premise
stringlengths 7
402
| hypothesis
stringlengths 1
295
| label
class label 3
classes | translated_premise
stringlengths 6
115
| translated_hypothesis
stringlengths 0
111
|
|---|---|---|---|---|
two people are sitting on a rock looking at the horizon.
|
There is a couple holding hands while watching the horizon.
| 1neutral
|
Deux personnes se trouvent sur une roche et regardent l'
|
Il y a un couple qui tient les mains pendant que l'on
|
two people are sitting on a rock looking at the horizon.
|
There is a man watching his last sunrise alone while sitting on a rock.
| 2contradiction
|
Deux personnes se trouvent sur une roche et regardent l'
|
Un homme regarde seul son dernier lever de soleil en s'assistant
|
A woman laughing at a man.
|
A woman crying.
| 2contradiction
|
Une femme rire sur un homme.
|
Une femme criant.
|
A woman laughing at a man.
|
A woman laughing.
| 0entailment
|
Une femme rire sur un homme.
|
Une femme rire.
|
A woman laughing at a man.
|
A woman laughing at a mans joke.
| 1neutral
|
Une femme rire sur un homme.
|
Une femme rire sur un homme sa plaisanterie.
|
The man in the black shirt made the lady laugh.
|
The man made a lady laugh.
| 0entailment
|
L'homme dans la chemise noire a fait rire la femme.
|
L'homme a fait rire une femme.
|
The man in the black shirt made the lady laugh.
|
The girl didn't like the joke.
| 2contradiction
|
L'homme dans la chemise noire a fait rire la femme.
|
La fille n'a pas aimé la plaisanterie.
|
The man in the black shirt made the lady laugh.
|
The man told a funny joke.
| 1neutral
|
L'homme dans la chemise noire a fait rire la femme.
|
L'homme a dit une plaisanterie amusante.
|
A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story.
|
He tells a story about his childhood
| 1neutral
|
Une fille dans un t-shirt noir rit sur un homme dans un
|
Il raconte une histoire sur son enfance
|
A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story.
|
He eats a pizza
| 2contradiction
|
Une fille dans un t-shirt noir rit sur un homme dans un
|
Il mange une pizza
|
A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story.
|
The man tells a funny story
| 0entailment
|
Une fille dans un t-shirt noir rit sur un homme dans un
|
L'homme raconte une histoire dommageable
|
A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert.
|
A woman and a man are eating dessert.
| 0entailment
|
Une femme à long sangle de poils et un homme à
|
Une femme et un homme mangent du dessert.
|
A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert.
|
A young couple are walking their dog in the park.
| 2contradiction
|
Une femme à long sangle de poils et un homme à
|
Un jeune couple marche son chien dans le parc.
|
A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert.
|
A young couple enjoy a laugh over dessert.
| 1neutral
|
Une femme à long sangle de poils et un homme à
|
Un jeune couple aime rire sur le dessert.
|
A man with a pen and paper checking stock.
|
A person is checking stock.
| 0entailment
|
Un homme muni d'un papier et d'un pen
|
Une personne vérifie le stock.
|
A man with a pen and paper checking stock.
|
The warehouse supervisor is checking the work of his employee.
| 1neutral
|
Un homme muni d'un papier et d'un pen
|
Le superviseur de l'entrepôt vérifie le travail de son employé
|
A man with a pen and paper checking stock.
|
A man is driving his car in the rain.
| 2contradiction
|
Un homme muni d'un papier et d'un pen
|
Un homme conduit sa voiture dans la pluie.
|
Young man jumping in the water over waves at beach
|
Boy drowns
| 2contradiction
|
Jeunes homme saute dans l'eau au-dessus des vagues
|
Les garçons se noyent
|
Young man jumping in the water over waves at beach
|
Young man jumps in water to avoid parents
| 1neutral
|
Jeunes homme saute dans l'eau au-dessus des vagues
|
Un jeune homme saute dans l'eau pour éviter les parents
|
Young man jumping in the water over waves at beach
|
There is a boy outside
| 0entailment
|
Jeunes homme saute dans l'eau au-dessus des vagues
|
Il y a un garçon à l'extérieur
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Adults stand near a child holding a political sign.
| 0entailment
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Les adultes se trouvent près d'un enfant et tiennent un
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The little girl is holding a sign.
| 0entailment
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
La petite fille tient un signe.
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Everyone is playing poker in a smoke-filled room.
| 2contradiction
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Chacun joue le poker dans une pièce à fumée.
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A girl protests with a group of adults.
| 1neutral
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Une fille proteste avec un groupe d'adultes.
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A girl holds a sign near adults.
| 0entailment
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Une fille tient un panneau près des adultes.
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A person holding a sign
| 0entailment
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Une personne ayant un panneau
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The girl is being forced to hold a Ron Paul sign because of her psychotic libertarian parents.
| 1neutral
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
La fille est contrainte de tenir un signe Ron Paul en raison de ses
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The girl is near adults.
| 0entailment
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
La fille est proche des adultes.
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The little girl is riding a dolphin with her hands in the air.
| 2contradiction
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
La petite fille évolue en roulant un dauphin avec ses main
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A group of girls play together.
| 2contradiction
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Un groupe de filles joue ensemble.
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Some people are at a political rally.
| 1neutral
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Certains sont à un rassemblement politique.
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Some tall people
| 1neutral
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Quelques personnes de haut niveau
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
Nobody has a sign
| 2contradiction
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Personne n'a un signe
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
A little girl holds a stuffed toy in both hands, while her mother holds a Ron Paul sign.
| 2contradiction
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
Une petite fille tient un jouet en tache dans les deux mains
|
A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture.
|
The little girl is at a protest.
| 1neutral
|
Une petite fille tient un signe de guerre de fin de feu coloré Ron Paul
|
La petite fille est en protestation.
|
A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side.
|
A funny person holding a sign
| 1neutral
|
Une jeune fille tient un panneau maison qui dit « Fin de la guerre »,
|
Une personne amusante ayant un panneau
|
A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side.
|
A person holding a sign
| 0entailment
|
Une jeune fille tient un panneau maison qui dit « Fin de la guerre »,
|
Une personne ayant un panneau
|
A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side.
|
Nobody has a sign
| 2contradiction
|
Une jeune fille tient un panneau maison qui dit « Fin de la guerre »,
|
Personne n'a un signe
|
A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR."
|
The girl is wearing pink.
| 0entailment
|
Une jeune fille en chandail rose et blanc tient un
|
La fille porte rose.
|
A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR."
|
The girl is outside.
| 1neutral
|
Une jeune fille en chandail rose et blanc tient un
|
La fille est à l'extérieur.
|
A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR."
|
The girl is asleep in her bed.
| 2contradiction
|
Une jeune fille en chandail rose et blanc tient un
|
La fille dorme dans son lit.
|
A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it.
|
The sign reads "peace".
| 2contradiction
|
Une petite fille qui tient un signe d'une grande portée qui di
|
Le panneau se lit comme suit : « paix ».
|
A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it.
|
The young female is at a protest.
| 0entailment
|
Une petite fille qui tient un signe d'une grande portée qui di
|
La jeune femme est en protestation.
|
A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it.
|
The girl is with her family.
| 1neutral
|
Une petite fille qui tient un signe d'une grande portée qui di
|
La fille est avec sa famille.
|
A boy in a blue and red top is jumping into the ocean.
|
The boy is playing basketball.
| 2contradiction
|
Un garçon en somme bleue et rouge saute dans l
|
Le garçon joue le basket-ball.
|
A boy in a blue and red top is jumping into the ocean.
|
The boy got water in his eyes.
| 1neutral
|
Un garçon en somme bleue et rouge saute dans l
|
Le garçon a eu de l'eau dans ses yeux.
|
A boy in a blue and red top is jumping into the ocean.
|
The boy is outside.
| 0entailment
|
Un garçon en somme bleue et rouge saute dans l
|
Le garçon est à l'extérieur.
|
A blond girl sitting in a yellow chair texting.
|
The blonde girl is walking through the halls talking to her teacher.
| 2contradiction
|
Une fille blonde assise dans une chaise jaune en texte.
|
La blonde s'enfonce dans les halls et parle à son
|
A blond girl sitting in a yellow chair texting.
|
The girl is texting her best friend.
| 1neutral
|
Une fille blonde assise dans une chaise jaune en texte.
|
La fille en fait un texte à son meilleur ami.
|
A blond girl sitting in a yellow chair texting.
|
The girls is sitting down while sending a text.
| 0entailment
|
Une fille blonde assise dans une chaise jaune en texte.
|
Les filles se trouvent en s'enfuissant en
|
There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins.
|
a family on vacation
| 1neutral
|
Il y a un échantillon de touristes qui se trouvent
|
d’une famille en vacances
|
There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins.
|
humans outside
| 0entailment
|
Il y a un échantillon de touristes qui se trouvent
|
humains à l'extérieur
|
There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins.
|
a group of dogs playing
| 2contradiction
|
Il y a un échantillon de touristes qui se trouvent
|
un groupe de chiens jouant
|
A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach.
|
A boy is outside.
| 0entailment
|
Un garçon en éclair et en chaussures de baignade
|
Un garçon est à l'extérieur.
|
A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach.
|
A boy is laying on the beach.
| 2contradiction
|
Un garçon en éclair et en chaussures de baignade
|
Un garçon pond sur la plage.
|
A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach.
|
A boy loves to swim.
| 1neutral
|
Un garçon en éclair et en chaussures de baignade
|
Un garçon aime nager.
|
Five black dogs run in a field.
|
Some huge animals running.
| 1neutral
|
Cinq chiens noirs s’envolent dans un champ.
|
Quelques énormes animaux en marche.
|
Five black dogs run in a field.
|
No animals running.
| 2contradiction
|
Cinq chiens noirs s’envolent dans un champ.
|
Aucun animal ne roule.
|
Five black dogs run in a field.
|
Some animals running.
| 0entailment
|
Cinq chiens noirs s’envolent dans un champ.
|
Certains animaux en marche.
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside.
|
A blond in flip-flops and shorts is ice skating.
| 2contradiction
|
Un blond en flops et en courtes est
|
Un blond en flops et en courtes est le
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside.
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair at the beach.
| 1neutral
|
Un blond en flops et en courtes est
|
Un blond en flops et en courtes est
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside.
|
A blond in flip-flops and shorts is sitting outdoors.
| 0entailment
|
Un blond en flops et en courtes est
|
Un blond en flops et en courtes est
|
The black dogs are running in a grassy field
|
The black dogs are sitting.
| 2contradiction
|
Les chiens noirs s’envolent dans un champ grassier
|
Les chiens noirs assient.
|
The black dogs are running in a grassy field
|
The black dogs are in a grass field.
| 0entailment
|
Les chiens noirs s’envolent dans un champ grassier
|
Les chiens noirs se trouvent dans un champ d'herbe.
|
The black dogs are running in a grassy field
|
The black dogs are wearing collars.
| 1neutral
|
Les chiens noirs s’envolent dans un champ grassier
|
Les chiens noirs portent des colliers.
|
A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top.
|
A man is carrying ice cream sandwiches
| 2contradiction
|
Une femme dans un apron porte un plateau de glace à cônes
|
Un homme transporte des sandwiches de glace
|
A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top.
|
An ice cream shop employee is carrying ice cream to the kids
| 1neutral
|
Une femme dans un apron porte un plateau de glace à cônes
|
Un employé de la boutique de glace transporte la crème glacée aux enfants
|
A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top.
|
A woman is carrying ice cream cones
| 0entailment
|
Une femme dans un apron porte un plateau de glace à cônes
|
Une femme transporte des cônes de glace
|
A pack of black dogs running in grass.
|
The dogs all run and play together.
| 1neutral
|
Un paquet de chiens noirs qui s'envolent dans l
|
Les chiens s'envolent et se joignent ensemble.
|
A pack of black dogs running in grass.
|
The animals run around an indoor enclosure.
| 2contradiction
|
Un paquet de chiens noirs qui s'envolent dans l
|
Les animaux s’envolent dans une enceinte intérieure.
|
A pack of black dogs running in grass.
|
The group of animals runs outside.
| 0entailment
|
Un paquet de chiens noirs qui s'envolent dans l
|
Le groupe d'animaux s'étend à l'extérieur.
|
Many black dogs run in a grassy area.
|
A group of dogs are playing.
| 0entailment
|
De nombreux chiens noirs s’étalent dans une zone grasse.
|
Un groupe de chiens joue.
|
Many black dogs run in a grassy area.
|
Lots of dogs sleeping in a garage.
| 2contradiction
|
De nombreux chiens noirs s’étalent dans une zone grasse.
|
De nombreux chiens dorment dans un garage.
|
Many black dogs run in a grassy area.
|
A pack of wild dogs play in a field.
| 1neutral
|
De nombreux chiens noirs s’étalent dans une zone grasse.
|
Un groupe de chiens sauvages joue sur un terrain.
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
Man walking on a roof during his lunch break.
| 1neutral
|
Un homme marche sur le toit d'un bâtiment en construction.
|
L'homme marche sur un toit pendant sa pause d'essence
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
Man walking on a roof.
| 0entailment
|
Un homme marche sur le toit d'un bâtiment en construction.
|
L'homme marche sur un toit.
|
A man is walking on the roof of a building under construction.
|
Man is snorkeling in the great barrier reef.
| 2contradiction
|
Un homme marche sur le toit d'un bâtiment en construction.
|
L'homme nassaut dans le grand récif de barrière.
|
A man wearing a black hat standing next to a black pole.
|
A guy in a hat is standing by a pole.
| 0entailment
|
Un homme portant un chapeau noir à côté d'un mât noir
|
Un homme en chapeau est en position de pôle.
|
A man wearing a black hat standing next to a black pole.
|
A man in a coat sits ontop of a fire hydrant.
| 2contradiction
|
Un homme portant un chapeau noir à côté d'un mât noir
|
Un homme en manteau se trouve au sommet d'un
|
A man wearing a black hat standing next to a black pole.
|
A man in a black hat is standing next to a street light.
| 1neutral
|
Un homme portant un chapeau noir à côté d'un mât noir
|
Un homme en chapeau noir se tient à côté d'un feu
|
A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him.
|
The man is waiting for someone.
| 1neutral
|
Un homme ayant une chemise en couleur claire est en
|
L'homme attend quelqu'un.
|
A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him.
|
The man in shirt is leaning casually.
| 0entailment
|
Un homme ayant une chemise en couleur claire est en
|
L'homme en chemise se tient à l'aise.
|
A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him.
|
The man is walking down the street.
| 2contradiction
|
Un homme ayant une chemise en couleur claire est en
|
L'homme marche en arrière.
|
A man unlocks a blue garage door.
|
A man unlocks a door.
| 0entailment
|
Un homme débloque une porte de garage bleue.
|
Un homme débloque une porte.
|
A man unlocks a blue garage door.
|
A woman calls the cops when someone breaks into her house.
| 2contradiction
|
Un homme débloque une porte de garage bleue.
|
Une femme appelle les copains lorsqu'une personne brise sa maison
|
A man unlocks a blue garage door.
|
A man unlocks a door to his girlfriend's house.
| 1neutral
|
Un homme débloque une porte de garage bleue.
|
Un homme débloque une porte à la maison de sa sienne
|
A man bending to pick something up.
|
A man is picking something up.
| 0entailment
|
Un homme s'incline pour ramasser quelque chose.
|
Un homme s'en tient à l'étape.
|
A man bending to pick something up.
|
A woman is bending to pick something up.
| 2contradiction
|
Un homme s'incline pour ramasser quelque chose.
|
Une femme s'incline pour ramasser quelque chose.
|
A man bending to pick something up.
|
A man dropped something and is picking it up.
| 1neutral
|
Un homme s'incline pour ramasser quelque chose.
|
Un homme a goutte quelque chose et l'a ramassé
|
A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad.
|
Car parks with gate on top
| 2contradiction
|
Un homme semble fermer une porte à côté d'une publicité à
|
Parcs automobiles avec porte en haut
|
A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad.
|
A man is closing his gate after parking his car
| 0entailment
|
Un homme semble fermer une porte à côté d'une publicité à
|
Un homme ferme sa porte après avoir stationné sa voiture
|
A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad.
|
A man is closing his gate after parking his car in his house
| 1neutral
|
Un homme semble fermer une porte à côté d'une publicité à
|
Un homme ferme sa porte après avoir stationné sa voiture dans
|
A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement.
|
The man is wearing cloths.
| 0entailment
|
Un homme en chemise bleue éteint un bouchon
|
L'homme porte des chiffons.
|
A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement.
|
The water in the fountain had all dried up.
| 2contradiction
|
Un homme en chemise bleue éteint un bouchon
|
L'eau de la fontaine avait toutes séché.
|
A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement.
|
Some one is locking up the shop for the night.
| 1neutral
|
Un homme en chemise bleue éteint un bouchon
|
Certains bloquent l'atelier pour la nuit.
|
A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster.
|
A garage door is moving
| 0entailment
|
Un homme élève ou descend une porte de garage bleue et rouge à
|
Une porte de garage se déplace
|
A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster.
|
A man likes to collect nail polish posters
| 1neutral
|
Un homme élève ou descend une porte de garage bleue et rouge à
|
Un homme aime collecter des affiches de polissage d'
|
A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster.
|
The garage door is broken
| 2contradiction
|
Un homme élève ou descend une porte de garage bleue et rouge à
|
La porte de garage est brisée
|
The children in blue are singing for a group of people.
|
Adults are singing while a group of children dressed in red listen.
| 2contradiction
|
Les enfants en bleu chantent pour un groupe de personnes.
|
Les adultes chantent alors qu'un groupe d'enfants en rouge
|
The children in blue are singing for a group of people.
|
A group of children sings Christmas Carols at a hospice center.
| 1neutral
|
Les enfants en bleu chantent pour un groupe de personnes.
|
Un groupe d'enfants chante des Caroles de Nol dans
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.