source
stringlengths 12
501
| target
stringlengths 11
565
| id_job
int64 11M
11.2M
| id_segment
int64 4.58B
4.62B
| filename
stringclasses 3
values | langs
stringclasses 4
values | project
stringclasses 6
values | comments
stringlengths 10
256
⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
A VOA conversou com alguns moradores de distintos pontos da Lunda Norte e Sul que dizem estar em pânico por causa dos primeiros testes positivos de Covid 19 na região e atribuem as culpas às autoridades sanitárias e da ordem e segurança.
|
WA VOA waceza na anthu anango wakusiyanasiyana womwe asakhala ku Luanda Norte na Sul womwe analonga kuti asakhala na mantha na thangwe ya mayeso ya koronaviru kukhundu ya dziko natepo analonga kuti atongi wa ungumi tnki kucita pinthu mwandendemeko mwa nkhomeko.
| 10,953,821
| 4,580,330,891
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Em Junho do próximo ano, Benguela e duas outras províncias começam a beneficiar de um apoio do Fundo Global, extensivo ao combate à malária e à tuberculose, no quadro de uma parceria que prevê gastos de 82 milhões de dólares
|
pa mwezi wa Citathatu udafuna kudza, KuBengela na mizinda miwiri inatoma kupaswa cinthandziko comwe cinacika kwa Asunga Cuma, cinthandizo cinayenderera kuti pakhochiwa nyampheru, nyakhonyole pinthu piwomwe pinacitisa kuti pacoswe kobiri kuna anthandizi ya piwulu na piwulu 82 ya madholari
| 10,953,821
| 4,580,330,892
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Dolares: madholari']
|
Os profissionais de saúde, que estão na linha da frente no combate a pandemia da Covid-19, em Moçambique, dizem que estão a passar por um momento de desgaste, por conta da falta de condições para evitar a exposição à doença.
|
Aphati wa basa wa nyumba ya ungumi omwe ali patsogolo kukhochera nthenda ya koronaviru, kuMusambiki, alonga kuti akuthabuka kakamwe na kusowa kwa pitnhu piyomwe pingacitise kuti iwo akhonde kuthapula nthdenda.
| 10,953,821
| 4,580,330,893
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Por outro lado, os médicos mostraram irritação pela morte de alguns dos seus colegas, que terão contraído a doença em serviço.
|
Khundu iango, madotoro awonesa kukhonda kukomerwa kwawo na kufa kwa adzawo, womwe athapula matenda pomwe akhapata basa.
| 10,953,821
| 4,580,330,894
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
RENATO- O relatório afirma que o uso abusivo do álcool provoca 2,5 milhões de mortes todos os anos.
|
RENATO-Tsamba ya nkhani ya longa kuti kuphatisa makamaka alikolo pisacitisa kuti anthu womwe angafikirane piwulu na piwulu piya 2.5 afe piyaka piwonsene.
| 10,953,821
| 4,580,330,895
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Álcool: alikolo']
|
No grupo com idades entre 25 e 39 anos, 320 mil pessoas morrem por problemas relacionados ao álcool, resultando em 9% das mortes nessa faixa etária.
|
Pagulu ya anthu ya piyaka piya 25 na 39, piwulu 320 piwa anthu asafa na matenda yomwe asaswa na alikolo pisacitisa kuti pawoneke 9% ya fuka kwa anthy ya piyaka ipi.
| 10,953,821
| 4,580,330,896
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Álcool: alikolo']
|
ANA- A OMS ressaltou ainda que o álcool prejudica a vida não somente de quem o consome em excesso, mas também dos que se relacionam com essas pessoas.
|
ANA- wa OMS alonga kuti alikolo isasosa pinthu piwomwe pingabwerese matenda kwa anthu, makamaka kwa ale womwe asamwa penu asaphatisa basa kakamwe, ale womwe asakhala padhuzidhuzi na anthu awa.
| 10,953,821
| 4,580,330,897
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['álcool: alikolo']
|
\"Alguém que esteja embriagado pode prejudicar outras pessoas ou colocá-las em risco de acidentes de trânsito ou vitimas de comportamento violento\".
|
\"Munthu angakhala adamwa angacite kuti munthu unango afe penu kuti akhonde kucita pinthu piyadidi piyene penango pisasosa ngozi\".
| 10,953,821
| 4,580,330,898
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Moçambique tem uma população prisional estimada em 15 mil reclusos, sendo que a metade já foi julgada e está a cumprir as suas respectivas penas
|
Musambiki ina anthu womwe ali munkayidi angafikirane piwulu 15, pa anthu awa khundu inanga atongwa kale ngwenye akudikirira kuti kayidi yawo imale kuti acoswe.
| 10,953,821
| 4,580,330,899
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Mocamique: Musambiki']
|
Pelo menos seis pessoas perderam a vida e outras 15 contraíram ferimentos graves devido a fortes chuvas que se fazem sentir nos últimos dias na província de Nampula, norte de Moçambique.
|
Anthu womwe angafikirane atathatu afa na anango 15 anapironda pikulupilu na thagwe ya kuvumba kwa bvula yomwe ikugwa kuntsiku za kumalizira kuzinda wa Nampulu, kukhdundu ya kudzulu kwa Musambiki.
| 10,953,821
| 4,580,330,900
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Moçambique: Musambiki']
|
Mais de dois-terços destes novos casos e mortes registam-se nos países em desenvolvimento onde os números continuam a aumentar a um ritmo alarmante.
|
Anthu angafikarene phindi ziwiri womwe adafa cincino mumadziko yale omwe ali kutukuka, mawerengo ya kufa kwa anthu akuyenda acikukula.
| 10,953,821
| 4,580,330,901
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Para este médico cancro não tem que ser uma sentença de morte
|
Kuti madotoro alonga kuti kankoro ileke kukhala infa.
| 10,953,821
| 4,580,330,902
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Cancro: kankoro']
|
A Serra Leoa anunciou entretanto que vai impor um recolher obrigatório de quatro dias em todo o país como forma de tentar conter a propagação do vírus do Ébola.
|
Serra Leoa alonga kuti anakakamiza anthu kuti akhele kunyumba ntsiku zinayi mudziko yonsene towera akhonde kumwaza nthenda ya kanfunye ka Ebhola.
| 10,953,821
| 4,580,330,903
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Ébola: ebhola']
|
Pesquisa denuncia mau tratamento de pessoas em prisão preventiva em Moçambique
|
Masako adazimbula mabonereswo ya anthu womwe ali mukayidi kuMusambiki.
| 10,953,821
| 4,580,330,904
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Em Mocambique: kuMusambiki']
|
O Governo, na voz de Anselimna Liphola, do Ministério da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural, diz que vai seguir o que dizem as regras internacionais.
|
Boma na mwaza nkhini Anselina Liphola, Mulimiliri wa mutongi wa khundu ya pizungulkiro na citukuko ca pisa, alonga kuti anatoweza mitemo ya madziko ya kunja.
| 10,953,821
| 4,580,330,905
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A batalha para o fim da caça furtiva em Moçambique está longe de ser ganha, porém há pequenos passos que estão a ser dados para desinibir esta prática.
|
Pirikukhondeka Kufuna kumalisa kusodza pinyama piya nthengo kuMusambiki, natenepa, pinthu pikucitwa kuti pamaliswe kusodza pinyama.
| 10,953,821
| 4,580,330,906
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Em Mocambique: kuMusambiki']
|
Enquanto isso, o número de rinoceronte se elefantes vai diminuindo.
|
Na ipi, Nzowu na cipembere zirikumala kuphwa.
| 10,953,821
| 4,580,330,907
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Em Moçambique são pouco mais de 10 mil elefantes, cujo número reduzido deve-se ao negócio ilegal internacional do marfim, que leva ao abate desses animais.
|
KuMusambiki nzowu zomwe zingafikirane piwulu 10, zomwe zikumala mphiwa na thangwera za malonda ya nyanga za pinyama zomwe boma asakhondesa, ipi pisacitisa kuti zinyama zimphiwe.
| 10,953,821
| 4,580,330,908
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Em Mocambiki: kuMusambiki']
|
Stik não teve nenhuma experiência negativa com escolinhas, mas diz que elas precisam melhorar mais.
|
Stik isaphata basa mwaidi, natenepa pisafunika kuti iyo icite pinthu pikuwoneka.
| 10,953,821
| 4,580,330,909
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Uma das suas sugestões foi com relação à capacitação das pessoas que trabalham com as crianças.
|
Cinthu cinango cidalongwa ndi cakulingana na makhozi kwa anthu womwe asaphata basa na anapiyana.
| 10,953,821
| 4,580,330,910
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Stik também comentou a criminalidade em Maputo, e descreveu a situação como preocupante.
|
Stik alonga pontho kuti za pigawenga kuMaputo, omwe awona pinthu ninga ipi piyabvuta kakamwe.
| 10,953,821
| 4,580,330,911
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Contou que jovens desempregados que não têm o que fazer acabam se envolvendo com o crime.
|
Alonga kuti amphale womwe alibe mabasa asayenda kacita pinthu piyacigawenga.
| 10,953,821
| 4,580,330,912
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Moçambique contou nos últimos 40 anos com o apoio da comunidade internacional, muitas vezes coordenada pelas Nações Unidas.
|
Musambiki pa piyaka piya 40 piyakumalizira ipi apaswa pinthandizo na madziko akunja, makamaka na Nasojhi Unida.
| 10,953,821
| 4,580,330,913
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Naccoes Unidaa: Nasohji Unida']
|
O acesso ao sector produtivo é uma das revindicações da juventude, num país onde 70% da população vive no meio rural e que sempre definiu a agricultura como base do desenvolvimento, muito antes da onda de recursos naturais.
|
Kufuna kuphata basa kwa mbuto zomwe ndi za kulima ndi pinthu piwomwe pisafuna amphale mudziko momwe muna 70% mbumba zomwe zisakhala mucisa, zomwe zisalima, toma na kale na kale pomwe pakhalibe migodi.
| 10,953,821
| 4,580,330,914
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O país tem escolas debaixo de árvores; os professores carecem de formação adequada; ainda há alunos que concluem os sete anos de escolaridade obrigatória sem saber ler e escrever correctamente.
|
Mudziko anapiyanaya asapfundzira pa miti; apfundzisi alibe makhozi adidi; apfundzi nkhabe kudziwa kuwerenga na kulemba pomwe angala kumaliza mapfundziro akutoma.
| 10,953,821
| 4,580,330,915
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Para ele, uma das apostas é a formação sólida de professores e não meras capacitações de curto prazo.
|
Kwa iye, pinthu pisafunika ndi makhozi ya nkhomeko ya mapfundzisi basi.
| 10,953,821
| 4,580,330,916
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Mais do que ajudar os pacientes a ganhar peso, a associação de nome \"A saúde procura-se\", da qual Stephen Pope faz parte, tem como finalidade fazer com que pessoas soropositivas voltem a tomar os medicamentos diariamente, como explica Stephen Pope.
|
Kuthandiza atenda kuti anenepe, mabasa ya ciphezo yomwe asacerwa \"Ungumi usasakwa\" omwe Stephen Pope asaphata basa anacita kuti anyengerere anthu womwe ana matenda ya edzi abwerere penu atome kumwa mitombwe ntsiku zonsene, alonga Steohen Pope.
| 10,953,821
| 4,580,330,917
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Em Namuno, uma das dificuldades para que os pacientes continuem o tratamento é o transporte.
|
KuNamuno, pinthu pisacitisa kuti atenda akhonde kumwa mitombwe penu kuyenda kunyumba ya ungumi ndi kusowa kwa cakufambira.
| 10,953,821
| 4,580,330,918
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Para muitas pessoas, percorrer longas distâncias uma vez por mês para o resto da vida representa um custo financeiro alto que elas não podem arcar.
|
Kwa anthu azinji, kufamba zinjo utali kabodzi pamwezi ndi piyakubvuta kakamwe piwomwe pisacitisa kuti iwo amale kobiri zawo zonsene.
| 10,953,821
| 4,580,330,919
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Nesta segunda-feira, 14, por exemplo, 27 crianças morreram no Hospital Pediátrico de Luanda.
|
Lero ciposi, ntsiku ya 14, kundendeza, anapiyana 27 afa kunyamba ya ungumi ya anapiyana ku KuLuanda.
| 10,953,821
| 4,580,330,920
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A Inspeção-Geral do Ministério da Saúde reconhece que a situação é crítica em todo país.
|
wakulu wa zakuwonera za nyumba ya ungumi na ucesa alonga kuti pinthu ipi ndi piyakubvuta kakamwe.
| 10,953,821
| 4,580,330,921
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
No entanto, após longas horas no aeroporto internacional de Maputo, a sua deportação foi inviabilizada devido à intervenção de uma procuradora.
|
Natetepo, pakumala midzidzi mizinji kuthamboa ya ndeke ya madziko ya kunja kuMaputo, kuthamangiswa kwa anthu kwayimiswa na nyakupumpha nseru.
| 10,953,821
| 4,580,330,922
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A epidemia de malária, responsável pela elevada taxa de ocupação hospitalar, superior a 200 por cento, levou a direcção a criar uma sala auxiliar e a montar uma tenda para albergar pacientes.
|
Nthenda ya nyamperu yomwe isacitisa kuti anthu azinji ayende kunyumba ya ulapi, anthu angafikirane mapuresentajhi 200 acitisa kuti wa nyumba za ulapi akonje makhumbi kuti ayikhe atenda.
| 10,953,821
| 4,580,330,923
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Por cento: mapuresentajhi']
|
Não há memória de uma situação epidemiológica tão acentuada, a coincidir, como se não bastasse, com a escassez de medicamentos e de material consumível como seringas, gaze, algodão, álcool e luvas.
|
Malibe makumbiko ya matenda womwe angacitise kuti andenderane natepo, na kukhonda kuwoneka kwa mitombe na pinthu pinangopinango piya ungumi ninga ntsingano, mathonje, madzi akutsukira matenda na maluva.
| 10,953,821
| 4,580,330,924
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Luvas: maluva']
|
Mais de 280 crianças órfãs de emigrantes moçambicanos na África do Sul desconhecem o paradeiro dos seus familiares mais próximos e não têm documentos de identidade para regressarem a Moçambique.
|
Ana masiye womwe angafikirane 280 wa abadwe wa masamonki womwe asakhala kudziko ya Afirika dhe Sul nkhabe dziwa komwe ali adzindza wawo, iwo alibe piphaso zomwe zingabwezere kuMusambiki.
| 10,953,821
| 4,580,330,925
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Moçambique: Musambiki']
|
Depois da descoberta deste caso, Zaqueu Mahungane foi detido em Mpumalanga, trazido para Maputo, e, em 2013, julgado e condenado pelo Tribunal Judicial da Cidade de Maputo a uma pena de 19 anos de cadeia.
|
Pomwe padazindiriwa ipi, Zaqueu Muhungane adanangwa kuMpumalunga, adabwereswa kuMaputo, pacaka ca 2013, adatongwa na nyumba ya utongi miseru ya kuzinda wa Maputo ndipo apangwa kuti anakhala kayidi piyaka 19.
| 10,953,821
| 4,580,330,926
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A principal vítima de Mahungane, que na África do Sul estava a ser explorada com a sua irmã mais nova, na altura com 10 anos, foi, depois do julgamento, reintegrada no seio familiar.
|
Munthu omwe adagwerwa na Mahungane, omwe akhali ku Afrika dhe Sul akhabonereswa na nanace wa mung,ono, ndzidzi onowo akhana piyaka 10, adayenda katonga na kupswa wandzidza ace.
| 10,953,821
| 4,580,330,927
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Africa de Sul: Afirika dhe sul']
|
Por sua vez, a Guiné-Bissau integra igualmente o grupo dos países parcialmente livres, com 40 pontos numa escala de 0 a 100.
|
Khundu inango, Guine-Bissau ali mugulu ya madziko womwe khonda ma 40 pa makhona womwe angatome pa 0 mpaka kufikira 100.
| 10,953,821
| 4,580,330,928
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Dados da procuradoria provincial apontam que no ano passado deram entrada cerca de 16 processos relacionados ao tráfico de albinos, contra 32 em 2015.
|
Mphangwa za anyakupumpha na kutsidzikira mitemu wa zinda alonga kuti caka cidamala nkhani zomwe zingafikirane 16 za kulingana na kuguliswa kwa anthu wa khaladi, kusiyana na nkhi 32 za caka ca 2015.
| 10,953,821
| 4,580,330,929
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Bonaciano Aurélio, de 25 anos de idade, diz que, apesar de aparentemente a sociedade saber que os albinos não têm poderes sobrenaturais, ainda precisa da companhia de amigos e familiares para sair à rua.
|
Bonaciano Aurelio, wa piyaka 25 alonga kuti anthu wa pisa asawoneka nganti anthu wa khaladi ana mphabvu za mulungu zomwe zingabwere cuma, natepo, pisafunika kuti iwa afambe pabodzi na waxamwali penu adzindza.
| 10,953,821
| 4,580,330,930
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Alguns psicólogos admitem a degradação dos valores morais, mas entendem que a repressão não deve ser a única forma de resolver estes problemas.
|
Apfundzi womwe asaphata basa na munsolo alonga kuti anthu alibe pilango piya makhaliro pisa, alonga pontho kuti kumanga anthu nkhabe kumalisa picitikiko ninga ipi.
| 10,953,821
| 4,580,330,931
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Cabo Verde é o lusófono com melhor classificação no IDH, mas ocupa a parte baixa da lista (122a. posição) de 188 países.
|
Cabo Verde ndi dziko ya cizungu yomwe nja didi kukhundun ya IDH, koma iri pansi kundendemeza na madziko, iyo ikuwoneka pandendemeko wa (122a. ndendemeko) pa madziko 188.
| 10,953,821
| 4,580,330,932
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Homens, mulheres e crianças no distrito de Moatize, na província de Tete, no centro do país, regressam hoje sem o mínimo de condições para se reerguerem.
|
Amuna, amuna na anapiyana wa boma ya Moatize wa zinda wa kuTete, ya cigawo ca pakati ca dziko, wabwerera mwakukhonda pinthu piwimwe akhale napiyo.
| 10,953,821
| 4,580,330,933
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O Parque Nacional da Gorongosa lançou, esta semana, um programa que combina a conservação da natureza e o desenvolvimento humano, denominado Clubes de Raparigas, visando fundamentalmente combater casamentos e gravidezes precoces.
|
Cigawo Comwe cisakhongobzwa pinyama Ca dziko ca Gorongoza, caponya, sumana ino, mabasa yomwe ana phatana na kukhocha pire piwomwe pidatizungulira na cakutukuka kwa anthu comwe cimbacemerwa thimu ya anapiyana, ipi pinacitisa kuti kusembana kwa anapiyana na kukwata mimba kwmangu kumale.
| 10,953,821
| 4,580,330,934
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O Plano Estratégico do País desenhado em coordenação com o Programa Mundial de Alimentos está orçado em 167 milhões de dólares americanos está alinhadocom a Agenda de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas para o ano 2030.
|
Maganizo wa ndale wa dziko omwe acitwa mwa kubverana na mabasa ya madziko ya pansi yomwe ambawonera piya kudya, towera ipi pisebendzeswe panafunika kuti pawoneke kobiri ya kufikirana piwulu na piwulu 167 ya dholari mabasa awa akubverana na Nyumba ya Citukuko Adidi ya Nasojhi Unidha pa caka ca 20230.
| 10,953,821
| 4,580,330,935
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Nacoes Unidas: Nasohji Unidha', 'Dolar: dholari']
|
De acordo com a titular da pasta, a malária continua a ser a principal linha de ataque do sector.
|
Na anthu wa mpando, nyampwantha asafunwa kuti amaliswe na anthu wa khundi ixi.
| 10,953,821
| 4,580,330,936
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Porém fala em dificuldades em termos orçamentais e de recursos humanos, para além de apontar a falta de humanização dos serviços de saúde.
|
Kusoweka kwa kobiri na anyabasa kusacitisa kuti mabasa ya nyumba ya ungumi na ucesa akhonde kuphatiswa mwadidi mwene.
| 10,953,821
| 4,580,330,937
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Para mudar o cenário, a Associação dos Juízes depositou na Assembleia da República uma proposta de revisão do Estatuto dos Magistrados Judiciais, que visa assegurar a protecção dos juízes.
|
Kuti pinthu ninga ipi pimaliswe, anyamabasa wa atongi miseru ayndesa ku nyumba ya anyamwambo wa ndziko mitemo kuti acinje mitemo ya maphatiro ya mabasa ya atongi miseru, mitemo yomwe inakhongodzwa kwa atongi wa miseru.
| 10,953,821
| 4,580,330,938
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A agência disse que o primeiro ataque do fim-de-semana se deu na aldeia de Matapata no distrito de Palma e uma pessoa foi morta e decapitada.
|
Nyumba ya mabasa ya longa kuti kulizwa kwa mifuti kwa kutoma kudacitwa kwa kumalizira kwa sumana kucisa ca Matapata kuboma ya Palma natepo munthu m,bodzi aphwa na agwandwa nsolo.
| 10,953,821
| 4,580,330,939
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Semana: semana']
|
Nesse ataques três pessoas foram mortas e 16 outras feridas.
|
Pakulizwa kwa futi uwu, anthu atatu aphiwa na anthu 16 laswa na futi.
| 10,953,821
| 4,580,330,940
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Seis dos feridos em estado grave foram transportados para o hospital de Mocímboa da Praia.
|
Atatu wa laswa kakamwe, iwo ayendeswa kunyumba ya ulapi kuMocimboa dha Praia
| 10,953,821
| 4,580,330,941
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Djamila Cabral, representante da OMS em Moçambique, considera ser um processo relativamente fácil, \"pois há muitos parceiros que estão interessados em apoiar\".
|
Djamila cabral, ntsogoleri wa OMS kuMusambiki alonga kuti ndi piyakubvuta tayi, na thangwe kuna anthu azinji womwe akufuna kunthandiza.
| 10,953,821
| 4,580,330,942
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Mocambique: Musambiki']
|
Muitos homens estupram crianças, geralmente netas, enteadas e sobrinhas, alegando que tal iráfacilitar o enriquecimento ilícito, curar a doença de sida, entre outras justificações sem fundamento.
|
Amuna azinji asayenda kumabonde na anapiyana, azinji asacita ipi na azukulu wawo asalonga kuti pinabweresera citukuko penu kupola matenda ya edzi na pinangopinango piwomwe pisalonga iwo.
| 10,953,821
| 4,580,330,943
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Na quarta-feira, 3, um homem de 46 anos foi detido pela Polícia da República de Moçambique (PRM) por ter violado sua enteada de três anos, para cumprir um ritual de enriquecimento fácil.
|
Pacitatu, ntsiku ya 3, mamuna wa piwaka 46 amangwa na wamphavu za umangi wa dziko ya Musambiki na thangwera adayenda kuphasa na mwana wakufuya wace wa piwaka pitatu, adacita pepi adalonga kuti akhafuna kuti alemere.
| 10,953,821
| 4,580,330,944
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Mocambique: Musambiki']
|
A falta de valores e crenças populares podem estar na causa dos assaltos sexuais a menores em Angola, de acordo com a opinião de especialistas.
|
Kuseweka kudziwa makhaliro pisa na malango pisacitisa kuti anthu akulu agone na anapiyana ku Angola, ipi pisalongwa na apfundzi wa pepi.
| 10,953,821
| 4,580,330,945
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O coordenador-geral do Hospital Esperança, na capital angolana, António Feijó, afirmou na quarta-feira, 31, que sete a 10 crianças vítimas de violência sexual são atendidas, diariamente, para fazer exames periódicos e profilaxia do VIH/Sida e de outras doenças de transmissão sexual.
|
Nkulu wa gumano wa kuxipatala ca Esperanca, wa likulu ya dziko ya Angola, Antonio Feijo, alonga pacitatu, nstiku ya 31, kuti kutomera kwa ana womwe ana piyaka pinomwe mpaka kufikira piyaka 10 asagumanika na miseru ya mabonde ntsiku zonsene, iwo asayendeswa kukacita mayezo ya Profilakisiya ya EDZI na matenda anango-anango ya pamphasa.
| 10,953,821
| 4,580,330,946
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Hospital: Xipatala', 'Profilixia: Profilakisiya']
|
Mariana Rosi, 13 anos, entrou para um casamento com um homem quase três vezes mais velho.
|
Mariana Rosi, wa piyaka 13, adasembwa na mamuna omwe ndi nkulu kakamwe.
| 10,953,821
| 4,580,330,947
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Após engravidar, o marido abandonou o relacionamento, forçando a adolescente a retornar a casa dos pais, onde vive com o filho.
|
Pomwe adakwata mimba, mamuna adathawa, pinthu pidacitisa kuti mwanapiyana abwerere kunyamba kwa ababa ace, komwe asakha la mwanace.
| 10,953,821
| 4,580,330,948
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A família não tem muitos meios.
|
Adzindza nkhabe pinthu piyakudya ninga phoso.
| 10,953,821
| 4,580,330,949
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Alice Banze, directora executiva da Gender Links para os países lusófonos diz que a organização tem estado a resgatar menores que foram forçadas a viver maritalmente com outros adolescentesou homens mais velhos.
|
Alice Banze, dotolo wa basa ya Gender Links kwa madziko ya azungu alonga kuti gulu yace ya mabasa irikuwombola anapiyana womwe adasembeswa anango adasembeswa na amuna akulu-akulu.
| 10,953,821
| 4,580,330,950
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['director: dotolo']
|
Crianças pescam para alimentar famílias desalojadas em Sofala
|
Anapiyana asayenda kamedza towera adyese adzindza womwe adakhondwa kuSofala.
| 10,953,821
| 4,580,330,951
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O activista também disse que o problema das ravinas que ameaçavam a Escola do Kindondo e o hospital municipal também foi resolvido.
|
Mulangi alonga pontho kuti mabvuto ya maravina womwe akhathabusa nyumba ya mapfundziro ya Kindondo na Xipatala zinda wa kutongereka adamaliswa.
| 10,953,821
| 4,580,330,952
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['ravinas: maravina', 'Hospital: xipatala. ']
|
\"Com as nossas entrevistas e os nossos clamores o governo atendeu\".
|
\"Na mibvundzoyi na kuthabuka kwanthu boma atitawira\".
| 10,953,821
| 4,580,330,953
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Ulisses Correia e Silva esclareceu, no entanto, que haverá exceções apenas para ligações de abastecimento de medicamentos, mercadorias essenciais de consumo e para evacuações medicas.
|
Ulisse Correia na Silva, alonga kuti panawoneka mapambulo kwa kupereka mitombwe na piyakudya piyakufunikira na kuyenda anthu kunyumba ya ungumi.
| 10,953,821
| 4,580,330,954
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O Conselho de Ministros anunciou também que os operadores de autocarros de transporte público e semi-coletivo passam a ter apenas a obrigação de obedecer o limite de ocupação e não um terço tal como antes determinado.
|
Nsoka wa alimiriri wa ntongi wa dziko alonga pontho kuti axafiyeri wa maxibhombo anakakamizwa kuti ayikhe anthu kundemerana na mbuto zomwe ziri mumaxibhombo.
| 10,953,821
| 4,580,330,955
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['transporte publico: Maxibhombo']
|
Foi exatamente a excessiva lotação que levou o presidente Filipe Nyusi a propor a lei de amnistia e perdão de penas.
|
Na thangwera ya kuyinkha anthu akupitirira mumakaru pidacitisa kuti Ntongi wa dziko Filipe Nyusi ayinkhe ntemu wa kulekererana.
| 10,953,821
| 4,580,330,956
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Ele anunciou que amanhã, domingo, elevai fazer um churrasco em casa para 30 pessoas.
|
Iye alonga kuti mangwana, nstinu ya mapephero, panacitwa mphwando womwe panakhala anthu 30 basi.
| 10,953,821
| 4,580,330,957
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O ACNUR relata que o número de ataques e contra-ataques interétnicos entre os agricultores de Lendu e os pastores da Hema continua a multiplicar-se aumentando a miséria já intolerável da maior crise de deslocados de África.
|
Wa ACNUR alonga kuti kudawana kwa alimi mwa Lendu na abusa wa Hena akupitiriza piwomwe pikucitisa kuti pawoneke uthabuki kakakmwe na anthu wa kuthawa kudziko ya Afirika.
| 10,953,821
| 4,580,330,958
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Africa: Afirika']
|
Embora o estado de emergência em Angola tenha aparentemente tido sucesso na contenção do coronavírus, tem também sido marcado por abusos da polícia e pelo agravamento da situação social do povo, disseram os dois convidados desta semana do \"Angola Fala Só\".
|
Na kulongwa kwa boma ya emerigensiya, ku Angola kuswa khocherwa madidi nthenda ya koronaviru, kusawoneka pontho vinga ya wamphabvu za umangi na kukula kwa pinthu ipi pisa alonga munthu mubodzi sumana ino mulonga \"angola basi\"
| 10,953,821
| 4,580,330,959
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Coronavirus: Koronaviru', '', 'Semana: sumana', 'Emergencia: emerigensiya']
|
Até agora, este país de 29 milhões de habitantes registou 119 casos de Covid, sendo 105 de transmissão local e 14 importados.
|
Mpaka lero, dziko ino yomwe ina anthu womwe angafikirane piwulu na piwulu 29, inawoneka anthu 119 womwe adathaphula nthenda ya koronaviru muno na anango 14 adathaphula kunja kwa dziko.
| 10,953,821
| 4,580,330,960
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Coronavirus: Koronaviru']
|
O epicentro é em Cabo Delgado com 80 caos, seguido de Maputo com 23.
|
pachombombo penu pomwe pakumwazana ntnhenda kankamangu ndi ku Cabo delgado komwe kuna anthu 80 womwe athaphula, mambuyo pana Maputo komwe kuna anthu 23 womwe athaphula.
| 10,953,821
| 4,580,330,961
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Os restantes casos são da província de Maputo, Inhambane e Sofala.
|
Anthu anango ndi wa Cigawo ca Maputo, Inhambane na Sofala.
| 10,953,821
| 4,580,330,962
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Nyusi disse também que há confissões religiosas que \"desrespeitam as medidas para reuniões com mais de 20 pessoas ao realizarem cultos em espaços fechados\" ou em casas de líderes religiosos.
|
Nyusi alonga pontho kuti pana nyumba zamapephero zinango zomwe \"nkhabe kutoweza mitemo yomwe tidalonga kuti anthu atoweze, iwo azakhala anthu wa kupitirira 20 munyumba ya mapephero pakupephera ndipo asapifungikira\" anango asayenda kacita pinthu ninga ipi kunyumba ya abusa.
| 10,953,821
| 4,580,330,963
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Com a prorrogação, Nyusi disse que Moçambique vai continuar a observar medidas de prevenção até 31 de Junho, que incluem \"o uso da máscaras em todos locais de aglomeração de pessoas, o cumprimento do distanciamento social de um metro em meio, reforço do controlo das fronteiras e em alguns casos limitar entradas\".
|
Na kunthumizirwa kwa ntsiku, alonga kuti Musambiki ana pitiriza kuwona mitemu ya kucherera matenda mpaka kufikira ntsiku ya 31 wa mwezi wa Citathatu, panacitwa \"mabvaliro wa maxikara mbuto zonsene zomwe zinakhala anthu amwinji, iwo anatoweza pontho kukhala kutali na kutali na tinawona pontho mumagedhi kuti tiwone anthu anapita mudziko na kucoka, anango tinakhondesa kupita\".
| 10,953,821
| 4,580,330,964
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Mascaras: maxikara']
|
Os 15 membros do órgão de decisão da ONU pedem ainda que, tal como previsto no acordo de Conacri, se \"agilize a revisão da Constituição de maneira consistente com suas disposições\" e com o apoio da Cedeao e de parceiros internacionais.
|
Magulu ya 15 womwe asacita khundu ya matongero ya ONU apidiri ngati mudalongwa pacibverano ca Conacri, pisafunika kuti pawoneke \" makondzero matshwa ya mitemu ya dziko mwadidi mwene ya nkhomrko\" na kuthandiza wa Cedeao na andzawo wa madziko ya kunja.
| 10,953,821
| 4,580,330,965
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
No entanto, o CS alerta que o tráfico de droga \"pode ameaçar a segurança e a estabilidade no país e na sub-região.\"
|
Natenepa, CS alonga kuti kuguliswa kwa piyamba \"kungacitise kuti dziko na pacigawo pakhale na pigawenga\".
| 10,953,821
| 4,580,330,966
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A isenção do pagamento do teste da Covid-19 por parte de motoristas e ajudantes que transportam mercadorias de primeira necessidade é uma das alterações introduzidas no novo decreto presidencial deste mês sobre o estado de calamidade pública.
|
Kukhonda kugula kucita mayezo ya koronaviru kukhundu ya maxafiyeri na athandizi xafiyeri womwe asatuta mitolo na piyakudya kunacitisa ndi pinthu pidalongwa pamitemo mitshwa womwe idalongwa na Ntongi wa dziko kwa nsoka wa kufuna kuchera kumwazwa kwa matenda.
| 10,953,821
| 4,580,330,967
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Coronavirus: Koronaviru']
|
As doses enviadas pela China irão permitir imunizar os profissionais de saúde que estão na linha da frente, disse o primeiro-ministro Carlos Agostinho do Rosário, que recordou que \"a vacina tem que ser vista como uma medida complementar na prevenção e combate à Covid-19\".
|
Njirisawu zomwe zidabwereswa na China zinacitisa kuti aphati wa ungumi ale womwe ali kuphata basa na matenda awa ankhonde kuthaphula matenda awa, alonga mulimiliri wa mutongi wa dziko wa kutoma Carlos Agostinho de Rosario, omwe akumbusa kuti \" njirisawu isafunwa kuwonwa ninga pinthu piwomwe pinacitisa kuti pakhocherwe nthenda ya koronaviru\".
| 10,953,821
| 4,580,330,968
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Coronavirus: Koronaviru', 'Vacina/Injeção: Njirisawu']
|
Hospital Geral de Luanda com redução de 20 por cento de médicos e enfermeiros infectados e o país a ultrapassar os três mil casos num só dia
|
Xipatala xikulu ca kuLuanda xina mapuresentu ya 20 ya kucepekera kwa mafurumero na madotolo na thangwe ya kuthaphula matenda, natenepo, dziko ina anthu piwulu pitatu womwe adathaphula nthenda pantsiku ibodzi basi.
| 10,953,821
| 4,580,330,969
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Hospital: xiapatala', 'Medicos: dotolo', 'Enfermeiros: mafurimero']
|
No entanto, acrescentou que \"estamos a ter algumas cautelas para não desfalcar a instituição numa fase como esta em que até há pressão por causa da procura dos nossos serviços, recebemos gente de toda a Luanda\".
|
Natenepo, alonga kuti tikuwonawona kuti \"pakhondeke kusoweka aphati wa basa panyumba ya ungumi kuti tikhochere nthenda mwadidi mwene womwe ikucitisa kuti anthu wa kuLuanda abwere pano kudzalapwa\".
| 10,953,821
| 4,580,330,970
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
José Mandra, disse desconhecer as razoes da evasão dos refugiados do Centro de Maratane, uma vez terem todas as condições necessárias para o seu acolhimento, nomeadamente, comida, alojamento, cuidados de saúde, e tudo aquilo que é preconizado para o atendimento de refugiados ao nível internacional.
|
Jose Mandra, alonga nkhabe dziwa pinthu pisacitisa kuti anthu ayende kumbuto komwe kuna anthu wa kuthawa khondo womwe ali kuMatratane, pomwe iwo anapinthu piwonsene piwomwe pisafuna iwo ninha piyakudya, pakugona, mitombwe pire pinthu piwonsene pisapaswa anthu akunthawa nkhondo mumadziko onsene ya kunja.
| 10,953,821
| 4,580,330,971
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O Procurador-Geral da República, Augusto Paulino, não gostou do excesso de zelo da Polícia, na Beira.
|
Nyakupumpha nseru wa nkulu wa dziko, Augusta Paulino, azikukomwerwa tayi na maphatiro ya basa ya mphabvu za umangi.
| 10,953,821
| 4,580,330,972
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O caso não é para menos.
|
Nseru ngwakubvuta kakamwe.
| 10,953,821
| 4,580,330,973
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
É que representantes da corporação na segunda maior cidade do País mobilizaram a população para mostrar suspeitos decepadores da cabeça de uma criança, numa clara violação ao princípio da presunção de inocência até prova em contrário.
|
Mphiyakuti walimirili wa mphabvu za umangi kuzinda wa ukulu wa dziko apanga mumba kuti awonese ale womwe asagwanda minsolo anapiyana pinthu piwomwe sipiyadidi tayi kwa anthu mupisa.
| 10,953,821
| 4,580,330,974
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O juiz Augusto Paulino disse que as pessoas devem ser respeitadas.
|
Ntingi wa nseru, Augusto paulino, alonga kuti anthu asafuna kulekezwa.
| 10,953,821
| 4,580,330,975
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Para o Procurador-Geral da República, os homens da lei e ordem devem combater a criminalidade, sem manchar a boa imagem da corporação e do País dentro e fora das fronteiras nacionais.
|
Nyakuphumpha nseru wankulu wa dziko, anthu wa mitemu na ndendemeko asafukina kuti amalise pigawenga pisa kuto ankhonde kuyipisa mabasa awo penu kuyipisa mabasa ya mphabvu za umangi mudziko nkati na kunja kwa malire ya dziko.
| 10,953,821
| 4,580,330,976
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Entretanto, o chefe do Ministério Público reconhece que de uma forma geral a Polícia está a fazer bom trabalho no combate à criminalidade, apesar da exiguidade de recursos humanos e materiais.
|
Natenepo, nkulu wa mulimiliri dziko wa mbumba akudziwa kuti wa mphabvu za umangi akucita mabasa adidi kakamwe towera amalise pigawenga, iwo alibe aphati basa na piyakuphatira basa pizinji.
| 10,953,821
| 4,580,330,977
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A nossa reportagem, conversou, igualmente, com esposas de alguns funcionários públicos, detidos ano passado, indiciados de desvios de fundos do Estado nas demais instituições governamentais da Província de Nampula.
|
Waphangwa zanthu, aceza na akazi anango waphati wa basa munyumba za boma womwe adamangwa ntsiku zidamala izi, womwe adapumphwa na nseru wa kuba kobiri ya boma munyumba za boma kucigawo ca Nampula.
| 10,953,821
| 4,580,330,978
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Elas questionam-se porque é que \"o tipo de prisão preventiva que vai até mais que um ano?
|
Iwo abvundzana thangweranji \" nthundu wa kayidi usapitirira caka panango usapaswa piyaka pizinji munkayidi?
| 10,953,821
| 4,580,330,979
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Que tipo justiça está em implementação em Moçambique\".
|
Nthundu wanji wa utongi wa miseru womwe isacitwa muno Musambiki\".
| 10,953,821
| 4,580,330,980
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Mocambique: Musambiki']
|
Moçambique: Metade dos bebés nascidos com SIDA morrem antes dos dois anos
|
Musambiki: Khundu ya kaciya womwe asabalwa na EDZI asafa pomwe akalibe kucita piyaka piwiri.
| 10,953,821
| 4,580,330,981
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Mocambique: Musambiki']
|
O Dr Phelps disse ainda que um dos grande desafios é levar com que mães grávidas tomem medicamentos para se tentar impeder a transmissão da doença para os bebés recém nascidos.
|
Dotolo Phelos alonga kuti pinthu piwomwe pisafuna kucitwa mphiyakuti akazi womwe anamimba amwe mitomwe kuto ankhonde kuthaphulisa kaciya edzi.
| 10,953,821
| 4,580,330,982
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Dr. Dotolo']
|
Se as mães grávidas forem medicamentadas o risco de infecção dos seus filhos baixa de 40% para menos de cinco por cento.
|
Ngati akazi wa mimba angamwa mitombwe iwo nkhabe kuthaphulisa akaciya edzi, ipi pingacitise kuti 40% ya kufwa ibwezwa mpaka kufikira 5% basi.
| 10,953,821
| 4,580,330,983
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Aquelas agências assinaram, recentemente, em Viena um acordo para assegurar o melhor controlo das fronteiras nacionais no que definiram como sendo uma forma integrada, moderna e humana.
|
Nyumba zamabasa zire zabverana cincino kuViena bverano kuti awonere mwadidi malire wa dziko womwe asafuna kuti acitwe mwadidi mwene na kubalika.
| 10,953,821
| 4,580,330,984
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
A ideia de uma pessoa objecto de trafico costumava a ser essencialmente um estereótipo que foi criado com a prostituição.
|
Nzeru za munthu mubodzi omwe akhadabwa kuti ayende mabonde pisabweresa makumbukiro ninga munthu omwe akhali gabiya.
| 10,953,821
| 4,580,330,985
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Agora o perfil de uma pessoa objecto de trafico é cada vez mais alargado por que existe um crescente aumento do número de homens que são objecto de trafico com fins laborais.
|
Cincino munthu omwe akhadabwa asawonwa mwakusiyanasiyana na thangwera pinthu ninga ipi pikucitika kakamwe na amuna piwomwe pisacitisa kuti iwo agulise anthu awa.
| 10,953,821
| 4,580,330,986
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O posto da fronteira de Ressano Garcia, entre Moçambique e África do Sul, vai continuar a funcionar 24 horas por dia até 6 de Maio próximo.
|
Kugedhi wa Ressano Garcia, omwe usacita malire Musambiki na Afitika dhe Sul ina pitiriza kuphata basa midzidzi 24 pantsiku mpaka kufikirana ntsiku ya 6 wa mwezi wa cixanu.
| 10,953,821
| 4,580,330,987
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
O académico Calton Cadeado diz concordar com essa opinião, mas entende que não se deve reduzir todo o protagonismo apenas ás grandes companhias, pois, houve e ainda há uma pressão muito forte da sociedade civil moçambicana.
|
Mupfudzi Calton Cadeado atawira na mafala ninga awa, koma akudziwa kuti palekwe kucitwa pinthu na aphati wa basa, nakuti padawoneka kukakamizwa kwa kukhundu ya mbumba ya anadwe ya Musambiki.
| 10,953,821
| 4,580,330,988
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
|
['Mocambique: Musambiki']
|
Para o analista José Machicame, para além dessa eventual pressão, o líder da Renamo, Afonso Dhlakama,\"está associado a um exemplo de gestão de paz pós-conflito que tem sido considerado um exemplo de sucesso, e eu penso que ele quererá preservar esse legado\".
|
Kwa mupfundzi José Machicane, kucosa makakamizo, mutnogi wa Renamo, Afonso Dhlakama, \"ali kuwoneka ngati ndi mundthu wadidi omwe akufuna ntendere pakumala kwa nkhondo, asawoneka ngati munthu wadidi kakamwe, pisafunika kuti timusamale\".
| 10,953,821
| 4,580,330,989
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Para o analista João Colaço essa pressão pode existir, mas é necessária uma reflexão mais profunda sobre as potenciais causas de uma situação de violência em Moçambique, entre as quais, a carestia da vida e a falta de emprego, sobretudo para jovens.
|
Kwa mupfundzi João Colaco, makakamizo angakhale alipo, koma pisafunika kuti panyerezerwe mwadidi mwene pinthu piwomwe pidacitisa kuti pawoneke kukhonda kubverana kuMusambiki, nkati mwapepi piripo kuteteza moyo, kukhonda kuwoneka mabasa makamaka kwa amphale.
| 10,953,821
| 4,580,330,990
|
data-Source.txt
|
pt-seh
|
10953821-795b1469b3fb
| null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.