source
stringlengths
4
201
target
stringlengths
4
208
translation_direction
stringclasses
1 value
translation_direction_verbalized
stringclasses
1 value
Thank you so much, Dad.
বহুত ধন্যবাদ, দেউতা।
enxx
English to Assamese
But make sure you watch the part of the parade I will be missing due to the competition.
কিন্তু মই প্রতিযোগিতাৰ বাবে দেখা নোপোৱা কুচকাৱাজ প্ৰদর্শনৰ অংশখিনি তুমি যাতে চোৱা।
enxx
English to Assamese
I will hear about it at bedtime.
মই ইয়াৰ বিষয়ে শোৱাৰ সময়ত শুনিম।
enxx
English to Assamese
Hello, is this Samadhan helpline?
হেল্ল', এইটো সমাধান হে'ল্পলাইন হয়নে?
enxx
English to Assamese
Yes, how can I help you?
হয়, মই কেনেদৰে আপোনাক সহায় কৰিব পাৰো?
enxx
English to Assamese
I'm Harish, and I'm calling on behalf of Swami Vivekanand Educational Institute.
মই হৰিশ আৰু মই স্বামী বিবেকানন্দ এডুকেশ্যনেল ইনষ্টিটিউটৰ হৈ ফোন কৰি আছো।
enxx
English to Assamese
I'd like to learn more about the Merit-cum-Means Scholarship Programme.
মই মেৰিট-কাম-মিন্‌ছ স্কলাৰশ্বিপ প্রগ্রামৰ বিষয়ে অধিক জানিব বিচাৰো।
enxx
English to Assamese
So that I can inform our students about this programme.
যাতে মই আমাৰ ছাত্র-ছাত্রীসকলক এইটো ব্যৱস্থাৰ বিষয়ে জনাব পাৰো।
enxx
English to Assamese
Alright! The Scheme's principal goal is to provide financial help to underprivileged and deserving students from minority populations.
ঠিক আছে! আঁচনিখনৰ মূল লক্ষ্যটো হৈছে সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ৰ সা-সুবিধাৰ পৰা বঞ্চিত আৰু যোগ্য ছাত্র-ছাত্রীসকলক আর্থিক সহযোগিতা আগবঢ়োৱা।
enxx
English to Assamese
And with this scholarship, they will be able to pursue professional and technical education.
আৰু এই জলপানিৰ জৰিয়তে, তেওঁলোকে পেচাদাৰী আৰু কাৰিকৰী শিক্ষা গ্রহণ কৰিবলৈ সক্ষম হ'ব।
enxx
English to Assamese
This scheme is initiated by the Ministry of Minority Affairs.
এই আঁচনিখন সংখ্যালঘু পৰিক্রমা মন্ত্রালয়ৰ দ্বাৰা আৰম্ভ কৰা হৈছে।
enxx
English to Assamese
Yes, sir.
হয়, ছাৰ।
enxx
English to Assamese
Is it correct that the scholarship is for studies in India, sir?
এইটো শুদ্ধনে যে জলপানিটো ভাৰতত পঢ়িবৰ বাবেহে, ছাৰ?
enxx
English to Assamese
Yes. The scholarship will only be given to students studying in a government or private university in India.
হয়। জলপানিটো কেৱল ভাৰতৰ এখন চৰকাৰী বা বেচৰকাৰী বিশ্ববিদ্যালয়ত পঢ়ি থকা ছাত্র-ছাত্রীসকলকহে দিয়া হ'ব।
enxx
English to Assamese
Is this scholarship only for undergraduate students?
জলপানিটো কেৱল প্ৰাকস্নাতক ছাত্র-ছাত্রীৰ বাবেহে নেকি?
enxx
English to Assamese
No, it will cover technical and professional courses at undergraduate and post graduate level.
নহয়, এইটোৱে প্রাকস্নাতক আৰু স্নাতকোত্তৰ পর্য্যায়ত কাৰিকৰী আৰু পেচাদাৰী পাঠ্যক্রমসমূহক সামৰি ল'ব।
enxx
English to Assamese
What are the criteria for applying for this scholarship?
এইটো জলপানিৰ বাবে আৱেদন জনোৱাৰ প্ৰয়োজনীয় চর্তসমূহ কি কি?
enxx
English to Assamese
Students who received at least 50% or an equivalent grade in their previous final examination will be eligible for a scholarship.
পূর্বৰ চূড়ান্ত পৰীক্ষাত কমেও ৫০% বা একে সমানৰ গ্রে'ড পোৱা ছাত্র-ছাত্রীসকলে এটা জলপানিৰ বাবে উপযুক্ত হ'ব।
enxx
English to Assamese
Also, if their parents' or guardians' annual income from all sources does not exceed Rs. 2.50 lakh.
লগতে, যদিহে তেওঁলোকৰ পিতৃ-মাতৃৰ বা অভিভাৱকৰ সকলো উৎসৰ পৰা বার্ষিক আয় ২.৫০ লাখৰ ওপৰত নাযায়।
enxx
English to Assamese
Sir, how many students will be awarded with the MCM?
ছাৰ, কিমানগৰাকী ছাত্র-ছাত্রীক এম.চি.এম. প্রদান কৰা হ'ব?
enxx
English to Assamese
A total of 60,000 scholarships are targeted to be distributed as Fresh Scholarships, besides renewal scholarships.
নতুন জলপানি হিচাপে সর্বমুঠ ৬০,০০০ জলপানি বিতৰণ কৰাৰ লক্ষ্য লোৱা হৈছে, নৱীকৰণ জলপানিসমূহৰ উপৰিও।
enxx
English to Assamese
That's a large number, and it will be beneficial to students who are in need.
সেইটো এটা বৃহৎ সংখ্যা অৰু ই অৰ্থাভাৱত ভুগি থকা ছাত্র-ছাত্রীসকলৰ বাবে হিতকৰ হ'ব।
enxx
English to Assamese
These scholarships are also a source of motivation for other students.
এই জলপানিসমূহ অন্যান্য ছাত্র-ছাত্রীসকলৰ বাবে অনুপ্রেৰণাৰ এক উৎস।
enxx
English to Assamese
Yes, you are right.
হয়, আপুনি ঠিকেই কৈছে।
enxx
English to Assamese
There is one reservation policy, that is 30% scholarship is earmarked for girls students of each minority community in a State/UT.
এটা সংৰক্ষণ ব্যৱস্থা আছে, যিটো হৈছে ৩০% জলপানি এখন ৰাজ্য/ইউ.টি.-ৰ প্রত্যেক সংখ্যালঘু সম্প্রদায়ৰ ছাত্রীসকলৰ বাবে পৃথককৈ ৰখা হৈছে।
enxx
English to Assamese
Oh, that's excellent.
অহ, সেইটো অতি উত্তম।
enxx
English to Assamese
How long will this scholarship last?
এইটো জলপানি কিমান দিনলৈ থাকিব?
enxx
English to Assamese
Scholarship will be provided for the entire academic year/course.
জলপানি গোটেই শৈক্ষিক বর্ষ/পাঠ্যক্রমটোৰ বাবে প্রদান কৰা হ'ব।
enxx
English to Assamese
And the maintenance allowance will be given as fixed lump sum amount for an academic year of Rs. 10,000/- for hostellers and Rs. 5,000/- for day scholars.
আৰু তত্বাৱধান ভাত্তাটো এটা শিক্ষাবর্ষৰ বাবে হোষ্টেলৰ নিবাসীসকলৰ বাবে ১০,০০০/- টকা আৰু দিন-শিক্ষার্থীসকলৰ বাবে ৫,০০০/- টকাৰ নির্ধাৰিত একেবাৰতে দিয়া পৰিমাণ হিচাপে প্রদান কৰা হ'ব।
enxx
English to Assamese
Great! How to apply for the scholarship?
বঢ়িয়া! জলপানিটোৰ বাবে কেনেদৰে আৱেদন জনাব পাৰি?
enxx
English to Assamese
The scheme is implemented through the National Scholarship Portal (NSP).
আঁচনিখন ৰাষ্ট্রীয় ছাত্রবৃত্তি পোর্টেল (এন.এছ.পি.)-ৰ জৰিয়তে কার্য্যকৰী কৰা হৈছে।
enxx
English to Assamese
It is mandatory for all students to apply online on the website i.e. www.scholarships.gov.in.
সকলো ছাত্র-ছাত্রীৰ বাবে অনলাইন ৱেবচাইটত আৱেদন কৰাটো বাধ্যতামূলক যিটো হৈছে ডব্লিউ.ডব্লিউ.ডব্লিউ.স্ক'লাৰশ্বিপ.জি.ও.ভি.ইন।
enxx
English to Assamese
It will be useful for them.
এইটো তেওঁলোকৰ কামত আহিব।
enxx
English to Assamese
You can download more details from the National Scholarship Portal.
আপুনি ৰাষ্ট্রীয় ছাত্রবৃত্তি পোর্টেলৰ পৰা অধিক তথ্য ডাউনল'ড কৰিব পাৰে।
enxx
English to Assamese
Sure, sir. Thank you so much!
নিশ্চয়, ছাৰ। ধন্যবাদ।
enxx
English to Assamese
You are welcome.
আদৰণি জনাইছো।
enxx
English to Assamese
Hello, I am getting married in the coming month.
হেল্ল', মোৰ অহা মাহত বিয়া।
enxx
English to Assamese
Could you please guide me on the legal procedure?
আপুনি মোক আইনী কাৰ্য্যপ্ৰণালীখিনিৰ ক্ষেত্রত সহায় কৰিব পাৰিব নেকি?
enxx
English to Assamese
How can I make my marriage a valid legal entity?
মই মোৰ বিয়াখনক কেনেকৈ এক বৈধ আইনী সত্তাৰ ৰূপ দিব পাৰো?
enxx
English to Assamese
A marriage must be registered for it to be acknowledged legally.
এখন বিয়া আইনগতভাৱে স্বীকৃত হ'বলৈ ই পঞ্জীভুক্ত হ'বই লাগিব।
enxx
English to Assamese
The process of registration of a marriage ends with the bride and the groom obtaining a marriage certificate.
এখন বিয়াৰ পঞ্জীয়নৰ পদ্ধতিটো কইনা আৰু দৰাই বিবাহৰ প্ৰমাণপত্ৰ পোৱাৰ পিছত সমাপ্ত হয়।
enxx
English to Assamese
How can I obtain a marriage certificate?
মই কেনেকৈ এখন বিবাহৰ প্রমাণপত্র লাভ কৰিব পাৰো?
enxx
English to Assamese
You are required to submit an affidavit requesting the registration of your marriage.
আপুনি আপোনাৰ বিবাহৰ পঞ্জীয়নৰ বাবে অনুৰোধ জনাই এখন শপতনামা দাখিল কৰিব লাগিব।
enxx
English to Assamese
A couple can submit a joint affidavit for their marriage, or they can choose to submit an individual affidavit.
এহাল দম্পতীয়ে তেওঁলোকৰ বিবাহৰ বাবে এখন যুটীয়া শপতনামা দাখিল কৰিব পাৰে, বা তেওঁলোকে এখন ব্যক্তিগত শপতনামাও দাখিল কৰিবলৈ বাচি ল'ব পাৰে।
enxx
English to Assamese
Is there any difference between the two?
দুয়োটাৰে মাজত কিবা পার্থক্য আছে নেকি?
enxx
English to Assamese
Not significantly as much, but some states mandate a joint affidavit submission.
ইমান বেছি নাই, কিন্তু কিছুমান ৰাজ্যত এখন যুটীয়া শপতনামা দাখিলৰ নির্দেশ আছে।
enxx
English to Assamese
Okay, what are the steps in filing a joint affidavit for registration of marriage?
ঠিক আছে, বিবাহৰ পঞ্জীয়নৰ বাবে এখন যুটীয়া শপতনামা দাখিলৰ বাবে কি কি কৰিব লাগে?
enxx
English to Assamese
Marriages can be registered under two acts in India, the Special Marriage Act of 1954 and the Hindu Marriage Act of 1955.
ভাৰতত বিবাহ দুখন আইনৰ অধীনত পঞ্জীয়ন কৰিব পাৰি, ১৯৫৪ৰ বিশেষ বিবাহ আইন আৰু ১৯৫৫ৰ হিন্দু বিবাহ আইন।
enxx
English to Assamese
The former is applicable to everyone regardless of their faith or religion, and it includes Indian nationals living in foreign countries.
আগৰখন আস্থা বা ধর্ম নির্বিশেষে সকলোৰে বাবে প্রযোজ্য, আৰু ইয়াত বিদেশত বসবাস কৰা ভাৰতীয় নাগৰিক সকলক অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হয়।
enxx
English to Assamese
Interfaith marriages are to be registered under that act too.
আন্তঃধর্মীয় বিবাহসমূহৰো সেইখন আইনৰ অধীনতে পঞ্জীয়ন কৰিব লাগে।
enxx
English to Assamese
The latter is an act for two Hindus, extending to Jains, Buddhists and Sikhs.
পিছৰখন দুগৰাকী হিন্দুৰ বাবে থকা আইন, যিখন জৈন, বৌদ্ধধর্মী আৰু শিখসকলৈ সম্প্রসাৰিত হয়।
enxx
English to Assamese
What steps are to be followed to submit a joint affidavit under the Special Marriage Act?
বিশেষ বিবাহ আইনৰ অধীনত এখন যুটীয়া শপতনামা দাখিল কৰিবলৈ কি কি পদ্ধতি অৱলম্বন কৰিব লাগে?
enxx
English to Assamese
First, a notice of intended marriage has to be filed to the Marriage Registrar of your district.
প্রথমে, অভিপ্ৰেত বিবাহৰ এখন জাননী আপোনাৰ জিলাৰ বিবাহৰ পঞ্জীয়কৰ ওচৰত দাখিল কৰিব লাগিব।
enxx
English to Assamese
It can only be filed from a place where either parties have resided for a minimum of thirty days.
এইখন কেৱল এনে এখন ঠাইৰ পৰাহে দাখিল কৰিব পাৰি য'ত দুয়োটাৰ মাজত এটা পক্ষই ন্যূনতম ত্রিশ দিনৰ বাবে বাস কৰিছে।
enxx
English to Assamese
This notice is then displayed on the notice board at the Registrar's office allowing any person who objects to the alliance to come forward.
জাননীখন তাৰ পিছত পঞ্জীয়কৰ কার্য্যালয়ত থকা জাননী ফলকত এই বন্ধনত আপত্তি কৰা যিকোনো ব্যক্তিকে আগবাঢ়ি আহিবলৈ সুবিধা প্রদান কৰি প্রদর্শন কৰা হয়।
enxx
English to Assamese
If no one objects to the alliance within 30 days, is the marriage solemnised?
যদি কোনেও ৩০ দিনৰ ভিতৰত এই বন্ধনত আপত্তি নকৰে, বিয়াখন আনুষ্ঠানিকভাৱে সম্পন্ন কৰা হয় নেকি?
enxx
English to Assamese
Yes, the bride and the groom are called to the office to solemnise their marriage in the presence of 3 witnesses from either side.
হয়, কইনা আৰু দৰাক দুয়োপক্ষৰ ৩ গৰাকীকৈ সাক্ষীৰ উপস্থিতিত বিবাহখন আনুষ্ঠানিকভাৱে সম্পন্ন কৰাৰ বাবে কার্য্যালয়লৈ মাতি পঠোৱা হয়।
enxx
English to Assamese
Each of these six witnesses have to sign in the register.
এই ছয়গৰাকী সাক্ষীৰ প্রত্যেকেই পঞ্জীত চহী কৰিব লাগে।
enxx
English to Assamese
How is the process different for the Hindu Marriage Act?
পদ্ধতিটো হিন্দু বিবাহ আইনৰ ক্ষেত্রত কেনেদৰে পৃথক?
enxx
English to Assamese
The couple has to fill an application form and submit it along with two photographs of their wedding ceremony and an invitation card for the same.
দম্পতীহালে এখন আৱেদন প্র-পত্র পূৰণ কৰিব লাগে আৰু তেওঁলোকৰ বিবাহ অনুষ্ঠানৰ দুখন প্রতিচ্ছবি আৰু তাৰেই এখন নিমন্ত্রণী পত্রৰ সৈতে দাখিল কৰিব লাগে।
enxx
English to Assamese
Both parties must submit proofs of their identity, age and address.
উভয় পক্ষই তেওঁলোকৰ পৰিচয়, বয়স আৰু ঠিকনাৰ প্রমাণ দাখিল কৰিব লাগিব।
enxx
English to Assamese
Separate affidavits declaring that they do not have any living spouses at the time of the marriage must be notarised beforehand and submitted.
বিবাহৰ সময়ত তেওঁলোকৰ কোনো জীৱিত স্বামী বা স্ত্ৰী নাই বুলি ঘোষণা কৰি পৃথক পৃথক শপতনামা আগতীয়াকৈ প্রস্তুত কৰিব লাগিব আৰু দাখিল কৰিব লাগিব।
enxx
English to Assamese
Is there any time duration within which one must have their marriage registered?
কোনো নির্দিষ্ট সময়সীমা আছে নেকি যিটোৰ ভিতৰত এগৰাকী ব্যক্তিয়ে তেওঁৰ বিবাহ পঞ্জীয়ন কৰিবই লাগিব?
enxx
English to Assamese
Who can be a witness to the registration of the marriage?
বিবাহৰ পঞ্জীয়নৰ কোন এগৰাকী সাক্ষী হ'ব পাৰে?
enxx
English to Assamese
Under the Hindu Marriage Act, you need to register your marriage within one month of the wedding ceremony.
হিন্দু বিবাহ আইনৰ অধীনত, আপুনি আপোনাৰ বিয়াখন বিবাহ অনুষ্ঠানৰ এক মাহৰ ভিতৰত পঞ্জীয়ন কৰিব লাগে।
enxx
English to Assamese
Both the bride and the groom sign the registers in the presence of three witnesses.
কইনা আৰু দৰা উভয়ে তিনিগৰাকী সাক্ষীৰ উপস্থিতিত পঞ্জীসমূহত চহী কৰে।
enxx
English to Assamese
Parents or guardians of each party should be present during the registration.
উভয় পক্ষৰে পিতৃ-মাতৃ অথবা অভিভাৱক পঞ্জীয়নৰ সময়ত উপস্থিত থকা উচিত।
enxx
English to Assamese
Which documents will be required for the affidavit?
শপতনামাখনৰ বাবে কি কি নথি-পত্র লাগিব?
enxx
English to Assamese
The application form, ID proof, proof of address, proof of birth date, two passport photos of the bride and the groom are compulsorily needed.
আৱেদন প্র-পত্র, পৰিচয়ৰ প্রমাণ, ঠিকনাৰ প্রমাণ, জন্মৰ তাৰিখৰ প্রমাণ, কইনা আৰু দৰাৰ দুখন পাছপ'র্ট ফোটো বাধ্যতামূলক।
enxx
English to Assamese
In case of a divorcee or a widow/widower, the divorce decree or the death certificate of the previous spouse is required.
বিবাহ-বিচ্ছেদ ঘটা লোক বা এগৰাকী বিধৱা/পত্নীহীনাৰ ক্ষেত্রত, বিবাহ-বিচ্ছেদৰ ডিক্রী বা পূর্বৰ স্বামী বা স্ত্রীৰ মৃত্যুৰ প্রমাণপত্রৰ প্রয়োজন।
enxx
English to Assamese
Hello, this is my first time applying for an e-visa.
হেল্ল', এইবাৰ মই প্রথমবাৰৰ বাবে এখন ই-ভিছাৰ কাৰণে আৱেদন কৰিছো।
enxx
English to Assamese
I was hoping you could tell me what documents I need to apply.
মই আশা কৰি আছিলো যে আপুনি মোক আৱেদন কৰিবলৈ কি কি নথি-পত্রৰ প্রয়োজন হ'ব জনাব পাৰিব।
enxx
English to Assamese
Of course, I am glad you called me.
নিশ্চয়, আপুনি ফোন কৰা বাবে মোৰ ভাল লাগিছে।
enxx
English to Assamese
May I ask which country you need a visa for?
আপোনাক কোনখন দেশৰ বাবে ভিছাৰ প্রয়োজন জনাব পাৰিব নেকি?
enxx
English to Assamese
I need a tourist visa for India.
মোক ভাৰতৰ বাবে এখন পর্য্যটকৰ ভিছাৰ প্রয়োজন।
enxx
English to Assamese
I'll be visiting for a week.
মই এসপ্তাহৰ বাবে ভ্রমণ কৰিম।
enxx
English to Assamese
Ok, the most important document you need is a passport.
ঠিক আছে, আপোনাক প্রয়োজন হোৱা আটাইতকৈ গুৰুত্বপূর্ণ নথিখন হ'ব এখন পাৰপত্র।
enxx
English to Assamese
You need to ensure that the passport is valid for at least six months on the expected date of arrival in India.
আপুনি এইটো নিশ্চিত কৰিব লাগিব যে ভাৰতত আগমনৰ প্ৰত্যাশিত দিনটোত পাৰপত্রখন অন্ততঃ ছয় মাহৰ বাবে বৈধ হয়।
enxx
English to Assamese
We get a lot of cases that are rejected just for this reason.
আমি বহুটো কেছ পাওঁ যিবোৰ এইটো কাৰণত নাকচ কৰা হয়।
enxx
English to Assamese
Yes, I already checked my passport validity, and it complies with what you just said.
হয়, মই ইতিমধ্যে মোৰ পাৰপত্রৰ ম্যাদ পৰীক্ষা কৰিছো আৰু এইখনে আপুনি এইমাত্র যি ক'লে সেই অনুসৰিয়ে আছে।
enxx
English to Assamese
Is there anything else I need?
মোক আৰু কিবা প্রয়োজন হ'ব নেকি?
enxx
English to Assamese
Ok, that's good then.
ঠিকেই আছে তেন্তে।
enxx
English to Assamese
The next thing you need is a valid email ID.
ইয়াৰ পিছত আপোনাক এটা বৈধ ই-মেইল আইডিৰ প্রয়োজন হ'ব।
enxx
English to Assamese
Please be careful about this too, as when an Indian visa has been processed and approved, it will be sent directly to the email address given on the application.
অনুগ্রহ কৰি এইটোৰ ক্ষেত্রটো সাৱধান হ'ব, যিহেতু যেতিয়া এখন ভাৰতীয় ভিছাৰ প্রক্রিয়াকৰণ কৰা হয় আৰু অনুমোদন জনোৱা হয়, এইটো পোনপটীয়াকৈ আৱেদনখনত দিয়া থকা ই-মেইল ঠিকনাটোলৈ পঠিওৱা হ'ব।
enxx
English to Assamese
Is it okay if I use an official ID and not a personal one?
যদি মই এটা অফিচিয়েল আইডি ব্যৱহাৰ কৰো আৰু এটা ব্যক্তিগত আইডি ব্যহাৰ নকৰো তেতিয়াও হ'ব নে?
enxx
English to Assamese
I don't check the mails on my personal ID very often.
মই মোৰ ব্যক্তিগত আইডিৰ মেইলসমূহ বৰ ঘনকৈ নাচাও।
enxx
English to Assamese
That does not matter.
সেইটোৰ একো কথা নাই।
enxx
English to Assamese
The e-mail address needs to be active, that's all.
ই-মেইল ঠিকনাটো সক্রিয় হ'ব লাগে, সেইটোৱেই।
enxx
English to Assamese
Are these the only things that I require?
এইখিনিয়েই একমাত্র বস্তু নেকি যিখিনিৰ মোক প্রয়োজন?
enxx
English to Assamese
There are also e-visa India evidence requirements that are needed to obtain the authorization to travel to India.
লগতে ই-ভিছা ভাৰতৰ প্রমাণৰ প্রয়োজনীয়তাসমূহ আছে যিবোৰ ভাৰতলৈ ভ্রমণ কৰাৰ অনুমোদন লাভৰ বাবে লাগে।
enxx
English to Assamese
Applicants are required to submit a scanned color copy of the first page or the biographical page of their valid passport.
আৱেদনকাৰীসকলে তেওঁলোকৰ বৈধ পাৰপত্রৰ প্রথম পৃষ্ঠাটোৰ বা জীৱনীমূলক পৃষ্ঠাটোৰ এটা স্কেন কৰা ৰঙীন প্রতিলিপি দাখিল কৰিব লাগে।
enxx
English to Assamese
Each applicant must also submit a recent passport-style, color photo
লগতে প্রতিগৰাকী আবেদনকাৰীয়ে এক শেহতীয়া পাছপ'র্ট-ধৰণৰ, ৰঙীন ফটো দাখিল কৰিব লাগিব।
enxx
English to Assamese
That is quite a lot of specifications.
এইখিনি বৰ বিস্তৃত নিৰ্দেশনা।
enxx
English to Assamese
I'll note it down so I don't forget.
মই এইখিনি টুকি ল'ম যাতে মই পাহৰি নাযাওঁ।
enxx
English to Assamese
That's a good idea.
সেইটোৱে ভাল হ'ব।
enxx
English to Assamese
You also need a debit or credit card.
আপোনাক এখন ডেবিট বা ক্রেডিট কার্ডো লাগিব।
enxx
English to Assamese
Ok, I have one in my possession.
ঠিক আছে, মোৰ সৈতে এখন আছে।
enxx
English to Assamese
Is it okay if I call again in case I have other doubts?
যদি মোৰ অইন কিবা অনিশ্চয়তা থাকে তেন্তে মই ফোন কৰিব পাৰো নে?
enxx
English to Assamese
Of course, feel free to contact us in case of any queries.
নিশ্চয়, যদি কিবা প্রশ্ন থাকে বিনা দ্বিধাই আমাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব।
enxx
English to Assamese
I have to take a Foreign language from this year.
মই এইটো বছৰৰ পৰা এটা বিদেশী ভাষা ল'ব লাগিব।
enxx
English to Assamese