id
stringlengths 1
8
| deu
stringlengths 1
19.2k
| eng
stringlengths 0
24.6k
|
|---|---|---|
775735900
|
Zwischen den beiden Phasen seines Studiums meldete er sich im Jahr 2003 für die U.S. Army, um im Irak-Krieg zu dienen.
|
The revelations were said to have come at a sensitive time as the U.S. was pressing the Swiss government to increase banking transparency.
|
775735901
|
Zum gleichen Preis wohnen Sie in einem komplett eingerichteten Appartement, das nur 10 Fahrminuten von den verschiedenen Städten entfernt ist.
|
For the same price, you have at your disposal a fully furnished apartment a 10-minute drive away from the different towns.
|
775735902
|
Zudem hat die betroffene Person das Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, gegen die sie betreffende Verarbeitung personenbezogener Daten, die bei der Moreweb Solutions zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken oder zu statistischen Zwecken gemäß Art. 89 Abs. 1 DS-GVO erfolgen, Widerspruch einzulegen, es sei denn, eine solche Verarbeitung ist zur Erfüllung einer im öffentlichen Interesse liegenden Aufgabe erforderlich.
|
In addition, the Data Subject has the right, on grounds relating to his or her particular situation, to object to Processing of Personal Data concerning him or her by the us for scientific or historical research purposes, or for statistical purposes pursuant to Article 89(1) of the GDPR, unless the Processing is necessary for the performance of a task carried out for reasons of public interest.
|
775735903
|
Zubehör - Camera Case I - Deuter Sport GmbH & Co. KG
|
Accessory - Camera Case I - Deuter Sport GmbH & Co. KG
|
775735904
|
Zum Beispiel kann der Schneebericht für Tengu Kogen am Freitag Nachmittag Frischpulver melden, aber wenn es Freitag Abend mild und regnerisch ist, dann werden die Ski-Bedingungen sehr schlecht am Samstag Morgen sein.
|
For example, the Tengu Kogen snow report on Friday afternoon may indicate fresh powder but if Friday night is mild and rainy then ski conditions will be very poor on Saturday morning.
|
775735905
|
Zu den möglichen Optionen gehören Freispiele mit der obligatorischen Teilnahme des "Wild"-Symbols und einer garantierten Belohnung f√ľr jeden Spin.
|
Possible options include free spins with the mandatory participation of the "Wild" symbol and a guaranteed reward for each spin.
|
775735906
|
Zweiten Grad verwandten gehören Großeltern, Blut-Verwandte-Tanten, Onkel, Geschwister, die teilen einem Elternteil.
|
Second-degree relatives include blood-related aunts and uncles, grandparents, and siblings who share one parent.
|
775735907
|
Zähne Komatsu Bagger PC120 Lader WA250 WA300 WA320 Ersatz Eimer Standardzähne Spitze-lange Spitze 202-70-12130
|
Teeth Komatsu excavator PC120 loader WA250 WA300 WA320 replacement bucket standard teeth tip-long point 202-70-12130
|
775735908
|
Zum Set hinzufügen HAVAIANAS Brasil Logo - Sandalen - Gelb
|
-40% HAVAIANAS Brasil Logo - Sandals - Yellow
|
775735909
|
Zum Areal gehört zudem das Gästehaus, eine Ayurveda-Apotheke, ein Kräutergarten, sowie die Unterkünfte der über 10 Angestellten.
|
Near the treatment area are the guest house, an ayurvedic pharmacy, a herbal garden as well as the staff quarters.
|
775735910
|
Ziel ist es, Vogelsang mit neuen Nutzungen zu beleben und damit auch die denkmalgeschützte Bausubstanz aus der NS-Zeit zu erhalten.
|
It is the aim to inspirit Vogelsang with new ways of utilization and, consequently, maintain the heritage-protected building stock from the National Socialist era.
|
775735911
|
Yacht-Charter in der Türkei gesucht?
|
Yacht charter in Turkey wanted?
|
775735912
|
Zuletzt Verbinden: Yesterday, 22:16 Grimmjow Jeagerjaquez TestGraphic
|
Last Connect: Yesterday, 11:11 Grimmjow Jeagerjaquez TestGraphic
|
775735913
|
Zahlungserhalt Grenzen Sie Ihre Suche nach Augenarztpraxis Lutrinastraße 2 ein
|
Refine your search for Pobierz Pełną Wersje Twerdzy 2
|
775735914
|
Zakat (das Almosen): 2.5% des verfügbaren Vermögens, welches den Armen und Bedürftigen zugute kommt.
|
Zakat: The giving of 2.5% of one’s savings to the poor and needy.
|
775735915
|
Zeichnung für Verpackung Spezifikation L
|
Sketchmatic diagram for packaging Specification L
|
775735916
|
Zeit ist ein Luxus geworden.
|
But time has become a luxury.
|
775735917
|
Zimmer Alle Zimmer des Royal verfügen über ein Bad und sind mit allen Annehmlichkeiten ausgestattet.
|
Rooms All bedrooms at the Royal have en suite facilities and are furnished with all amenities.
|
775735918
|
Zuverlässiger Stadt transfer von Istanbul flughafen.
|
transport new istanbul airport sabiha gokcen
|
775735919
|
Zwei Dinge erschweren die Interpretation.
|
Two issues make interpretation problematic.
|
775735920
|
Zum anderen können Sie auch das Laden der jeweiligen Plugins insgesamt mit einem Add-Ons für Ihren Browser komplett verhindern, z. B. mit dem Skript-Blocker „NoScript“ (WEB Zweck und Umfang der Datenerhebung durch soziale Netzwerke sowie die dortige weitere Verarbeitung und Nutzung Ihrer Daten wie auch Ihre diesbezüglichen Rechte und Einstellungsmöglichkeiten zum Schutz Ihrer Privatsphäre entnehmen Sie bitte den jeweiligen Datenschutzhinweisen der Betreiber:
|
On the other hand, you can also completely prevent the loading of the respective plugins with an add-on for your browser, e.g. with the script blocker “NoScript” (WEB The purpose and scope of data collection by social networks and the further processing and use of your data there, as well as your rights in this regard and setting options to protect your privacy, can be found in the respective data protection information of the operators:
|
775735921
|
Zurück Übersicht Ort & Position bearbeiten Moléson, Schweiz — 46.563065169581,7.0360779762268
|
Back Overview Edit location & position Eischoll, Switzerland — 46.282175064087,7.7622411251068
|
775735922
|
Zombies für Suppe
|
Zombies for Soup
|
775735923
|
Your keyword(s): DIROM (Überwachungs- und Diagnosesystem für rotierende Maschinen)
|
Your keyword(s): DIROM (monitoring and diagnostic system for rotating machinery)
|
775735924
|
Zug von Lancaster nach New York
|
Lancaster to New York train
|
775735925
|
Zubehör Vorbestellungen Kobo-Geschenkkarten können nur auf Kobo.com, Kobo-Geräten oder in der Kobo Books App für Android oder Windows eingelöst werden.
|
Accessories Pre-orders Kobo Gift Cards can only be redeemed on Kobo.com, Kobo devices, or in the Kobo Books app for Android or Windows.
|
775735926
|
Zusammensetzung der Erde: Flysch, Kalkstein, Ton
|
Soil composition: flysch, limestone, clay
|
775735927
|
Zur besseren Illustration der von ihm erdachten Vorgehensweise und vor allem der Prinzipien, auf die diese sich gründet, führte Steiner selbst bei verschiedenen Gelegenheiten als Beispiel einfache Arbeiten mit Pastellfarben aus, die Naturstimmungen darstellten.
|
The particular way to proceed that he thought up, above all the principles that underlie it, is best illustrated on the several occasions in which Steiner himself produced as examples simple pastel works that represent aspects of nature.
|
775735928
|
Zwar lässt sich ein Elektroauto auch heute noch nicht mit einem Blitz laden, doch sind die Ingenieure der Vision des «blitzschnellen Aufladens» einen Schritt näher gekommen.
|
Even today you can’t use a lightning bolt to charge an electric car, but the engineers have come a step closer to realizing the vision of lightning-fast charging.
|
775735929
|
Zu meinem Bedauern kann ich daher den Standpunkt des Rates in dieser Angelegenheit nicht darlegen. Gleichwohl sei daran erinnert, dass die Entscheidung über die Stationierung von Streitkräften oder militärischen Ausrüstungen in der nationalen Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt.
|
Therefore, I am sorry that I am unable to give the Council's opinion on this matter, but I would like to remind you that the decision on any installation of any armed forces or military equipment rests within the national competence of each Member State.
|
775735930
|
Zum Angebot Apartment für 8 Personen in Berlin, mit Terrasse
|
Large holiday home for 8 people in Blaye, with balcony/terrace
|
775735931
|
Zeitumstellung auf Sommerzeit und auf Winterzeit in Kermānschāh
|
Daylight saving time (DST) changes in Aghajari
|
775735932
|
Zwei neue Mädels, die beide sehr gut in Anja's Catfight Gang passen würden.
|
Here are two new girls who seem very suitable for Anja's Catfight Gang.
|
775735933
|
Zusätzlich zu den notwendigen Veränderungen, die wir in der Organisation vornehmen, beabsichtigen wir sofort ein Programm zu starten zur Entschädigung und Wiedergutmachung für jeden einzelnen von euch, der aufgrund unseres Verhaltens und unserer Versäumnisse Schmerz erlitten hat.
|
In addition to making the changes that must be made to the organization, we intend immediately to begin a program of restitution and repair for each and every one of you who has experienced pain due to our action and lack of action.”
|
775735934
|
Zur Gewährleistung der Sicherheit der Verbraucher von Lebensmitteln und Lebensmittelprodukten, die von Tieren stammen, welche mit Tylosin enthaltenden Tierarzneimitteln behandelt wurden, hat die Europäische Kommission MRL für Tylosin in den essbaren Geweben von Schafen festgesetzt.
|
To ensure the safety of consumers of food and food products derived from animals treated with products containing tylosin, the European Commission has set MRLs for tylosin in the edible tissues of sheep.
|
775735935
|
Zudem hat die betroffene Person das Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, gegen die sie betreffende Verarbeitung personenbezogener Daten, die bei der Kaya Lodge Touristik GmbH zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken oder zu statistischen Zwecken gemäß Art. 89 Abs. 1 DS-GVO erfolgen, Widerspruch einzulegen, es sei denn, eine solche Verarbeitung ist zur Erfüllung einer im öffentlichen Interesse liegenden Aufgabe erforderlich.
|
In addition, the data subject has the right, on grounds relating to his or her particular situation, to object to processing of personal data concerning him or her by the Your Success Mastery Now for scientific or historical research purposes, or for statistical purposes pursuant to Article 89(1) of the GDPR, unless the processing is necessary for the performance of a task carried out for reasons of public interest.
|
775735936
|
Zurück: The Canapés of Death (2003), englisch
|
The Canapés of Death (05/2003) Textadventure
|
775735937
|
Zwei Erntemethoden sind im Kaffeeanbau am weitesten verbreitet:
|
Two harvesting systems are used most widely in coffee:
|
775735938
|
Zwecke der Verarbeitung Personenbezogene Daten über den Nutzer werden erhoben, damit der Anbieter die Dienstleistungen erbringen kann. Darüber hinaus werden Daten zu folgenden Zwecken erhoben: Analytik und Kontaktieren des Nutzers.
|
The Data concerning the User is collected to allow the Owner to provide its services, as well as for the following purposes: Displaying content from external platforms, Analytics and Access to third party services' accounts.
|
775735939
|
Zwischen seinem eigenen Haus und dem Alten jüdischen Friedhof erbaute im Jahre 1535 eines der bedeutendsten und reichsten Mitglieder der Prager Judengemeinde Aron Meschullam Zalman Pinkas-Schule.
|
One of the most significant and richest members of the Prague Jewish community, Aron Mešullam Zalman Horowitz (Hořovský) built a private chapel between his own house and the Old Jewish cemetery in 1535.
|
775735940
|
Zum anderen ermöglicht die Kombination von elektroneutralen Ionencarriern mit sogenannten Cromoionophoren in sehr dünnen Polymer-Flüssigmembranen die optische Aktivitätsbestimmung dieser Kationen und Anionen.
|
On the other hand, the combination of electroneutral ion carriers with “chromoionophores” in very thin polymer liquid membranes allows a determination of the optical activity of those cations and anions.
|
775735941
|
X zur Potentialführung und Potentialüberbrückung für zwei auf einem Tragorgan angereihte Schaltgeräte.
|
X for carrying potential and for bridging the potential for two switching devices modularly connected on a support member.
|
775735942
|
Zu den weiteren gastronomischen Einrichtungen gehören Joe's Pizza, die frische Pizzas zur Abholung oder Auslieferung und ein Starbucks im Pavillon serviert.
|
Other dining options include Joe's Pizza, serving fresh pizzas available for pickup or delivery, and a Starbucks at the pavilion.
|
775735943
|
Zeige den momentanen Systemzustand an (erkannte Bildschirme, Auflösungen, ...)
|
Display the current state of the system (known screens, resolutions, ...)
|
775735944
|
Zahl verregneter Tage in den Monaten 1 - 12 (Mailand) 1 2
|
Number of rainy days in the months 1 - 12 (Florence) 1 2
|
775735945
|
Zwei sind in Stalinschen Lagern umgekommen.
|
Her second died in Stalin’s camps.
|
775735946
|
Zerklüftete Felsen, offene Hänge, 25 m hohe Airs mit blinder Landung auf steilen Felsrinnen, rasante Geschwindigkeiten und Snowpark-Tricks von riesigen Klippen, gezeigt von den besten Freeskiern und Snowboardern der Welt – in diesem atemberaubenden Video.
|
Ragged rocks, exposed slopes, 80ft airs with a blind landing into steep couloirs, neck-breaking speed and snowpark tricks off huge cliffs – all performed by the world’s best freeskiers and snowboarders, this video is jawdropping.
|
775735947
|
YAQING HU -- Anzahl der Gesellschaften: 1
|
YAQING HU -- number of companies: 1
|
775735948
|
Zum großen Bedauern der Katzenbesitzer leiden diese häufig an einer so unangenehmen Erkrankung wie der Bindehautentzündung (Bindehautentzündung).
|
To the great regret of the owners of cats, the latter often suffer from such an unpleasant disease as conjunctivitis - inflammation of the eyelid.
|
775735949
|
Zeus ist nicht, wir klüger geworden!
|
Zeus is not, we have become wiser!
|
775735950
|
Zwar gebe es eine gerichtliche Aufsicht durch den im Rahmen des Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978 tätigen Foreign Intelligence Surveillance Court (FISC)(18), doch finde das Verfahren vor ihm unter Geheimhaltung und ex parte statt.
|
While the Foreign Intelligence Surveillance Court (‘the FISC’), which operates under the Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978, (18) exercises supervisory jurisdiction, proceedings before that court take place in secret and are ex parte.
|
775735951
|
Wydad de Casablanca
|
WAC Casablanca
|
775735952
|
Ziel war es, den Reichtum einer Nation zu erhohen, durch die Auferlegung einer Regierungsverordnung um alle kommerziellen Interessen der Nationen zu uberwachen.
|
The goal was to increase a nation's wealth by imposing government regulation that oversaw all of the nation's commercial interests.
|
775735953
|
Zwei Jahre später, am 10. März 1898 (Brief Nr. 84),
|
Two years later (July 9th, 1584),
|
775735954
|
Zwischen 1931 und 2002 hatte die Swissair über 260Millionen Passagiere transportiert.
|
Between 1931 and 2002, Swissair had transported more than 260 million passengers.
|
775735955
|
Zuerst kann man eine Stadt in der Nähe von Syktywkar erriechen, und dann - Ihren Bestimmungsort.
|
You can reach a city close to Stavropol and then reach your destination from there.
|
775735956
|
Zu diesem Zweck wurden bei den jeweiligen Außenhandelsbanken Sonderkonten mit festen Obergrenzen für technische Kredite eingerichtet.
|
For this purpose special accounts with fixed limits of technical credit were established in the corresponding banks for foreign trade.
|
775735957
|
„You Press the Button, We Do the Rest.“ Dieser berühmte Werbeslogan aus dem Jahr 1888 wurde von George Eastman, dem Gründer von Kodak geprägt.
|
“You press the button, we do the rest” promised George Eastman in 1888 with this advertising slogan for his Kodak camera.
|
775735958
|
Zoom, Fingern, Rollenspiele, Schnappschuss, Tanzen, Zoom, Rauchen, Rollenspiele, Schnappschuss, Öl, Fingern
|
AvaCarter (30) 95% Roleplay, Fingering, Vibrator, Zoom, Striptease, Oil
|
775735959
|
Xuman
|
Xuman
|
775735960
|
Zusätzlich zum Roulette-Rad für jedes Level kann es bei einigen Autos für spezielle Boni geöffnet werden.
|
In addition to the roulette wheel for each level, it can be opened on some cars for special bonuses.
|
775735961
|
Würde mich jemand zu einem Loch schieben?
|
Could someone roll me to a hole?
|
775735962
|
ZUSAMMEN SPIELEN: Nina Ottosson Dog Puzzle Spiele konzentrieren sich auf die Herausforderung des Gehirns Ihres Hundes.
|
PLAY TOGETHER: Nina Ottosson Dog Puzzle Games focus on challenging your dog’s brain.
|
775735963
|
Zum Beispiel, wenn Sie drastische Änderungen in Ihrer Diät vorgenommen haben, kann dies eine Verschiebung in der Häufigkeit Ihres Menstruationszyklus verursachen.
|
For instance, if you’ve made drastic changes in your diet then this can cause a shift in the frequency of your menstrual cycle.
|
775735964
|
XLS JSON Verfügbares Einkommen der privaten Haushalte je Provinz.
|
XLS JSON Gross disposable income of households per province.
|
775735965
|
Zum Beispiel Schnellrestaurant, Hotel, Bar-, Gemüsemarkt und ect.
|
For example fast food restaurant, hotel, bar, vegetable market and etc.
|
775735966
|
Zudem kann das aktive Profile von der 'Tasker' und 'Locale' App aus gewechselt werden (Locale plug-in).
|
It is also possible to switch profile from the 'Tasker' or 'Locale' app (Locale plug-in).
|
775735967
|
Zweifeldprojektion mit 4 Projektoren
|
Video installation with 4 projectors.
|
775735968
|
zairy777 wird diese Geste sicher zu schätzen wissen und dir unendlich dankbar sein!
|
GabyPiink will be sure to appreciate this gesture and be immeasurably grateful to you!
|
775735969
|
XE: (EUR/BRL) Euro zu Brasilianischer Real Kurs
|
XE: (GBP/ISK) British Pound to Icelandic Krona Rate
|
775735970
|
zu sagen Es war entschieden, mit der Exkursion zu fahren.
|
It has been decided to go at excursion.
|
775735971
|
Zusätzlich ist der mehrwertige Import von Zustimmungserklärungen und Funktionen möglich.
|
In addition, it is possible to import multi-value declarations of consent and functions.
|
775735972
|
Zubehör Typ: Mount Halterung,Stativbefestigung Sitz
|
General Accessory type: Tripod Mount Seat
|
775735973
|
Zur Aufnahme war dies der erste Transatlantikflug, der ausschliesslich mit Business Class abhob.
|
To record this was the first transatlantic flight, which took off exclusively with Business Class.
|
775735974
|
"Zeit ist ein bewegendes Image der Ewigkeit".
|
“Time is a moving image of Eternity”.
|
775735975
|
Zusätzlich zu den bereits von Samsung vorinstallierten Applikationen kann im Internet gesurft werden und es können weitere Apps von Google Play oder dem Samsung App Store - wie beispielsweise Instagram, Facebook oder Skype - in Anspruch genommen werden.
|
In addition to the pre-installed applications from Samsung, users can browse the web and enjoy any applications from Google Play or Samsung Apps stores, such as Instagram, Facebook, and Skype.
|
775735976
|
Zur Bewässerung kleiner bis mittelgroßer Flächen und Gärten.
|
For the watering of small to medium-sized areas and gardens.
|
775735977
|
Zentrifugalpumpe für den Sekundärkreislauf
|
Centrifugal pump for the secondary circuit
|
775735978
|
Zudem vertiefen die USA und Japan die Integration ihrer Streitkräfte.
|
The U.S. and Japan are working to further integrate their militaries.
|
775735979
|
Zu unsicher und ungenau sind momentan die numerischen Vorhersagen.
|
Too unsure and inaccurate are the numerical predictions currently at hand.
|
775735980
|
Zudem besitze er ein goldenes Kreuz, das von Papst Franziskus gesegnet wurde.
|
I own a golden cross that has been blessed by Pope Francis.
|
775735981
|
Zugticket Zugverbindung suchen Blagoweschtschensk nach La Massana mit dem Zug
|
train ticket search train route Dzerzhinsk to La Massana by train
|
775735982
|
Zahlreiche Wertsachen, darunter Computer und elektronische Geräte, sowie über 20.000 Yuan Bargeld wurden dabei von der Polizei beschlagnahmt.
|
A broad array of valuables, including computer and electronic equipment, as well as over 20,000 Yuan in cash, were confiscated by the police from Wang’s home.
|
775735983
|
Zweitens wurde die endogene Macht des Außenhandels weiter verbessert.
|
Second, the endogenous power of foreign trade has been further enhanced.
|
775735984
|
Zur Geltendmachung des Rechts auf Datenübertragbarkeit kann sich die betroffene Person jederzeit an einen Mitarbeiter der Cafe Vetter Marburg wenden.
|
In order to assert the right to data portability, the data subject may at any time contact any employee of Sourcenity.
|
775735985
|
Zerstöre jede Macht und treibe ihre Vertreter von dir.
|
Destroy all authority and drive out its representatives!"
|
775735986
|
Zwischen allen Sehenswürdigkeiten und historischen Gebäuden der Altstadt können Sie überall die typische Atmosphäre Italiens erleben.
|
Between all the sites and buildings in the old town you can enjoy the typical Italian atmosphere.
|
775735987
|
Zoom, Liebeskugeln, Spritzen, Öl, Schnappschuss, Umschnalldildo
|
Olie, Cameltoe, Close up, Love balls/beads, Striptease, Strap-on
|
775735988
|
YoCutie ist nun seit ca. einem Monat kostenlos.
|
YoCutie is now free for about one month.
|
775735989
|
Zur Ausübung des Rechts auf Widerspruch kann sich die betroffene Person direkt an den Vorstand des Podcastvereins wenden.
|
In order to exercise the right to object, the data subject may contact any employee of the m6ceb.
|
775735990
|
Zum Auftakt des neuen Jahres möchten wir mit dir die Daten deiner Website-Aktivität auf KurpfalzBBQ in 2014 teilen.
|
To kick off the new year, we’d like to share with you data on All Things ConfigMgr’s activity in 2013.
|
775735991
|
> Yoga Urlaub geeignet für Frauen
|
> Yoga holidays suitable for women
|
775735992
|
Zurück zu Galerie 3
|
Welcome to Gallery
|
775735993
|
Yogyakarta ist aufgrund seiner reichhaltigen Geschichte auch als Yogya, Yogja, Djokdja, Jogja, Jogya, Jogjakarta und Djokjakarta bekannt.
|
Yogyakarta is also known as Yogya, Yogja, Djokdja, Jogja, Jogya, Jogjakarta, and Djokjakarta due to its rich history.
|
775735994
|
Zusätzlich kann die subjektiv empfundene Wirksamkeit und die kosmetische Akzeptanz erfasst werden.
|
In addition, the subjective efficacy and cosmetic acceptance can be recorded.
|
775735995
|
Zimmer mit einem Flachbild-TV und kostenfreien Pflegeprodukten.
|
Room comes with a flat-screen TV and free toiletries.
|
775735996
|
Zwölf regionale Jurys und eine Abschlussjury entschieden über die Auswahl der Preisträger.
|
Twelve regional juries and a final jury select the prizewinners.
|
775735997
|
Zertifikat der internationalen Bescheinigung
|
Certificate of international certification
|
775735998
|
Zutaten: 4 ETTI 00 von Mehl, 2 Pfund von Rüben aus Blatt, 2 Eier, eine Handvoll Paniermehl, 3 ETTI Ricotta, eine Handvoll reicher Pecorino, Salz und Pfeffer.
|
Ingredients: 4 etti 00 of flour, 2 pounds of beets from leaf, 2 eggs, a handful of breadcrumbs, 3 etti ricotta, a handful of rich pecorino, salt and pepper.
|
775735999
|
[Zurück zur Webseite von Buffcrush & Blacksun] [Login und Einstellungen ändern]
|
[Back to Karen Thomas's website] - [Login and change settings]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.