bambara
stringlengths 2
595
| french
stringlengths 4
659
|
|---|---|
Sani aw ka fura fɛn o fɛn ta:
|
Avant d’utiliser tout médicament :
|
An ka kan ka dumunifɛn minnu ye ka u to yen
|
Les pratiques à éviter
|
Jolikurumisɛnni bɛ bɔ mɔgɔ ɲɛ kɛrɛ la, i n’a fɔ ɲɛjalandimi
|
Minuscules vaisseaux sanguins qui apparaissent au bord du haut de la cornée dans certaines maladies des yeux, comme le trachome.
|
Ni a dayɛlɛla, a ka ca a la o bɛ tin daminɛ kofɔ.
|
Quand la poche des eaux se déchire et que le liquide s’écoule hors du vagin, c’est généralement que le travail a commencé.
|
mililitiri 1000 (mL) = litiri 1
|
1000 millilitres (ml) = 1 litre
|
Miligaramu wa kelen ye garamu kelen ye.
|
Millième partie d’un gramme.
|
Ka d’a kan tubabufura ni farafinfura fila jɛlen baarakɛnɔ ka fisa n’u kelen kelen kɛli ye u dan ma.
|
La combinaison de ce qu’il y a de mieux dans la médecine moderne et dans la médecine traditionnelle peut être plus efficace que l’adoption séparée de l’une des deux approches.
|
Misali la, muso dɔ jiginna, aw ɲɛ b’a la basibɔnta ka ca ka tɛmɛ.
|
Par exemple, une mère vient d’accoucher et elle saigne plus que vous ne le jugez normal.
|
Karili
|
Fracture
|
Furu tɛ se ka siri ni cɛ ni muso ma diɲɛ n’a ye faasi.
|
Le mariage ne peut être conclu qu'avec le libre et plein consentement des futurs époux.
|
Hakililabana minnu ka kan ka furakɛ joona
|
Les urgences en santé mentale
|
Sumayafuraw
|
Contre le paludisme (la)
|
Sigida 7 Banakisɛfagalanw ye mun ye ani u bɛ ta cogodi?
|
Chapitre 7 Les antibiotiques : Que sont-ils et comment s’en servir ?
|
Fura min bɛ dimi mada.
|
Médicament qui calme la douleur.
|
Kɛnɛyako gɛlɛyaw ka sababu kɛ mɔgɔw ka dumuni duntaw ye
|
Régimes alimentaires spéciaux pour divers problèmes de santé
|
Mɔgɔ ɲɛ bɛ ja ani k’i dimi k’a sababu kɛ witamini A Tanya ye farikolo la.Kunnafoni damadɔw ka ɲɛsin dugumisɛnw kɛnɛyabaarakɛlaw ma
|
Sécheresse anormale de l’œil en raison du manque de vitamine A.Quelques mots à l’intention de l’agent de santé villageois
|
Den min wolola ni nin bana in ye, i b’a sɔrɔ a nagalo cilen don fila ye.
|
Un enfant né avec une fente palatine (bec de lièvre) a une séparation ou ouverture anormale dans le toit de sa bouche.
|
Farati
|
Risque
|
Ka fɛn dɔ kun
|
Résistance
|
Fara jɛman walima bugun don min bɛ kɛ kunsigi kɔrɔ.
|
Petites lamelles de peau, blanches ou grises, qui se détachent du cuir chevelu et se voient dans les cheveux.
|
Kolotugudadimi
|
Arthrite (inflammation et douleurs aux articulations)
|
Kirinni
|
Inconscience
|
Fɛɛrɛ min dabɔra denw kama minnu si tɛ san duuru bɔ
|
Programme de moins de cinq ans
|
Sariyasen 12
|
Article 12
|
Tulonɔgɔ
|
Cérumen (cire de l’oreille)
|
Mɔgɔ bɛɛ ka kan ni kalan ye.
|
Toute personne a droit à l'éducation.
|
Komokililaɛrɛni
|
Calcul rénal
|
Kanjabana ni kunsɛmɛnabana
|
Méningite
|
min bɛ mɔgɔ bila fɔɔnɔ na waatidɔw.
|
La migraine cause souvent des vomissements.
|
U ka kan ka ta waati min ni jibaatɔ ka joli bɔnta ka ca den bangenen kɔfɛ.
|
Ils sont dangereux et ne doivent être utilisés que pour réduire les saignements trop abondants que peut avoir une femme qui vient d’accoucher.
|
An mako bɛ fura la tuma jumɛn?
|
Quand a-t-on besoin de médicaments ?
|
Nuguw bɛ meleke ɲɔgɔn na, a ka ca a la o ye faratiba ye barisa a bɛ nugu ka baara bali.
|
Le glissement d’une partie de l’intestin dans une proximité, ce qui provoque généralement une obstruction dangereuse ou le blocage de l’intestin.
|
Ni fura ma mako ɲɛ, an ka kan ka ko min kɛ
|
Que faire si un antibiotique semble ne pas avoir d’effet
|
Sigida 20 Bangekɔlɔsi fɛɛrɛw—An bɛ se ka fɛɛrɛ minnu tigɛ walasa ka an ka den hakɛ laɲininen sɔrɔ
|
Chapitre 20 Que faire pour avoir le nombre d’enfants que l’on veut
|
Jogindaw
|
Les blessures
|
Kolɛ
|
Fente labiale
|
Den dalen denso kɔ kan
|
Grossesse extra-utérine
|
Dɔgɔtɔrɔ tɛ Sigida min na
|
Là Où Il n’y a Pas de Docteur
|
Sigida 2 Bana minnu dɔn man di ka bɔ ɲɔgɔn na
|
Chapitre 2 Maladies qui sont souvent confondues
|
U bɛ se ka tunu walima u bɛ se ka taa bɔ fari fan wɛrɛ fɛ.
|
Cette éruption cutanée peut aller et venir, ou se déplacer d’un endroit à l’autre.
|
A’ ye hinɛ don aw dusukun na.
|
Ayez du cœur.
|
Izinitigiw bɛ tɔgɔ min da u ka fɛn dilannenw na. A furaw bɛ feere ni tɔgɔ kɛrɛnkɛrɛnnen ye, tuma dɔw la u da ka gɛlɛn ni a ladege ye.
|
Nom scientifique d’un médicament, par opposition à son nom de marque, ou nom commercial, choisi par la compagnie qui le fabrique.
|
Sigida 18 Ɲɛgɛnɛsiraw ani mɔgɔ dogoyɔrɔw
|
Chapitre 18 Le système urinaire et les parties génitales
|
Banamisɛnni bɛ a bila mɔgɔ la.
|
Elle est généralement causée par une infection.
|
Ji, kari walima nɛn bɔli farikolo la.
|
Évacuation d’un liquide biologique hors du corps (sang, mucus, pus, etc.).
|
Sigida 11 bɛ kuma balocogo ɲuman kan, Sigida 12 bɛ kuma banaw kunbɛncogo kan, aw bɛ olu kalan ka ɲɛ ani ka aw janto bilasiralikanw ni yɛrɛtangacogow la.
|
Lisez attentivement le chapitre 11 sur la Nutrition, et le chapitre 12 sur la Prévention, en notant bien les instructions et les précautions.
|
Bana wɛrɛ minnu bɛ mɔgɔkɔrɔbaw minɛ kɛrɛnkɛrɛnnenya la
|
Autres maladies importantes liées au vieillissement
|
A ye bana dɔw furakɛ, nka a nana ni bana wɛrɛw ye minnu ka jugu kosɛbɛ ka tɛmɛ.
|
Elle en a résolu quelques-uns, mais en a créé d’autres, parfois plus sérieux.
|
Laada waati
|
Menstruation
|
Fɛnw saniyali
|
Stérilisation
|
Bɛɛ ka kan i lafiɲɛ ni ɲɛnajɛ ye, ani baarawaati dannen hakɛ la, ani waati ni waati sɛgɛnnabɔ min tɛ sara la.
|
Toute personne a droit au repos et aux loisirs et notamment à une limitation raisonnable de la durée du travail et à des congés payés périodiques.
|
Ɲɛnatumu
|
Loase (Filariose à Loa Loa)
|
Nin gafe in labaaracogo
|
Comment utiliser ce livre
|
Farikolo pɛrɛnpɛrɛnni
|
Marque de coup
|
Dugumisɛnni minnu yɔrɔ ka jan kɛnɛyasow la. Banaw kunbɛncogo, u sidɔnni, ani u furakɛcogo ɲɛfɔlen don jaw ni kumakan jɛlenw na.
|
Le villageois qui vit loin d’un centre de soins. Il explique par des mots et des images simples ce que le villageois peut faire pour prévenir, reconnaître, et traiter beaucoup de maladies courantes.
|
Den min bɛ ka mɔ o den ka kɛnɛ de
|
Un enfant qui grandit est un enfant en bonne santé
|
Dimimadalan jolikɛnɛw kalali senfɛ: kirinnan
|
Pour bloquer la douleur pendant la suture des plaies : anesthésiques
|
Kɔnɔjitɔ
|
Embryon
|
Fasa bɛ kirin; a bɛ mɔgɔ dimi.
|
Resserrement douloureux ou contraction d’un muscle.
|
Kunnafoni minnu bɛ se ka sɔrɔ ɲininkaliw senfɛ mɔgɔ ka bana ko la: a daminɛna cogodi? A nɔgɔyara walima a juguyara waati jumɛn? Mun fisayara a ma? Yala a bana bɛ mɔgɔ wɛrɛ la du kɔnɔ walima dugu kɔnɔ wa?
|
Ce que vous pouvez apprendre en posant des questions au sujet de la maladie chez quelqu’un – comment il a commencé, quand ça va mieux ou pour le pire, ce qui semble aider, si d’autres personnes de la famille ou du village l’ont, etc.
|
Mɔgɔ minnu t’a fɛ ka den sɔrɔ tuguni, olu ka fɛɛrɛw
|
Méthodes pour ceux qui ne veulent plus avoir d’enfants
|
Ɲɛw ni fari ɲɛ bɛ yɛlɛma ka kɛ nɛrɛ ye. O ye biɲɛ, ŋunaŋuna, samanɛnɛ, walima jolilabana dɔ taamasiɲɛ ye.
|
Maladie du foie, de la vésicule biliaire, du pancréas ou du sang, qui donne une couleur jaune aux yeux et à la peau.
|
Ni den ye ɲɛgɛnɛ kɛ a ka kusi la walima a dayɔrɔ la, a worokɔrɔla bɛ bilen, a b’a jenijeni.
|
Chez le bébé, boutons ou plaques rouges et irritées à l’intérieur des cuisses, sur les fesses, l’aine ou les parties génitales, causés par le contact prolongé de la peau avec une couche souillée de selles ou d’urine.
|
Mɔgɔ bɛ ninakili ko hakɛ min kɛ miniti kelen kɔnɔ.
|
Nombre de fois qu’une personne respire en une minute.
|
Marafura
|
Contre la cécité des rivières (onchocercose)
|
Farilajidɛsɛ bɛ yɛlɛma ka kɛ sugunɛ ye.
|
Déchets liquides du corps.
|
Tulo
|
Otique
|
Kɔnɔfasa dɔ bɛ ci walima ka dayɛlɛ, o b’a to nugu dɔ bɛ bɔ ka kuru golo kɔrɔ.
|
Une ouverture ou une déchirure dans les muscles couvrant le ventre qui permet à une boucle de l’intestin pour pousser à travers et forme une boule ou une bosse sous la peau.
|
Fɛnɲɛnama kindaw
|
Les piqûres et les morsures
|
Ɲɛnamini
|
Éclampsie
|
Sika t’a la an ka ladalako dɔw fana farati ka bon, misali la ka bɔgɔ da denyɛrɛni bara la. An ka mɔgɔkɔrɔba dɔw tun bɛ sizo donda bɔgɔ ta k’o da denyɛrɛni bara la k’o ye fura ye.
|
Bien sûr, si vous vous rendez compte que certaines des coutumes locales sont dangereuses (par exemple, l’habitude de mettre de la terre sur le cordon ombilical fraîchement coupé d’un nouveau-né), vous voudrez certainement les faire changer.
|
Sigida 25 Gafe in kɔnɔ fura kofɔlenw tacogo
|
Chapitre 25 Mode d’emploi e des médicaments cités dans ce livre
|
Ebola taamasiɲɛw ye mun ye?
|
Quels sont les symptômes d’Ebola ?
|
Mɔgɔ o mɔgɔ n’i bɛ baara la, i ka kan ni sara sɛbɛ ye min bɛ i n’i ka denbaya sutura hadamadeɲa na, ani maaya lakanasira tɔ fɛn o fɛn n’a kun bɛ.
|
Quiconque travaille a droit à une rémunération équitable et satisfaisante lui assurant ainsi qu'à sa famille une existence conforme à la dignité humaine et complétée, s'il y a lieu, par tous autres moyens de protection sociale.
|
miligaramu (mg) 1 = mikɔrɔgaramu (mcg) 1.000
|
1000 microgrammes (mcg) = 1 milligramme (mg)
|
Nugubɔda don, a bɛ mɔgɔsigilan fila ni ɲɔgɔn cɛ.
|
Ouverture extérieure par laquelle se termine le gros intestin, et d’où sortent les gaz et les excréments. L’anus est situé entre les fesses.
|
Fɛn dɔgɔya fɛ a tɛ se ka ye ni mikɔrɔsikɔpu dɔrɔn tɛ.
|
D’une taille si petite qu’on ne pourrait voir son corps qu’au microscope.
|
Fura min bɛ sɔgɔsɔgɔbagatɔ dɛmɛ ka kari walima falaka labɔ a ninakilisiraw fɛ (fogonfogon ni fiɲɛ tɛmɛsiraw); sɔgɔsɔgɔ nɔgɔya fura don.
|
Type de médicament qui aide à tousser pour ramener à la bouche le mucus accumulé dans les passages respiratoires (poumons, bronches, etc.).
|
Kɔnɔtiɲɛni a yɛrɛma
|
Fausse couche (avortement spontané)
|
Kɛnɛyabaarakɛlaw dugumisɛnw na, ani mɔgɔ o mɔgɔ wulilen don ka a cɛsiri a ka sigida ka kɛnɛya ni a ka lafiya kama. Gafe in fan dɔ bɛ yen min bɛ kuma kɛnɛyabaarakɛla ni sigidamɔgɔw ka ɲɔgɔnye kɛcogo kan, ɲɔgɔnye min senfɛ u bɛ jɛ ka hakilina falenfalen kɛ dugu makow ni dugumɔgɔ ka kɛnɛya sabatili kan.
|
L’agent de santé du village, ou toute personne concernée par la santé et le bien-être de la communauté. Dans une partie de la section Introduction, vous trouverez des conseils sur les moyens de déterminer les besoins, de partager les connaissances et de faire participer la communauté à l’amélioration de la santé de ses membres.
|
Pɔsɔnima
|
Toxique
|
Balodɛsɛ min bɛ dankari kɛ wolo la ani wololabana wɛrɛ minnu bɛ sɔrɔ balodɛsɛ fɛ
|
La pellagre et autres problèmes de la peau dus à la malnutrition
|
Mura
|
Rhinite
|
Fɛn min t’a dacogo la. A tɛ a dacogo walima a hakɛ la.
|
voir Malformation.
|
Ladoncogo kɛrɛnkɛrɛnnen ka ɲɛsin den dɔgɔmanniw ni den sebaliw ma
|
Soins spéciaux pour les bébés petits, prématurés, et maigres —la “méthode kangourou”.
|
Dumunikɛkutu
|
Cuillère à soupe
|
Dimi gɛlɛn min bɛ mɔgɔ minɛ ni i ye kɔnɔ bisi kosɛbɛ, ka girin ka a bila.
|
Douleur aiguë qui se produit dans l’abdomen après qu’on a l’a pressé lentement et fermement avec une main, au moment où celle-ci est brusquement retirée.
|
Nuguw walima dumuni bɛ tɛmɛ sira min fɛ kɔnɔbara la.
|
Sorte de long tube qui relie l’estomac à l’anus.
|
Ɲɛgɛnɛsiralabana damadɔw
|
Les parties génitales sont les organes sexuels.
|
Nɛn walima min bɛ nɛn kofɔ.
|
Qui se rapporte à la langue.
|
Sɛnɛkɛla minnu bɛ fara ɲɔgɔn kan ka kɛ jɛkulu ye, walasa k’u ka sɔrɔ yiriwa;
|
les paysans qui s’organisent entre eux pour que leurs terres produisent plus ;
|
Farikolo tangali dumuniw don minnu b’a dɛmɛ ka to kɛnɛya la.
|
Certains types de nutriments qui protègent le corps et lui permettent de bien fonctionner.
|
Dimi min bɛ taa ka segin
|
Douleur de rebond
|
Nin gafe in kɔnɔ, mɔgɔw ka gɛlɛyaw ni tɔɔrɔw ni bana taamasiɲɛw bɛɛ bɛɛ bɛ sɔrɔyɔrɔ kelen.
|
Dans ce livre, les signes et les symptômes sont présentés ensemble, sous le nom de « signes ».
|
DDT ni lindane ye fɛnɲɛnamanifagalanw ye.
|
Le DDT et le lindane sont des insecticides.
|
Fura don min bɛ mɔgɔ lasunɔgɔ walima ka sunɔgɔ bila i la.
|
Médicament qui calme la tension nerveuse et donne sommeil.
|
Pɔsɔnni bɛ fɛn o fɛn na.
|
Qui empoisonne.
|
Kuruw (koko)
|
Contre les hémorroïdes
|
Jolibolisiraba
|
Aorte
|
Hakili
|
Mentale
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.