Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
sentences
stringlengths
5
734
tokens
sequencelengths
1
119
anim_tags
sequencelengths
1
12
target-indexes
sequencelengths
1
12
source
stringclasses
5 values
Adgluta: elkarrekin multzo; bakterio gisa, odol_zel gorria, eta b.
[ "Adgluta", ":", "elkarrekin", "multzo", ";", "bakterio", "gisa", ",", "odol_zel", "gorria", ",", "eta", "b", "." ]
[ 1 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_eu
Boletaceae: fungi haragitsuaren familia germen_porearekin bat eginda, erraz bereizten da edalontzitik eta maiz besteetatik.
[ "Boletaceae", ":", "fungi", "haragitsuaren", "familia", "germen_porearekin", "bat", "eginda", ",", "erraz", "bereizten", "da", "edalontzitik", "eta", "maiz", "besteetatik", "." ]
[ 1 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_eu
Menander: antzinako Greziako dramagile komikoa (342 292 BC).
[ "Menander", ":", "antzinako", "Greziako", "dramagile", "komikoa", "(", "342", "292", "BC", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 5 ]
wngt_glosses_eu
Temple_of_Jerusalem: Jerusalemgo hiru tenplu judu-kulturako lehen mailakoak ziren; lehenengo tenpluak Ark_of_Covenant zuen, eta Salomonek eraiki zuen hamargarren mendean, eta suntsitu egin zuen Nabukodonosorrek 586ean; bigarrena 515 BCn eraiki zen, eta hirugarrena Herodi_Can, 20Can, erromatarren matxinadak suntsitu zuena, 70ean. urtean.
[ "Temple_of_Jerusalem", ":", "Jerusalemgo", "hiru", "tenplu", "judu-kulturako", "lehen", "mailakoak", "ziren", ";", "lehenengo", "tenpluak", "Ark_of_Covenant", "zuen", ",", "eta", "Salomonek", "eraiki", "zuen", "hamargarren", "mendean", ",", "eta", "suntsitu", "egin", "zuen", "Nabukodonosorrek", "586ean", ";", "bigarrena", "515", "BCn", "eraiki", "zen", ",", "eta", "hirugarrena", "Herodi_Can", ",", "20Can", ",", "erromatarren", "matxinadak", "suntsitu", "zuena", ",", "70ean", ".", "urtean", "." ]
[ 0, 2, 2, 0 ]
[ 3, 17, 42, 43 ]
wngt_glosses_eu
Shingle_oak: ekialdeko eta Estatu Batuetako zuhaitz txiki dediboa, erramuak bezala distiratzen duten hostoak dituena; mendebaldeko estatuetan egurra erabiltzen da shinglesentzat.
[ "Shingle_oak", ":", "ekialdeko", "eta", "Estatu", "Batuetako", "zuhaitz", "txiki", "dediboa", ",", "erramuak", "bezala", "distiratzen", "duten", "hostoak", "dituena", ";", "mendebaldeko", "estatuetan", "egurra", "erabiltzen", "da", "shinglesentzat", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 11, 15, 20 ]
wngt_glosses_eu
Ezti_jalea: txori astralasiarra mihiarekin eta nektarra erauzteko moldatutako fakturarekin.
[ "Ezti_jalea", ":", "txori", "astralasiarra", "mihiarekin", "eta", "nektarra", "erauzteko", "moldatutako", "fakturarekin", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 3, 5, 7 ]
wngt_glosses_eu
Guanaco: llama basatia.
[ "Guanaco", ":", "llama", "basatia", "." ]
[ 1 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_eu
Zuzentzailearen erortze-ezaugarriagatik, ez zen dantza-eragilerik behar operazioaren egonkortasunerako.
[ "Zuzentzailearen", "erortze-ezaugarriagatik", ",", "ez", "zen", "dantza-eragilerik", "behar", "operazioaren", "egonkortasunerako", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 1, 9 ]
semcor_eu
Aurrealde mugatu bat jendez gainezka egongo da jendearen erabilerarako.
[ "Aurrealde", "mugatu", "bat", "jendez", "gainezka", "egongo", "da", "jendearen", "erabilerarako", "." ]
[ 0 ]
[ 9 ]
semcor_eu
Etsi-etsian gaude horrelako asmakuntzaren beharraz, zeren gizakia oraindik ere gizakiaren mendean baita.
[ "Etsi-etsian", "gaude", "horrelako", "asmakuntzaren", "beharraz", ",", "zeren", "gizakia", "oraindik", "ere", "gizakiaren", "mendean", "baita", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 4, 5 ]
semcor_eu
Ekialdeko_planoa_snake: generoan kokatutako zenbait sailkapenetan; Ipar_America ekialdeko suge gorrixka txikia.
[ "Ekialdeko_planoa_snake", ":", "generoan", "kokatutako", "zenbait", "sailkapenetan", ";", "Ipar_America", "ekialdeko", "suge", "gorrixka", "txikia", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 6, 10 ]
wngt_glosses_eu
Kax_orchid: generoko orkidea ugarik, arrosa-lore basaletan eta lore berdeetan hostoak zeuzkatenak, marra more edo marroi edo gorri askotan dorsal seperiadunekin.
[ "Kax_orchid", ":", "generoko", "orkidea", "ugarik", ",", "arrosa-lore", "basaletan", "eta", "lore", "berdeetan", "hostoak", "zeuzkatenak", ",", "marra", "more", "edo", "marroi", "edo", "gorri", "askotan", "dorsal", "seperiadunekin", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 4, 10, 12 ]
wngt_glosses_eu
Minnesotako lakuak hasi ziren Paul_Bunyan eta Baberen oinatzak urez bete zirenean.
[ "Minnesotako", "lakuak", "hasi", "ziren", "Paul_Bunyan", "eta", "Baberen", "oinatzak", "urez", "bete", "zirenean", "." ]
[ 1 ]
[ 5 ]
wngt_examples_eu
Apopiloa: eskolan azken epean bizi den ikaslea.
[ "Apopiloa", ":", "eskolan", "azken", "epean", "bizi", "den", "ikaslea", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 3, 8 ]
wngt_glosses_eu
Ilargi-arraina: gorputz oso laudun itsas arrain zilarreztatu batzuk.
[ "Ilargi-arraina", ":", "gorputz", "oso", "laudun", "itsas", "arrain", "zilarreztatu", "batzuk", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 3, 7 ]
wngt_glosses_eu
Maskoi porotsu arin batek sustrai freskoak eta bigunak mantentzen ditu hazkundeko lehen egunetan.
[ "Maskoi", "porotsu", "arin", "batek", "sustrai", "freskoak", "eta", "bigunak", "mantentzen", "ditu", "hazkundeko", "lehen", "egunetan", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 11, 13 ]
semcor_eu
Gaixoak harrapatuz, desesperatuaren itxaropenak bultzatuta, gaixoek medikuntzako ardurak atzeratzearren, sendagile horiek mina eta zoritxarra sortzen dituzte beren jarduerarekin batera.
[ "Gaixoak", "harrapatuz", ",", "desesperatuaren", "itxaropenak", "bultzatuta", ",", "gaixoek", "medikuntzako", "ardurak", "atzeratzearren", ",", "sendagile", "horiek", "mina", "eta", "zoritxarra", "sortzen", "dituzte", "beren", "jarduerarekin", "batera", "." ]
[ 2, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 1, 5, 9, 15, 17, 21 ]
semcor_eu
Mike Deegan ondoan zegoen, zelaiari begira.
[ "Mike", "Deegan", "ondoan", "zegoen", ",", "zelaiari", "begira", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
semcor_eu
Emozio_egoera: pertsona baten emozioen egoera (batez ere plazerari edo beheraldiari dagokionez).
[ "Emozio_egoera", ":", "pertsona", "baten", "emozioen", "egoera", "(", "batez", "ere", "plazerari", "edo", "beheraldiari", "dagokionez", ")", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 3, 6 ]
wngt_glosses_eu
Morrison: Estatu Batuetako rock abeslaria (1943 1971).
[ "Morrison", ":", "Estatu", "Batuetako", "rock", "abeslaria", "(", "1943", "1971", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_eu
Zaharrena: zu baino zaharragoa den pertsona bat.
[ "Zaharrena", ":", "zu", "baino", "zaharragoa", "den", "pertsona", "bat", "." ]
[ 2 ]
[ 7 ]
wngt_glosses_eu
Bourbonen artean, arraza-gaitasunak ez du zerikusi gutxiago izango beste faktore batzuk baino.
[ "Bourbonen", "artean", ",", "arraza-gaitasunak", "ez", "du", "zerikusi", "gutxiago", "izango", "beste", "faktore", "batzuk", "baino", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 1, 11 ]
semcor_eu
Sumisioa: auzi batean alderdien arteko akordioa arbitro baten erabakiari men egitea.
[ "Sumisioa", ":", "auzi", "batean", "alderdien", "arteko", "akordioa", "arbitro", "baten", "erabakiari", "men", "egitea", "." ]
[ 0, 2, 0, 0 ]
[ 3, 5, 7, 10 ]
wngt_glosses_eu
Nakamura (58), Verloop (48), martxoa eta Gilroy (50), von Hayek (53), eta Tobinek (52) denek eskatu dute beren ohiko existentzia, baina ez-funtzionala.
[ "Nakamura", "(", "58", ")", ",", "Verloop", "(", "48", ")", ",", "martxoa", "eta", "Gilroy", "(", "50", ")", ",", "von", "Hayek", "(", "53", ")", ",", "eta", "Tobinek", "(", "52", ")", "denek", "eskatu", "dute", "beren", "ohiko", "existentzia", ",", "baina", "ez-funtzionala", "." ]
[ 0 ]
[ 34 ]
semcor_eu
Yavapai: Arizona zentraleko Ipar_amerikar herriaren kidea.
[ "Yavapai", ":", "Arizona", "zentraleko", "Ipar_amerikar", "herriaren", "kidea", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 3, 6 ]
wngt_glosses_eu
Munduko alde epeletako saguzarrik gehienak.
[ "Munduko", "alde", "epeletako", "saguzarrik", "gehienak", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 1, 4 ]
wngt_glosses_eu
Rotterekin elkartu zen Jenarekin, eta 3 aste eman zituen berarekin, joan eta gero gutun-trukea jarraitzen zuela.
[ "Rotterekin", "elkartu", "zen", "Jenarekin", ",", "eta", "3", "aste", "eman", "zituen", "berarekin", ",", "joan", "eta", "gero", "gutun-trukea", "jarraitzen", "zuela", "." ]
[ 0 ]
[ 8 ]
semcor_eu
Kurrinka: soldadu hezigabe edo apal bat edo beste langileren bat.
[ "Kurrinka", ":", "soldadu", "hezigabe", "edo", "apal", "bat", "edo", "beste", "langileren", "bat", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 3, 10 ]
wngt_glosses_eu
Hainbat faktorek lagundu dute aldaketa honetan.
[ "Hainbat", "faktorek", "lagundu", "dute", "aldaketa", "honetan", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 2, 5 ]
semcor_eu
Industriako langile trebeek, hala ere, beren trebetasunak ikasten dituzte prestakuntza formaletatik kanpo.
[ "Industriako", "langile", "trebeek", ",", "hala", "ere", ",", "beren", "trebetasunak", "ikasten", "dituzte", "prestakuntza", "formaletatik", "kanpo", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 9, 12 ]
semcor_eu
Azkenean jaitsi egin zen; Winstonek bere zetazko soineko arrosa berriaren gona astintzen entzun zuen.
[ "Azkenean", "jaitsi", "egin", "zen", ";", "Winstonek", "bere", "zetazko", "soineko", "arrosa", "berriaren", "gona", "astintzen", "entzun", "zuen", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 8, 12 ]
semcor_eu
Frobisher: esploratzaile ingelesa, Ipar-mendebaldearen bila ibili zena, orientatzeko; Drake azpian zerbitzatu zuen, eta lagundu zion espainierari, (1535 1594).
[ "Frobisher", ":", "esploratzaile", "ingelesa", ",", "Ipar-mendebaldearen", "bila", "ibili", "zena", ",", "orientatzeko", ";", "Drake", "azpian", "zerbitzatu", "zuen", ",", "eta", "lagundu", "zion", "espainierari", ",", "(", "1535", "1594", ")", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 3, 13 ]
wngt_glosses_eu
Hakea: Australiako zuhaixkak eta zuhaitz txikiak, hosto berde-berdeekin eta lore-multzo trinkoekin.
[ "Hakea", ":", "Australiako", "zuhaixkak", "eta", "zuhaitz", "txikiak", ",", "hosto", "berde-berdeekin", "eta", "lore-multzo", "trinkoekin", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 4, 9 ]
wngt_glosses_eu
Sueroa bolumenez neurtuta zegoen, eta gutxienez 24tik 4rako gutxienez hotzean markatuta, 750 ml-tan gutxi gorabehera,"Hasierako bufferra".
[ "Sueroa", "bolumenez", "neurtuta", "zegoen", ",", "eta", "gutxienez", "24tik", "4rako", "gutxienez", "hotzean", "markatuta", ",", "750", "ml-tan", "gutxi", "gorabehera", ",", "\"", "Hasierako", "bufferra", "\"", "." ]
[ 0 ]
[ 11 ]
semcor_eu
Purkinje: bohemiar fisiologoa gogoratu zen Purkinje_cell eta Purkinje_sarea (1787 1869) aurkitu zituelako.
[ "Purkinje", ":", "bohemiar", "fisiologoa", "gogoratu", "zen", "Purkinje_cell", "eta", "Purkinje_sarea", "(", "1787", "1869", ")", "aurkitu", "zituelako", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_eu
Izenak: beste izen bat duen pertsona bat.
[ "Izenak", ":", "beste", "izen", "bat", "duen", "pertsona", "bat", "." ]
[ 2 ]
[ 7 ]
wngt_glosses_eu
Belarriak entxufatu egiten zaitu, eta konturatuko zara zer-nolako xehetasun instrumentalak agertzen ziren puntuetan.
[ "Belarriak", "entxufatu", "egiten", "zaitu", ",", "eta", "konturatuko", "zara", "zer-nolako", "xehetasun", "instrumentalak", "agertzen", "ziren", "puntuetan", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 1, 10 ]
semcor_eu
Europa eta Amerikako urteroko belarrak.
[ "Europa", "eta", "Amerikako", "urteroko", "belarrak", "." ]
[ 0, 0, 1 ]
[ 1, 3, 5 ]
wngt_glosses_eu
Hawaiiko irletako tsunami batek, 1869an, hiri oso bat garbitu zuen (Ponuluu), komunitatea zegoen lekuan bi zuhaitz abandonatu bakarrik utziz.
[ "Hawaiiko", "irletako", "tsunami", "batek", ",", "1869an", ",", "hiri", "oso", "bat", "garbitu", "zuen", "(", "Ponuluu", ")", ",", "komunitatea", "zegoen", "lekuan", "bi", "zuhaitz", "abandonatu", "bakarrik", "utziz", "." ]
[ 0, 0, 0, 1 ]
[ 3, 8, 19, 21 ]
semcor_eu
Emakume bat, literatura edo interes intelektualak dituena.
[ "Emakume", "bat", ",", "literatura", "edo", "interes", "intelektualak", "dituena", "." ]
[ 2 ]
[ 1 ]
wngt_glosses_eu
Orduan, ukiezinak sartu ziren, eta gero, egitateak bezala sentitzen ziren bihozkadak.
[ "Orduan", ",", "ukiezinak", "sartu", "ziren", ",", "eta", "gero", ",", "egitateak", "bezala", "sentitzen", "ziren", "bihozkadak", "." ]
[ 0 ]
[ 14 ]
semcor_eu
-Nae, gizona-esan zuen Willie-k-, oihartzunak zenbatu behar dituzue.
[ "-Nae", ",", "gizona-esan", "zuen", "Willie-k-", ",", "oihartzunak", "zenbatu", "behar", "dituzue", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
semcor_eu
Eskubola: hormatutako gorte batean jokatzen zen joko bat, edo horma bakar batean, bi edo lau jokalarik gomazko pilota jotzen zuten eskuekin.
[ "Eskubola", ":", "hormatutako", "gorte", "batean", "jokatzen", "zen", "joko", "bat", ",", "edo", "horma", "bakar", "batean", ",", "bi", "edo", "lau", "jokalarik", "gomazko", "pilota", "jotzen", "zuten", "eskuekin", "." ]
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
[ 8, 12, 19, 21, 24 ]
wngt_glosses_eu
Xakean: bakoitzak hamabi pieza dituen bi jokalarirentzako xake-taula; helburua da salto egitea eta aurkariaren piezak harrapatzea.
[ "Xakean", ":", "bakoitzak", "hamabi", "pieza", "dituen", "bi", "jokalarirentzako", "xake-taula", ";", "helburua", "da", "salto", "egitea", "eta", "aurkariaren", "piezak", "harrapatzea", "." ]
[ 2, 0, 2 ]
[ 8, 9, 16 ]
wngt_glosses_eu
B_orbaketa_konant_of_wanty: saltzailearen titulu onaren hutsegite bat.
[ "B_orbaketa_konant_of_wanty", ":", "saltzailearen", "titulu", "onaren", "hutsegite", "bat", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_eu
Hegazkin bakoitzak bostehun liberako bi bonba eraman zituen.
[ "Hegazkin", "bakoitzak", "bostehun", "liberako", "bi", "bonba", "eraman", "zituen", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 1, 4, 6 ]
semcor_eu
Ehun metro zabal zegoen harana, ehun eta zortzi graduko bira egokia egiteko adina gelarekin.
[ "Ehun", "metro", "zabal", "zegoen", "harana", ",", "ehun", "eta", "zortzi", "graduko", "bira", "egokia", "egiteko", "adina", "gelarekin", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 10, 11 ]
semcor_eu
Bateria piztutako irratia funtsezkoa da.
[ "Bateria", "piztutako", "irratia", "funtsezkoa", "da", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 1, 3 ]
semcor_eu
Iodopotin hau ez dirudi zureoidean normalean gertatzen den gauza bera denik, eta ez dago frogarik zureroglobin bitroan zelularik gabeko sistemak iratxiki dezakeenik.
[ "Iodopotin", "hau", "ez", "dirudi", "zureoidean", "normalean", "gertatzen", "den", "gauza", "bera", "denik", ",", "eta", "ez", "dago", "frogarik", "zureroglobin", "bitroan", "zelularik", "gabeko", "sistemak", "iratxiki", "dezakeenik", "." ]
[ 0 ]
[ 21 ]
semcor_eu
Salmoa: 19150 poema liriko eta otoitzetako bat Old_Psalms-eko Liburutegia barne hartzen duena; esan zuen Davidek idatzia zegoela.
[ "Salmoa", ":", "19150", "poema", "liriko", "eta", "otoitzetako", "bat", "Old_Psalms-eko", "Liburutegia", "barne", "hartzen", "duena", ";", "esan", "zuen", "Davidek", "idatzia", "zegoela", "." ]
[ 0, 0, 0, 2 ]
[ 1, 4, 7, 17 ]
wngt_glosses_eu
Ascomcete: klasearen edozein fungus (edo banaketa_comycota) non sporeak ascus baten barruan eratzen baitira.
[ "Ascomcete", ":", "klasearen", "edozein", "fungus", "(", "edo", "banaketa_comycota", ")", "non", "sporeak", "ascus", "baten", "barruan", "eratzen", "baitira", "." ]
[ 1 ]
[ 5 ]
wngt_glosses_eu
Castanopsis: beti berdexkak eta eskualde beroetako zuhaixkak beren hostailarentzat balio zuten; hego-ekialdea, Australia ekialdea eta Ipar New_ Zeealanda.
[ "Castanopsis", ":", "beti", "berdexkak", "eta", "eskualde", "beroetako", "zuhaixkak", "beren", "hostailarentzat", "balio", "zuten", ";", "hego-ekialdea", ",", "Australia", "ekialdea", "eta", "Ipar", "New_", "Zeealanda", "." ]
[ 0, 1, 0, 0 ]
[ 6, 8, 14, 16 ]
wngt_glosses_eu
Makilari tira egin, eta masailak gorritu zitzaizkion.
[ "Makilari", "tira", "egin", ",", "eta", "masailak", "gorritu", "zitzaizkion", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
semcor_eu
Hiztegiko forma guztien azalpen gramatikalak hiztegiko fitxategiaren zati bereizi batean gordetzen dira.
[ "Hiztegiko", "forma", "guztien", "azalpen", "gramatikalak", "hiztegiko", "fitxategiaren", "zati", "bereizi", "batean", "gordetzen", "dira", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 2, 7, 8 ]
semcor_eu
Zer esan dezakegu zezenaren begietako zenbaki posibleen probabilitateez?
[ "Zer", "esan", "dezakegu", "zezenaren", "begietako", "zenbaki", "posibleen", "probabilitateez", "?" ]
[ 0, 0 ]
[ 6, 8 ]
semcor_eu
Lisotasuna: malgua eta malgua den pertsona edo animalia baten grazia.
[ "Lisotasuna", ":", "malgua", "eta", "malgua", "den", "pertsona", "edo", "animalia", "baten", "grazia", "." ]
[ 2, 1, 0 ]
[ 7, 9, 11 ]
wngt_glosses_eu
Los Angelesen irabazi zuen bere lehen urrea, eta ordutik etenik gabe izan da podiumeko mailarik altuenean.
[ "Los", "Angelesen", "irabazi", "zuen", "bere", "lehen", "urrea", ",", "eta", "ordutik", "etenik", "gabe", "izan", "da", "podiumeko", "mailarik", "altuenean", "." ]
[ 0 ]
[ 16 ]
test-eu
Pulsatilla: zenbait sailkapenetan generoaren barruan dauden landare talde bat dauka: pasqueloreak.
[ "Pulsatilla", ":", "zenbait", "sailkapenetan", "generoaren", "barruan", "dauden", "landare", "talde", "bat", "dauka", ":", "pasqueloreak", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 4, 8 ]
wngt_glosses_eu
Venus, maitasunaren jainkosa, greziar Afroditaren parea.
[ "Venus", ",", "maitasunaren", "jainkosa", ",", "greziar", "Afroditaren", "parea", "." ]
[ 1, 0, 1 ]
[ 1, 3, 4 ]
wngt_glosses_eu
Nahiz eta * f kalkulua nabarmen dagoen grabitazio eremu eta presio osmikoaren analogiaz, interesgarria da hori baieztatzea erlazionaturiko efektuekin orokor daitekeen metodo batez.
[ "Nahiz", "eta", "*", "f", "kalkulua", "nabarmen", "dagoen", "grabitazio", "eremu", "eta", "presio", "osmikoaren", "analogiaz", ",", "interesgarria", "da", "hori", "baieztatzea", "erlazionaturiko", "efektuekin", "orokor", "daitekeen", "metodo", "batez", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 5, 20, 23 ]
semcor_eu
Janari_fabrikatzailea: janari_produktorea egiten duen pertsona.
[ "Janari_fabrikatzailea", ":", "janari_produktorea", "egiten", "duen", "pertsona", "." ]
[ 2 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_eu
Arto_lia: generoko Hego_Afrikako landareren batek belarraren antzeko hostoak eta loreen antzera kolore desberdineko sortak ditu; oso landuak.
[ "Arto_lia", ":", "generoko", "Hego_Afrikako", "landareren", "batek", "belarraren", "antzeko", "hostoak", "eta", "loreen", "antzera", "kolore", "desberdineko", "sortak", "ditu", ";", "oso", "landuak", "." ]
[ 1, 0, 0 ]
[ 5, 9, 11 ]
wngt_glosses_eu
Bi ordu eman zituen bere aurpegi lasai eta zoriontsuari begira, bere zurrunga leuna entzuten, bere irudi lapitzdunen gainean makurtu eta Blanchek alde egin behar izan zuenean.
[ "Bi", "ordu", "eman", "zituen", "bere", "aurpegi", "lasai", "eta", "zoriontsuari", "begira", ",", "bere", "zurrunga", "leuna", "entzuten", ",", "bere", "irudi", "lapitzdunen", "gainean", "makurtu", "eta", "Blanchek", "alde", "egin", "behar", "izan", "zuenean", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 2, 6 ]
semcor_eu
Emakumeek berak ikusi dituzte kanpoko munduak duen argi berean gauzak, eta ia ez dute injustiziarik aurkitzen nahimen indartsuago baten jarduerei men egitean, nahiz eta beren sentimenduei uko egin.
[ "Emakumeek", "berak", "ikusi", "dituzte", "kanpoko", "munduak", "duen", "argi", "berean", "gauzak", ",", "eta", "ia", "ez", "dute", "injustiziarik", "aurkitzen", "nahimen", "indartsuago", "baten", "jarduerei", "men", "egitean", ",", "nahiz", "eta", "beren", "sentimenduei", "uko", "egin", "." ]
[ 2, 0, 0, 0 ]
[ 1, 6, 10, 18 ]
semcor_eu
Emmak bere erantzuna zabaldu zuen behatz dardaratiekin.
[ "Emmak", "bere", "erantzuna", "zabaldu", "zuen", "behatz", "dardaratiekin", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
semcor_eu
Iatrogenikoa: mediku baten hitzek edo terapiak eragindakoa (batez ere tratamenduak sortzen duen nahaspilaz erabilia).
[ "Iatrogenikoa", ":", "mediku", "baten", "hitzek", "edo", "terapiak", "eragindakoa", "(", "batez", "ere", "tratamenduak", "sortzen", "duen", "nahaspilaz", "erabilia", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_eu
Zizarea: gorputz inguruan kasu babestu bat eraikitzen duen intsektuen larba.
[ "Zizarea", ":", "gorputz", "inguruan", "kasu", "babestu", "bat", "eraikitzen", "duen", "intsektuen", "larba", "." ]
[ 0, 1, 1 ]
[ 3, 10, 11 ]
wngt_glosses_eu
Leonak papera utzi eta zutitu egin zen.
[ "Leonak", "papera", "utzi", "eta", "zutitu", "egin", "zen", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_eu
Galdera bat da, aspaldi Ingalaterra Berrikoek burutik kendu dutena.
[ "Galdera", "bat", "da", ",", "aspaldi", "Ingalaterra", "Berrikoek", "burutik", "kendu", "dutena", "." ]
[ 0 ]
[ 8 ]
semcor_eu
Hughton: Estatu Batuetako argitaratzailea, inprimategi_denda bat sortu zuena (1823 1895).
[ "Hughton", ":", "Estatu", "Batuetako", "argitaratzailea", ",", "inprimategi_denda", "bat", "sortu", "zuena", "(", "1823", "1895", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 5 ]
wngt_glosses_eu
Mickie bigarren whiskyaren gainean eserita zegoen, Pennsylvaniako hiribideko hiletetxe ondoko taberna batean.
[ "Mickie", "bigarren", "whiskyaren", "gainean", "eserita", "zegoen", ",", "Pennsylvaniako", "hiribideko", "hiletetxe", "ondoko", "taberna", "batean", "." ]
[ 0 ]
[ 12 ]
semcor_eu
Bizarra: hazkunde iletsua zenbait ugaztunen aurpegitik hurbil edo hurbil.
[ "Bizarra", ":", "hazkunde", "iletsua", "zenbait", "ugaztunen", "aurpegitik", "hurbil", "edo", "hurbil", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 6, 7 ]
wngt_glosses_eu
Militarra: armadaren buruzagia.
[ "Militarra", ":", "armadaren", "buruzagia", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_eu
Baziren zenbait Kontseiluan kristauak bezala bizitzen saiatu zirenak.
[ "Baziren", "zenbait", "Kontseiluan", "kristauak", "bezala", "bizitzen", "saiatu", "zirenak", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
semcor_eu
Moore: Britainiako eskultorea, zeinaren lanak forma organiko monumentalak baitira (1898198 6).
[ "Moore", ":", "Britainiako", "eskultorea", ",", "zeinaren", "lanak", "forma", "organiko", "monumentalak", "baitira", "(", "1898198", "6", ")", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 4, 8 ]
wngt_glosses_eu
Ontzi honen ondoren, karkitxerma zegoen, non odol bronkiala hornitzen baitzuen albolar capillary oheraino (ikusg. 17, 18).
[ "Ontzi", "honen", "ondoren", ",", "karkitxerma", "zegoen", ",", "non", "odol", "bronkiala", "hornitzen", "baitzuen", "albolar", "capillary", "oheraino", "(", "ikusg", ".", "17", ",", "18", ")", "." ]
[ 0 ]
[ 9 ]
semcor_eu
Scottyk axolagabekeriaz onartu zuen erabakia eta ez zituen argumentuak sartu.
[ "Scottyk", "axolagabekeriaz", "onartu", "zuen", "erabakia", "eta", "ez", "zituen", "argumentuak", "sartu", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_eu
Pitta_pant: landare bat ehun ligatu gogorrekin edo zati egurtsuekin, batez ere enborrak.
[ "Pitta_pant", ":", "landare", "bat", "ehun", "ligatu", "gogorrekin", "edo", "zati", "egurtsuekin", ",", "batez", "ere", "enborrak", "." ]
[ 1 ]
[ 3 ]
wngt_glosses_eu
Sufi: Islam-en dimentsio mistikoa irudikatzen duen musulman bat, Alaren esperientzia zuzena bilatzen duena, batez ere Iran-en.
[ "Sufi", ":", "Islam-en", "dimentsio", "mistikoa", "irudikatzen", "duen", "musulman", "bat", ",", "Alaren", "esperientzia", "zuzena", "bilatzen", "duena", ",", "batez", "ere", "Iran-en", "." ]
[ 2, 0, 1, 0 ]
[ 1, 3, 11, 19 ]
wngt_glosses_eu
Nire nagusia diktadorea da, eta mundu guztia lan egitera behartzen du.
[ "Nire", "nagusia", "diktadorea", "da", ",", "eta", "mundu", "guztia", "lan", "egitera", "behartzen", "du", "." ]
[ 2 ]
[ 3 ]
wngt_examples_eu
Makila eta lema bultzatu eta bizkar gainean sartu zen.
[ "Makila", "eta", "lema", "bultzatu", "eta", "bizkar", "gainean", "sartu", "zen", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
semcor_eu
Reitter: aleman baktiologoak gaixotasun bat deskribatzen zuen orain, Reiter'syndrome-a, eta zeinek identifikatu zuen sifilitisa gizakien artean (188181 1969an).
[ "Reitter", ":", "aleman", "baktiologoak", "gaixotasun", "bat", "deskribatzen", "zuen", "orain", ",", "Reiter'syndrome-a", ",", "eta", "zeinek", "identifikatu", "zuen", "sifilitisa", "gizakien", "artean", "(", "188181", "1969an", ")", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 5, 18 ]
wngt_glosses_eu
Nahiz eta 1958an gobernua hauteskundeetarako prestatua egon, lehen erabakia, dudarik gabe, zailagoa izan zen alderdien arteko liskarrak ugaritu ahala.
[ "Nahiz", "eta", "1958an", "gobernua", "hauteskundeetarako", "prestatua", "egon", ",", "lehen", "erabakia", ",", "dudarik", "gabe", ",", "zailagoa", "izan", "zen", "alderdien", "arteko", "liskarrak", "ugaritu", "ahala", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 5, 10 ]
semcor_eu
Vanzetti: Estatus anarkista (Italian jaio zena) Nicol_Saccorekin hilketaz zigortu zuten, eta mundu osoko protesta egin zuten (1888 192 7).
[ "Vanzetti", ":", "Estatus", "anarkista", "(", "Italian", "jaio", "zena", ")", "Nicol_Saccorekin", "hilketaz", "zigortu", "zuten", ",", "eta", "mundu", "osoko", "protesta", "egin", "zuten", "(", "1888", "192", "7", ")", "." ]
[ 2, 0, 0, 0 ]
[ 1, 6, 11, 18 ]
wngt_glosses_eu
Glendora-k lausoki asmatu zuena egin zuen: ilar lehorrak, arrautzak, artoa, gatz pixka bat.
[ "Glendora-k", "lausoki", "asmatu", "zuena", "egin", "zuen", ":", "ilar", "lehorrak", ",", "arrautzak", ",", "artoa", ",", "gatz", "pixka", "bat", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 8, 11, 15 ]
semcor_eu
Begirada bat agertu zen masta goi-mailakoa eraman zutela.
[ "Begirada", "bat", "agertu", "zen", "masta", "goi-mailakoa", "eraman", "zutela", "." ]
[ 0 ]
[ 1 ]
semcor_eu
Hurrengo hamarkadan, gizon arrunta, pieza horrek zioen bezala, Jainkoaren ahotsa bezain deseroso jarri zen eta Saint Woodrow (Wilson) atzetik ihes egin zuen zientziatik jakin ahal izateko, zeren, azken finean, ez baitzuen Jainkorik hitz egin behar, eta animalia bat besterik ez zela, formula kimiko bat zegoela behintzat.
[ "Hurrengo", "hamarkadan", ",", "gizon", "arrunta", ",", "pieza", "horrek", "zioen", "bezala", ",", "Jainkoaren", "ahotsa", "bezain", "deseroso", "jarri", "zen", "eta", "Saint", "Woodrow", "(", "Wilson", ")", "atzetik", "ihes", "egin", "zuen", "zientziatik", "jakin", "ahal", "izateko", ",", "zeren", ",", "azken", "finean", ",", "ez", "baitzuen", "Jainkorik", "hitz", "egin", "behar", ",", "eta", "animalia", "bat", "besterik", "ez", "zela", ",", "formula", "kimiko", "bat", "zegoela", "behintzat", "." ]
[ 0, 2, 1 ]
[ 2, 4, 46 ]
semcor_eu
Dumas: Frantziako idazleak bere istorio historikoak gogoratu zituen (1802 187 0).
[ "Dumas", ":", "Frantziako", "idazleak", "bere", "istorio", "historikoak", "gogoratu", "zituen", "(", "1802", "187", "0", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_eu
Antonio_Pius: enperadorea_of_Rome, Hadrianoren seme adoptatua (86, 16 1).
[ "Antonio_Pius", ":", "enperadorea_of_Rome", ",", "Hadrianoren", "seme", "adoptatua", "(", "86", ",", "16", "1", ")", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 5, 6 ]
wngt_glosses_eu
Mugarik gabeko joko-zorroak posible eta legezkoak dira 40 estatu baino gehiagon, ehiza-lekuetan (joko-kudeaketaren fase berrietako batean) urtean bost eta sei hilabetez.
[ "Mugarik", "gabeko", "joko-zorroak", "posible", "eta", "legezkoak", "dira", "40", "estatu", "baino", "gehiagon", ",", "ehiza-lekuetan", "(", "joko-kudeaketaren", "fase", "berrietako", "batean", ")", "urtean", "bost", "eta", "sei", "hilabetez", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 9, 16, 24 ]
semcor_eu
Erregina dohakabea urkamendira igo zen; buru-buruak aizkora astindu zuen; burua erori egin zitzaion;
[ "Erregina", "dohakabea", "urkamendira", "igo", "zen", ";", "buru-buruak", "aizkora", "astindu", "zuen", ";", "burua", "erori", "egin", "zitzaion", ";" ]
[ 2, 0, 0, 0 ]
[ 1, 3, 8, 12 ]
semcor_eu
Laplace: matematikari eta astronomoa, eguzki-sistemaren jatorriei buruzko nebulular_hypsisia formulatzen zutenak eta zeinek garatu baitzuten probabilitatearen teoria (1749 182 7).
[ "Laplace", ":", "matematikari", "eta", "astronomoa", ",", "eguzki-sistemaren", "jatorriei", "buruzko", "nebulular_hypsisia", "formulatzen", "zutenak", "eta", "zeinek", "garatu", "baitzuten", "probabilitatearen", "teoria", "(", "1749", "182", "7", ")", "." ]
[ 2, 2, 0, 0 ]
[ 3, 5, 8, 18 ]
wngt_glosses_eu
Horrek esan nahiko du ospitaleko prezioak gehitzen diren bakoitzean zure kostuak berdin-berdin agertuko direla.
[ "Horrek", "esan", "nahiko", "du", "ospitaleko", "prezioak", "gehitzen", "diren", "bakoitzean", "zure", "kostuak", "berdin-berdin", "agertuko", "direla", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 5, 11 ]
semcor_eu
Mahats_hyacinth: udaberri goiztiarretako edozein hiazinto indiarrek Eurasiaraino lore-sorta urdin biribilduak zituen, mahats-ale txikien antzekoak.
[ "Mahats_hyacinth", ":", "udaberri", "goiztiarretako", "edozein", "hiazinto", "indiarrek", "Eurasiaraino", "lore-sorta", "urdin", "biribilduak", "zituen", ",", "mahats-ale", "txikien", "antzekoak", "." ]
[ 0, 1, 0 ]
[ 3, 6, 8 ]
wngt_glosses_eu
Dumont hotelean, azken garaian, hogeita hiru gau-gauero zeuden, bikote bereziak kontatzen.
[ "Dumont", "hotelean", ",", "azken", "garaian", ",", "hogeita", "hiru", "gau-gauero", "zeuden", ",", "bikote", "bereziak", "kontatzen", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_eu
Portaera hau"sitifikoa"edo"egiazkoa"da ebaluazio mota batzuen beste probetarako portaera bat baino gehiago, eta beraz, funtzio konplexuaren estimazio azkarrak eta zehatzak eman ditzake.
[ "Portaera", "hau", "\"", "sitifikoa", "\"", "edo", "\"", "egiazkoa", "\"", "da", "ebaluazio", "mota", "batzuen", "beste", "probetarako", "portaera", "bat", "baino", "gehiago", ",", "eta", "beraz", ",", "funtzio", "konplexuaren", "estimazio", "azkarrak", "eta", "zehatzak", "eman", "ditzake", "." ]
[ 0 ]
[ 15 ]
semcor_eu
Juduak 2500 urtez eredu nagusia izan dira, nahiz eta edozein mundu edo erlijioren jarraitzaileak kasuak diren puntu honetan.
[ "Juduak", "2500", "urtez", "eredu", "nagusia", "izan", "dira", ",", "nahiz", "eta", "edozein", "mundu", "edo", "erlijioren", "jarraitzaileak", "kasuak", "diren", "puntu", "honetan", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 3, 4, 14 ]
semcor_eu
Woodward: US_States historialaria (1908 199 9)
[ "Woodward", ":", "US_States", "historialaria", "(", "1908", "199", "9", ")" ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_eu
Gero eta gehiago kolonialeek beren ilea zeramaten, eta ez hautsa.
[ "Gero", "eta", "gehiago", "kolonialeek", "beren", "ilea", "zeramaten", ",", "eta", "ez", "hautsa", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 6, 11 ]
semcor_eu
Gerra-zaldia: zaldia gerran erabiltzen zen.
[ "Gerra-zaldia", ":", "zaldia", "gerran", "erabiltzen", "zen", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 3, 4 ]
wngt_glosses_eu
End of preview. Expand in Data Studio

Note that this is a processed version of XL-WSD v1 downloaded from https://sapienzanlp.github.io/xl-wsd/, made available with the XL-WSD license (see https://sapienzanlp.github.io/xl-wsd/docs/license).

Downloads last month
2