steak haché 20% MG, cru"
}
|
223
|
{
"en": "Veal, ground steak 15% fat, raw",
"fr": "Veau, steak haché 15% MG, cru"
}
|
224
|
{
"en": "Veal, breast, raw",
"fr": "Veau, poitrine, crue"
}
|
225
|
{
"en": "Veal, roast, raw",
"fr": "Veau, rôti, cru"
}
|
226
|
{
"en": "Veal, roast, cooked",
"fr": "Veau, rôti, cuit"
}
|
227
|
{
"en": "Veal, shoulder, raw",
"fr": "Veau, épaule, crue"
}
|
228
|
{
"en": "Veal, shoulder, grilled/fried",
"fr": "Veau, épaule, grillée/poêlée"
}
|
229
|
{
"en": "Veal, shoulder, braised or boiled",
"fr": "Veau, épaule, braisée ou bouillie"
}
|
230
|
{
"en": "Veal, meat, cooked",
"fr": "Veau, viande, cuite"
}
|
231
|
{
"en": "Veal, foot, raw",
"fr": "Veau, pied, cru"
}
|
232
|
{
"en": "Veal, shank, braised or boiled",
"fr": "Veau, jarret, braisé ou bouilli"
}
|
233
|
{
"en": "Veal, head, boiled/boiled",
"fr": "Veau, tête, bouillie/cuite à l'eau"
}
|
234
|
{
"en": "Veal, shank, raw",
"fr": "Veau, jarret, cru"
}
|
235
|
{
"en": "Meat, white, cooked",
"fr": "Viande blanche, cuite"
}
|
236
|
{
"en": "Red meat, cooked",
"fr": "Viande rouge, cuite"
}
|
237
|
{
"en": "Veal, neck, raw",
"fr": "Veau, collier, cru"
}
|
238
|
{
"en": "Veal, neck, braised or boiled",
"fr": "Veau, collier, braisé ou bouilli"
}
|
239
|
{
"en": "Horse, meat, raw",
"fr": "Cheval, viande, crue"
}
|
240
|
{
"en": "Horse, steak, raw",
"fr": "Cheval, steak, cru"
}
|
241
|
{
"en": "Horse, meat, roasted/baked",
"fr": "Cheval, viande, rôtie/cuite au four"
}
|
242
|
{
"en": "Horse, sirloin, raw",
"fr": "Cheval, tende de tranche, crue"
}
|
243
|
{
"en": "Horse, sirloin, raw",
"fr": "Cheval, faux-filet, cru"
}
|
244
|
{
"en": "Horse, rib eye, raw",
"fr": "Cheval, entrecôte, crue"
}
|
245
|
{
"en": "Horse, sirloin, grilled/fried",
"fr": "Cheval, tende de tranche, grillée/poêlée"
}
|
246
|
{
"en": "Horse, sirloin, grilled/fried",
"fr": "Cheval, faux-filet, grillé/poêlé"
}
|
247
|
{
"en": "Horse, rib eye, grilled/fried",
"fr": "Cheval, entrecôte, grillée/poêlée"
}
|
248
|
{
"en": "Horse, sirloin, roasted/baked",
"fr": "Cheval, faux-filet, rôti/cuit au four"
}
|
249
|
{
"en": "Horse, sirloin, roasted/baked",
"fr": "Cheval, tende de tranche, rôtie/cuite au four"
}
|
250
|
{
"en": "Cooked meat",
"fr": "Viande cuite"
}
|
251
|
{
"en": "Bread",
"fr": "Pain"
}
|
252
|
{
"en": "Bread, baguette",
"fr": "Pain, baguette"
}
|
253
|
{
"en": "Bread, baguette or ball, sourdough",
"fr": "Pain, baguette ou boule, au levain"
}
|
254
|
{
"en": "Bread, toasted, domestic",
"fr": "Pain grillé, domestique"
}
|
255
|
{
"en": "Bread, baguette, traditional French",
"fr": "Pain, baguette, de tradition française"
}
|
256
|
{
"en": "Bread, baguette or ball, bis (with T80 or T110 flour)",
"fr": "Pain, baguette ou boule, bis (à la farine T80 ou T110)"
}
|
257
|
{
"en": "Bread, 400g or ball",
"fr": "Pain courant, 400g ou boule"
}
|
258
|
{
"en": "Bread, baguette or ball, organic (with T55 to T110 flour)",
"fr": "Pain, baguette ou boule, bio (à la farine T55 jusqu'à T110)"
}
|
259
|
{
"en": "Bread, baguette or ball, country style",
"fr": "Pain, baguette ou boule, de campagne"
}
|
260
|
{
"en": "Wholemeal or integral bread (with T150 flour)",
"fr": "Pain complet ou intégral (à la farine T150)"
}
|
261
|
{
"en": "Wholemeal bread",
"fr": "Pain de mie, complet"
}
|
262
|
{
"en": "Bread with bran",
"fr": "Pain de mie, au son"
}
|
263
|
{
"en": "Bread, multigrain",
"fr": "Pain de mie, multicéréale"
}
|
264
|
{
"en": "Bread with bran",
"fr": "Pain au son"
}
|
265
|
{
"en": "Rye and wheat bread",
"fr": "Pain de seigle, et froment"
}
|
266
|
{
"en": "Bread, gluten free",
"fr": "Pain, sans gluten"
}
|
267
|
{
"en": "Bread, baguette, salt free",
"fr": "Pain, baguette, sans sel"
}
|
268
|
{
"en": "Panini bread",
"fr": "Pain panini"
}
|
269
|
{
"en": "Pita bread",
"fr": "Pain pita"
}
|
270
|
{
"en": "Bread, sandwich",
"fr": "Pain de mie"
}
|
271
|
{
"en": "Bread without crust",
"fr": "Pain de mie, sans croûte"
}
|
272
|
{
"en": "Brioche bread",
"fr": "Pain de mie brioché"
}
|
273
|
{
"en": "Brioche or Viennese bread",
"fr": "Pain brioché ou viennois"
}
|
274
|
{
"en": "Bread, baguette or ball, with cereals and seeds, artisanal",
"fr": "Pain, baguette ou boule, aux céréales et graines, artisanal"
}
|
275
|
{
"en": "English muffin, wholemeal, special roll",
"fr": "Muffin anglais, complet, petit pain spécial"
}
|
276
|
{
"en": "English muffin, special roll",
"fr": "Muffin anglais, petit pain spécial"
}
|
277
|
{
"en": "Bagel",
"fr": "Bagel"
}
|
278
|
{
"en": "Bread for hamburger or hot dog (bun)",
"fr": "Pain pour hamburger ou hot dog (bun)"
}
|
279
|
{
"en": "Homemade white bread (with flour for bread machine)",
"fr": "Pain blanc maison (avec farine pour machine à pain)"
}
|
280
|
{
"en": "Homemade country bread (with flour for bread machine)",
"fr": "Pain de campagne maison (avec farine pour machine à pain)"
}
|
281
|
{
"en": "Hamburger or hot dog bun, whole wheat",
"fr": "Pain pour hamburger ou hot dog (bun), complet"
}
|
282
|
{
"en": "Pretzel, fresh bread",
"fr": "Bretzel, pain frais"
}
|
283
|
{
"en": "Classic rusk",
"fr": "Biscotte classique"
}
|
284
|
{
"en": "Brioche rusk",
"fr": "Biscotte briochée"
}
|
285
|
{
"en": "Rusk without added salt",
"fr": "Biscotte sans adjonction de sel"
}
|
286
|
{
"en": "Multicereal rusk",
"fr": "Biscotte multicéréale"
}
|
287
|
{
"en": "Wholemeal or high-fiber rusk",
"fr": "Biscotte complète ou riche en fibres"
}
|
288
|
{
"en": "Wheat crackers",
"fr": "Crackers au froment"
}
|
289
|
{
"en": "Puffed wholemeal rice cake",
"fr": "Galette de riz soufflé complet"
}
|
290
|
{
"en": "Puffed multigrain cake",
"fr": "Galette multicéréales soufflée"
}
|
291
|
{
"en": "Puffed corn cake",
"fr": "Galette de maïs soufflé"
}
|
292
|
{
"en": "Toasted bread, sliced, wheat",
"fr": "Pain grillé, tranches, au froment"
}
|
293
|
{
"en": "Toasted brioche bread, sliced",
"fr": "Pain grillé brioché, tranché"
}
|
294
|
{
"en": "Swedish wheat toast",
"fr": "Pain grillé suédois au froment"
}
|
295
|
{
"en": "Swedish flaxseed toast",
"fr": "Pain grillé suédois aux graines de lin"
}
|
296
|
{
"en": "Crunchy, extruded and toasted toast",
"fr": "Tartine craquante, extrudée et grillée"
}
|
297
|
{
"en": "Crunchy, extruded and toasted toast with chocolate filling",
"fr": "Tartine craquante, extrudée et grillée, fourrée au chocolat"
}
|
298
|
{
"en": "Crunchy, extruded and toasted toast with fruit filling",
"fr": "Tartine craquante, extrudée et grillée, fourrée aux fruits"
}
|
299
|
{
"en": "Swedish whole wheat toast",
"fr": "Pain grillé suédois au blé complet"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.