sentences
stringlengths 5
865
| tokens
listlengths 2
187
| anim_tags
listlengths 1
18
| target-indexes
listlengths 1
18
| source
stringclasses 5
values |
|---|---|---|---|---|
El pagrenchyma va ser una mica hiperèmic en l'àpex del pulmó esquerre, i hi havia diverses empreses, gris, fibrocific nodules que mesuren tan grans com 3 mm.
|
[
"El",
"pagrenchyma",
"va",
"ser",
"una",
"mica",
"hiperèmic",
"en",
"l'",
"àpex",
"del",
"pulmó",
"esquerre",
",",
"i",
"hi",
"havia",
"diverses",
"empreses",
",",
"gris",
",",
"fibrocific",
"nodules",
"que",
"mesuren",
"tan",
"grans",
"com",
"3",
"mm",
"."
] |
[
0,
0,
0
] |
[
10,
12,
31
] |
semcor_ca
|
Gable: actor de pel· lícula Unida (1901 1960).
|
[
"Gable",
":",
"actor",
"de",
"pel·",
"lícula",
"Unida",
"(",
"1901",
"1960",
")",
"."
] |
[
2
] |
[
3
] |
wngt_glosses_ca
|
la seva identificació amb el seu pare el va marcar tota la vida.
|
[
"la",
"seva",
"identificació",
"amb",
"el",
"seu",
"pare",
"el",
"va",
"marcar",
"tota",
"la",
"vida",
"."
] |
[
0
] |
[
3
] |
dev-ca
|
La seva xicota el va fer fora.
|
[
"La",
"seva",
"xicota",
"el",
"va",
"fer",
"fora",
"."
] |
[
2
] |
[
3
] |
wngt_examples_ca
|
A 1806 la seva ambició es va adonar i es va convertir en professor de física a la Universitat de Copenhaguen, tot i que no adonar del complet professor (ordinarius) fins el 1817.
|
[
"A",
"1806",
"la",
"seva",
"ambició",
"es",
"va",
"adonar",
"i",
"es",
"va",
"convertir",
"en",
"professor",
"de",
"física",
"a",
"la",
"Universitat",
"de",
"Copenhaguen",
",",
"tot",
"i",
"que",
"no",
"adonar",
"del",
"complet",
"professor",
"(",
"ordinarius",
")",
"fins",
"el",
"1817",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
5,
16
] |
semcor_ca
|
Va caure: una herba dels gèneres _ Spobolus.
|
[
"Va",
"caure",
":",
"una",
"herba",
"dels",
"gèneres",
"_",
"Spobolus",
"."
] |
[
1
] |
[
5
] |
wngt_glosses_ca
|
En Deegan va caure a la brutícia, la pilota que li va passar.
|
[
"En",
"Deegan",
"va",
"caure",
"a",
"la",
"brutícia",
",",
"la",
"pilota",
"que",
"li",
"va",
"passar",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
7,
10
] |
semcor_ca
|
Una tercera idea és que la literatura artística serveix per reduir els conflictes emocionals, amb una sensació de tranquil·litat i tranquil·litat als individus.
|
[
"Una",
"tercera",
"idea",
"és",
"que",
"la",
"literatura",
"artística",
"serveix",
"per",
"reduir",
"els",
"conflictes",
"emocionals",
",",
"amb",
"una",
"sensació",
"de",
"tranquil·litat",
"i",
"tranquil·litat",
"als",
"individus",
"."
] |
[
0,
0,
0,
2
] |
[
3,
7,
18,
24
] |
semcor_ca
|
Caumia: els gèneres de les herbes de North_America i Sud_America tenen grans bombetes comestibles.
|
[
"Caumia",
":",
"els",
"gèneres",
"de",
"les",
"herbes",
"de",
"North_America",
"i",
"Sud_America",
"tenen",
"grans",
"bombetes",
"comestibles",
"."
] |
[
1,
0
] |
[
7,
9
] |
wngt_glosses_ca
|
Per exemple, hi ha persones que estan en ciència física, en el camp de mineralsogy, entrenats en cristal·lografia, que utilitzen només X-rays, aplicant només la tècnica de diferències X-ray, només en minerals d'argila, i que han passat els últims quinze anys concentrant en els montigals, o persones en el camp de ciències socials de l'antropologia, estudiant la capacitat de pulmó dels 7 indis ian.
|
[
"Per",
"exemple",
",",
"hi",
"ha",
"persones",
"que",
"estan",
"en",
"ciència",
"física",
",",
"en",
"el",
"camp",
"de",
"mineralsogy",
",",
"entrenats",
"en",
"cristal·lografia",
",",
"que",
"utilitzen",
"només",
"X-rays",
",",
"aplicant",
"només",
"la",
"tècnica",
"de",
"diferències",
"X-ray",
",",
"només",
"en",
"minerals",
"d'",
"argila",
",",
"i",
"que",
"han",
"passat",
"els",
"últims",
"quinze",
"anys",
"concentrant",
"en",
"els",
"montigals",
",",
"o",
"persones",
"en",
"el",
"camp",
"de",
"ciències",
"socials",
"de",
"l'",
"antropologia",
",",
"estudiant",
"la",
"capacitat",
"de",
"pulmó",
"dels",
"7",
"indis",
"ian",
"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
2
] |
[
21,
34,
38,
40,
49,
65,
69,
71,
74
] |
semcor_ca
|
Per un instant John estava sorprès.
|
[
"Per",
"un",
"instant",
"John",
"estava",
"sorprès",
"."
] |
[
0
] |
[
3
] |
semcor_ca
|
Paracsus: El metge suís que va presentar tractaments de malalties particulars basades en la seva observació i experiència; va veure malalties com una causa externa (més que un desequilibri d'humor) i va reemplaçar remeis tradicionals amb remeis químiques (1493 154).
|
[
"Paracsus",
":",
"El",
"metge",
"suís",
"que",
"va",
"presentar",
"tractaments",
"de",
"malalties",
"particulars",
"basades",
"en",
"la",
"seva",
"observació",
"i",
"experiència",
";",
"va",
"veure",
"malalties",
"com",
"una",
"causa",
"externa",
"(",
"més",
"que",
"un",
"desequilibri",
"d'",
"humor",
")",
"i",
"va",
"reemplaçar",
"remeis",
"tradicionals",
"amb",
"remeis",
"químiques",
"(",
"1493",
"154",
")",
"."
] |
[
2,
0,
0,
0
] |
[
4,
9,
17,
34
] |
wngt_glosses_ca
|
"No, jo faig classes amb gent diferent", va dir.
|
[
"\"",
"No",
",",
"jo",
"faig",
"classes",
"amb",
"gent",
"diferent",
"\"",
",",
"va",
"dir",
"."
] |
[
0,
2
] |
[
6,
8
] |
semcor_ca
|
Cos: l'estructura sencera d'un organisme (un animal, la planta, o el benestar humà).
|
[
"Cos",
":",
"l'",
"estructura",
"sencera",
"d'",
"un",
"organisme",
"(",
"un",
"animal",
",",
"la",
"planta",
",",
"o",
"el",
"benestar",
"humà",
")",
"."
] |
[
0,
1,
1
] |
[
1,
8,
11
] |
wngt_glosses_ca
|
Algunes famílies ja han tingut assaigs de cap de setmana als seus refugis domèstics per aprendre els problemes i determinar per ells mateixos quines fonts necessiten.
|
[
"Algunes",
"famílies",
"ja",
"han",
"tingut",
"assaigs",
"de",
"cap",
"de",
"setmana",
"als",
"seus",
"refugis",
"domèstics",
"per",
"aprendre",
"els",
"problemes",
"i",
"determinar",
"per",
"ells",
"mateixos",
"quines",
"fonts",
"necessiten",
"."
] |
[
0,
0,
0
] |
[
6,
13,
18
] |
semcor_ca
|
Dibuix_chalk: guixs de colors usats pels artistes.
|
[
"Dibuix_chalk",
":",
"guixs",
"de",
"colors",
"usats",
"pels",
"artistes",
"."
] |
[
0,
2
] |
[
3,
8
] |
wngt_glosses_ca
|
X_chromorus: el sexe_chromosome que és present tant sexes: una sola en mascles com en les dones.
|
[
"X_chromorus",
":",
"el",
"sexe_chromosome",
"que",
"és",
"present",
"tant",
"sexes",
":",
"una",
"sola",
"en",
"mascles",
"com",
"en",
"les",
"dones",
"."
] |
[
2
] |
[
14
] |
wngt_glosses_ca
|
Els d'Anniston i el seu gerent van sortir al camp de batalla.
|
[
"Els",
"d'",
"Anniston",
"i",
"el",
"seu",
"gerent",
"van",
"sortir",
"al",
"camp",
"de",
"batalla",
"."
] |
[
0
] |
[
11
] |
semcor_ca
|
De cap pla: el pis de fons pal·lat es va dirigir peixos amb ulls grans i un ànec com el snout.
|
[
"De",
"cap",
"pla",
":",
"el",
"pis",
"de",
"fons",
"pal·lat",
"es",
"va",
"dirigir",
"peixos",
"amb",
"ulls",
"grans",
"i",
"un",
"ànec",
"com",
"el",
"snout",
"."
] |
[
1,
0
] |
[
13,
15
] |
wngt_glosses_ca
|
Aquí es va dibuixar, assegut en els vestits que flueixen de linen i seda, les noies joves encara no 20, alguns a punt de casar, alguns es van casar un any o dos.
|
[
"Aquí",
"es",
"va",
"dibuixar",
",",
"assegut",
"en",
"els",
"vestits",
"que",
"flueixen",
"de",
"linen",
"i",
"seda",
",",
"les",
"noies",
"joves",
"encara",
"no",
"20",
",",
"alguns",
"a",
"punt",
"de",
"casar",
",",
"alguns",
"es",
"van",
"casar",
"un",
"any",
"o",
"dos",
"."
] |
[
0,
0,
2,
0
] |
[
9,
15,
18,
35
] |
semcor_ca
|
No era gaire raonable creure que en Luceien havia aconseguit un opi impossible i tornar a Hootassa amb un pla format per a assassinar.
|
[
"No",
"era",
"gaire",
"raonable",
"creure",
"que",
"en",
"Luceien",
"havia",
"aconseguit",
"un",
"opi",
"impossible",
"i",
"tornar",
"a",
"Hootassa",
"amb",
"un",
"pla",
"format",
"per",
"a",
"assassinar",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
12,
20
] |
semcor_ca
|
Algú del musical Ping-pong?
|
[
"Algú",
"del",
"musical",
"Ping-pong",
"?"
] |
[
0
] |
[
4
] |
semcor_ca
|
Canvi: transferència recíproc de suma equivalent_ de diners (especialment les divises de diferents països).
|
[
"Canvi",
":",
"transferència",
"recíproc",
"de",
"suma",
"equivalent_",
"de",
"diners",
"(",
"especialment",
"les",
"divises",
"de",
"diferents",
"països",
")",
"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
2
] |
[
1,
3,
6,
13,
16
] |
wngt_glosses_ca
|
Set: transport de persones o béns per aire (especialment quan altres mitjans d'accés no estan disponibles).
|
[
"Set",
":",
"transport",
"de",
"persones",
"o",
"béns",
"per",
"aire",
"(",
"especialment",
"quan",
"altres",
"mitjans",
"d'",
"accés",
"no",
"estan",
"disponibles",
")",
"."
] |
[
0,
2,
0,
0
] |
[
3,
5,
14,
16
] |
wngt_glosses_ca
|
Els subjectes d'aquest estudi es van seleccionar a l'atzar a partir de les àrees esteritàries de la distribució, un terç com a persona, un terç mitjà d'un terç, i un terç sobre la persona.
|
[
"Els",
"subjectes",
"d'",
"aquest",
"estudi",
"es",
"van",
"seleccionar",
"a",
"l'",
"atzar",
"a",
"partir",
"de",
"les",
"àrees",
"esteritàries",
"de",
"la",
"distribució",
",",
"un",
"terç",
"com",
"a",
"persona",
",",
"un",
"terç",
"mitjà",
"d'",
"un",
"terç",
",",
"i",
"un",
"terç",
"sobre",
"la",
"persona",
"."
] |
[
0
] |
[
16
] |
semcor_ca
|
Estats Units _ Fish_Fish_ i _ Wild Vida_Service: una agència al Departament _ of_ern que conserva i protegeix els peixos i els seus hàbitats salvatges; avalua l'impacte ambiental de les pesticides i el lloc de poder nuclear i les preses hidroelèctriques i la d'oli tèrmica.
|
[
"Estats",
"Units",
"_",
"Fish_Fish_",
"i",
"_",
"Wild",
"Vida_Service",
":",
"una",
"agència",
"al",
"Departament",
"_",
"of_ern",
"que",
"conserva",
"i",
"protegeix",
"els",
"peixos",
"i",
"els",
"seus",
"hàbitats",
"salvatges",
";",
"avalua",
"l'",
"impacte",
"ambiental",
"de",
"les",
"pesticides",
"i",
"el",
"lloc",
"de",
"poder",
"nuclear",
"i",
"les",
"preses",
"hidroelèctriques",
"i",
"la",
"d'",
"oli",
"tèrmica",
"."
] |
[
1,
0,
0
] |
[
21,
25,
34
] |
wngt_glosses_ca
|
Una dona, podria haver estat anglesa o americana, se li va acostar i li va dir:"Però tu ets els estrangers"
|
[
"Una",
"dona",
",",
"podria",
"haver",
"estat",
"anglesa",
"o",
"americana",
",",
"se",
"li",
"va",
"acostar",
"i",
"li",
"va",
"dir",
":",
"\"",
"Però",
"tu",
"ets",
"els",
"estrangers",
"\""
] |
[
2,
2
] |
[
2,
25
] |
semcor_ca
|
"No podia escriure amb ells a la mateixa habitació amb mi, però podria amb en Harold.
|
[
"\"",
"No",
"podia",
"escriure",
"amb",
"ells",
"a",
"la",
"mateixa",
"habitació",
"amb",
"mi",
",",
"però",
"podria",
"amb",
"en",
"Harold."
] |
[
0
] |
[
10
] |
semcor_ca
|
Hi havia molts trets.
|
[
"Hi",
"havia",
"molts",
"trets",
"."
] |
[
0
] |
[
4
] |
semcor_ca
|
Així doncs, quan els russos van enviar el seu primer spuftnik, els americans van ser prou humans, i la determinació americana de posar satèl·lit americans en òrbita era perfectament comprensible.
|
[
"Així",
"doncs",
",",
"quan",
"els",
"russos",
"van",
"enviar",
"el",
"seu",
"primer",
"spuftnik",
",",
"els",
"americans",
"van",
"ser",
"prou",
"humans",
",",
"i",
"la",
"determinació",
"americana",
"de",
"posar",
"satèl·lit",
"americans",
"en",
"òrbita",
"era",
"perfectament",
"comprensible",
"."
] |
[
2,
0,
0,
0
] |
[
6,
23,
27,
30
] |
semcor_ca
|
La tercera necessitat és per a una millor teoria.
|
[
"La",
"tercera",
"necessitat",
"és",
"per",
"a",
"una",
"millor",
"teoria",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
3,
9
] |
semcor_ca
|
L'exposició: un adolescent britànic o un jove adult entre els anys 60, va assenyalar per la seva consciència de roba i oposició als rockers.
|
[
"L'",
"exposició",
":",
"un",
"adolescent",
"britànic",
"o",
"un",
"jove",
"adult",
"entre",
"els",
"anys",
"60",
",",
"va",
"assenyalar",
"per",
"la",
"seva",
"consciència",
"de",
"roba",
"i",
"oposició",
"als",
"rockers",
"."
] |
[
2,
0,
0,
0
] |
[
5,
21,
23,
25
] |
wngt_glosses_ca
|
Ell només ha passat en els seus 27 innings, una característica inusual per a un sudpaw.
|
[
"Ell",
"només",
"ha",
"passat",
"en",
"els",
"seus",
"27",
"innings",
",",
"una",
"característica",
"inusual",
"per",
"a",
"un",
"sudpaw",
"."
] |
[
0
] |
[
12
] |
semcor_ca
|
Territori: l'espai geogràfic_ sota la jurisdicció d'un estat sobirà.
|
[
"Territori",
":",
"l'",
"espai",
"geogràfic_",
"sota",
"la",
"jurisdicció",
"d'",
"un",
"estat",
"sobirà",
"."
] |
[
0,
2
] |
[
8,
11
] |
wngt_glosses_ca
|
Prokofieff està fora de vista com a director del pianista de compositor a Amèrica era, de fet, brillant.
|
[
"Prokofieff",
"està",
"fora",
"de",
"vista",
"com",
"a",
"director",
"del",
"pianista",
"de",
"compositor",
"a",
"Amèrica",
"era",
",",
"de",
"fet",
",",
"brillant",
"."
] |
[
2,
2,
2,
0
] |
[
8,
10,
12,
14
] |
semcor_ca
|
Un rastre per cavalls.
|
[
"Un",
"rastre",
"per",
"cavalls",
"."
] |
[
1
] |
[
4
] |
wngt_glosses_ca
|
Separatista: un defensor de la convessió o separació d'un grup més gran (com ara un conjunt establert_ch o una unió nacional).
|
[
"Separatista",
":",
"un",
"defensor",
"de",
"la",
"convessió",
"o",
"separació",
"d'",
"un",
"grup",
"més",
"gran",
"(",
"com",
"ara",
"un",
"conjunt",
"establert_ch",
"o",
"una",
"unió",
"nacional",
")",
"."
] |
[
2,
2,
0
] |
[
1,
4,
9
] |
wngt_glosses_ca
|
La clau per protestar al desenvolupament, per tant, és la integració econòmica del nucli de la congregació.
|
[
"La",
"clau",
"per",
"protestar",
"al",
"desenvolupament",
",",
"per",
"tant",
",",
"és",
"la",
"integració",
"econòmica",
"del",
"nucli",
"de",
"la",
"congregació",
"."
] |
[
0,
0,
0
] |
[
2,
6,
13
] |
semcor_ca
|
Alguns anys més tard, el banc gestiona la liquidació Mercer va rebre una comprovació de 300000, prou per aclarir el deute.
|
[
"Alguns",
"anys",
"més",
"tard",
",",
"el",
"banc",
"gestiona",
"la",
"liquidació",
"Mercer",
"va",
"rebre",
"una",
"comprovació",
"de",
"300000",
",",
"prou",
"per",
"aclarir",
"el",
"deute."
] |
[
0,
0
] |
[
2,
10
] |
semcor_ca
|
vivim en móns diferents.
|
[
"vivim",
"en",
"móns",
"diferents",
"."
] |
[
0
] |
[
3
] |
test-ca
|
Eterna: qualsevol de diverses plantes de diverses genra de la família_Compositae tenint flors que es poden assecar sense pèrdua de forma o color.
|
[
"Eterna",
":",
"qualsevol",
"de",
"diverses",
"plantes",
"de",
"diverses",
"genra",
"de",
"la",
"família_Compositae",
"tenint",
"flors",
"que",
"es",
"poden",
"assecar",
"sense",
"pèrdua",
"de",
"forma",
"o",
"color",
"."
] |
[
1,
0,
0,
0
] |
[
6,
14,
22,
24
] |
wngt_glosses_ca
|
Els dits d'en Curt van pressionar una mica més el gallet de la pistola.
|
[
"Els",
"dits",
"d'",
"en",
"Curt",
"van",
"pressionar",
"una",
"mica",
"més",
"el",
"gallet",
"de",
"la",
"pistola",
"."
] |
[
0,
0,
0
] |
[
2,
12,
15
] |
semcor_ca
|
Hi va haver disposicions liberals per despensació on els documents o registres no tenien accés.
|
[
"Hi",
"va",
"haver",
"disposicions",
"liberals",
"per",
"despensació",
"on",
"els",
"documents",
"o",
"registres",
"no",
"tenien",
"accés",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
10,
12
] |
semcor_ca
|
unitats dels àcids nucleics.
|
[
"unitats",
"dels",
"àcids",
"nucleics",
"."
] |
[
0
] |
[
1
] |
test-ca
|
aquella posta de sol va ser un espectacle meravellós.
|
[
"aquella",
"posta",
"de",
"sol",
"va",
"ser",
"un",
"espectacle",
"meravellós",
"."
] |
[
0
] |
[
8
] |
test-ca
|
De fet, no va pensar en en Jerry Burton fins que va entrar a la seva sala d'estar i va tancar la porta darrere d'ell.
|
[
"De",
"fet",
",",
"no",
"va",
"pensar",
"en",
"en",
"Jerry",
"Burton",
"fins",
"que",
"va",
"entrar",
"a",
"la",
"seva",
"sala",
"d'",
"estar",
"i",
"va",
"tancar",
"la",
"porta",
"darrere",
"d'",
"ell",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
18,
25
] |
semcor_ca
|
En comptes d'estar limitat a les pobres instal·lacions d'entrenament en àrees remotes, l'estudiant seria capaç de moure a grans institucions d'entrenament especialitzat.
|
[
"En",
"comptes",
"d'",
"estar",
"limitat",
"a",
"les",
"pobres",
"instal·lacions",
"d'",
"entrenament",
"en",
"àrees",
"remotes",
",",
"l'",
"estudiant",
"seria",
"capaç",
"de",
"moure",
"a",
"grans",
"institucions",
"d'",
"entrenament",
"especialitzat",
"."
] |
[
0,
0,
2
] |
[
9,
13,
17
] |
semcor_ca
|
va obtenir plaer amb ell.
|
[
"va",
"obtenir",
"plaer",
"amb",
"ell",
"."
] |
[
0
] |
[
3
] |
dev-ca
|
Kazakhstan: una república en terra bloquejada al sud de Rússia i al nord-est del mar Caspia_ mar; els habitants del turc original van ser envaïts per Mongols al segle 13; una asiviva de 1936 al 1991.
|
[
"Kazakhstan",
":",
"una",
"república",
"en",
"terra",
"bloquejada",
"al",
"sud",
"de",
"Rússia",
"i",
"al",
"nord-est",
"del",
"mar",
"Caspia_",
"mar",
";",
"els",
"habitants",
"del",
"turc",
"original",
"van",
"ser",
"envaïts",
"per",
"Mongols",
"al",
"segle",
"13",
";",
"una",
"asiviva",
"de",
"1936",
"al",
"1991",
"."
] |
[
0,
0,
2,
2
] |
[
1,
14,
21,
29
] |
wngt_glosses_ca
|
Saarinen: arquitecte finès i organitzador de la ciutat que es van traslladar a l'Eero_Sarinen (187 1950).
|
[
"Saarinen",
":",
"arquitecte",
"finès",
"i",
"organitzador",
"de",
"la",
"ciutat",
"que",
"es",
"van",
"traslladar",
"a",
"l'",
"Eero_Sarinen",
"(",
"187",
"1950",
")",
"."
] |
[
2,
2,
0
] |
[
1,
3,
9
] |
wngt_glosses_ca
|
▁church_mouse: un ratolí de ficció creat per Lewis_ Ceroll.
|
[
"▁church_mouse",
":",
"un",
"ratolí",
"de",
"ficció",
"creat",
"per",
"Lewis_",
"Ceroll",
"."
] |
[
1
] |
[
4
] |
wngt_glosses_ca
|
S'afegiria uns 500 dòlars al cost total de la casa.
|
[
"S'",
"afegiria",
"uns",
"500",
"dòlars",
"al",
"cost",
"total",
"de",
"la",
"casa",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
7,
11
] |
semcor_ca
|
El conservatori: un hivernacle en què les plantes estan disposades d'una manera agradable.
|
[
"El",
"conservatori",
":",
"un",
"hivernacle",
"en",
"què",
"les",
"plantes",
"estan",
"disposades",
"d'",
"una",
"manera",
"agradable",
"."
] |
[
1,
0
] |
[
9,
14
] |
wngt_glosses_ca
|
Bhang: una preparació de les fulles i flors de la planta hemp; molt emprada a l'Índia.
|
[
"Bhang",
":",
"una",
"preparació",
"de",
"les",
"fulles",
"i",
"flors",
"de",
"la",
"planta",
"hemp",
";",
"molt",
"emprada",
"a",
"l'",
"Índia",
"."
] |
[
0,
0,
0,
1,
0
] |
[
4,
7,
9,
12,
19
] |
wngt_glosses_ca
|
Afectatiu: crear contribucions voluntària per ajudar els pobres.
|
[
"Afectatiu",
":",
"crear",
"contribucions",
"voluntària",
"per",
"ajudar",
"els",
"pobres",
"."
] |
[
2
] |
[
9
] |
wngt_glosses_ca
|
en el fons del teu cor saps que és veritat.
|
[
"en",
"el",
"fons",
"del",
"teu",
"cor",
"saps",
"que",
"és",
"veritat",
"."
] |
[
0
] |
[
6
] |
test-ca
|
El xèrif i el fiscal del districte van jurar ràpidament diverses ordres contra els homes armats, segons les declaracions signades per Chávez i el Dr.
|
[
"El",
"xèrif",
"i",
"el",
"fiscal",
"del",
"districte",
"van",
"jurar",
"ràpidament",
"diverses",
"ordres",
"contra",
"els",
"homes",
"armats",
",",
"segons",
"les",
"declaracions",
"signades",
"per",
"Chávez",
"i",
"el",
"Dr."
] |
[
2,
0,
2
] |
[
2,
12,
15
] |
semcor_ca
|
Heroc: (classeical) Un ésser de gran força i coratge celebrat per les gestes audaçes; sovint els fills d'un mortal i un déu.
|
[
"Heroc",
":",
"(",
"classeical",
")",
"Un",
"ésser",
"de",
"gran",
"força",
"i",
"coratge",
"celebrat",
"per",
"les",
"gestes",
"audaçes",
";",
"sovint",
"els",
"fills",
"d'",
"un",
"mortal",
"i",
"un",
"déu",
"."
] |
[
0,
0,
0,
1
] |
[
10,
12,
16,
27
] |
wngt_glosses_ca
|
La temperatura encara és molt alta.
|
[
"La",
"temperatura",
"encara",
"és",
"molt",
"alta",
"."
] |
[
0
] |
[
2
] |
semcor_ca
|
Pedàliaceae: la família de plantes d'ordres_Polemonials.
|
[
"Pedàliaceae",
":",
"la",
"família",
"de",
"plantes",
"d'",
"ordres_Polemonials",
"."
] |
[
1
] |
[
6
] |
wngt_glosses_ca
|
El jutge arxiva la causa pel desallotjament de la plaça.
|
[
"El",
"jutge",
"arxiva",
"la",
"causa",
"pel",
"desallotjament",
"de",
"la",
"plaça",
"."
] |
[
0
] |
[
5
] |
test-ca
|
Es va menjar el que podia i va sortir pel passadís cobert, amb la pluja degoteig de les vines.
|
[
"Es",
"va",
"menjar",
"el",
"que",
"podia",
"i",
"va",
"sortir",
"pel",
"passadís",
"cobert",
",",
"amb",
"la",
"pluja",
"degoteig",
"de",
"les",
"vines",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
11,
16
] |
semcor_ca
|
A vegades, aquests servents van escriure o va dictar per a l'encloure amb les lletres dels seus soldats missatges als seus familiars i als membres de les famílies dels seus propietaris.
|
[
"A",
"vegades",
",",
"aquests",
"servents",
"van",
"escriure",
"o",
"va",
"dictar",
"per",
"a",
"l'",
"encloure",
"amb",
"les",
"lletres",
"dels",
"seus",
"soldats",
"missatges",
"als",
"seus",
"familiars",
"i",
"als",
"membres",
"de",
"les",
"famílies",
"dels",
"seus",
"propietaris",
"."
] |
[
2,
0,
2,
0,
2,
2,
2
] |
[
5,
17,
20,
21,
27,
30,
33
] |
semcor_ca
|
L'auatge: una gàbia en la qual un ocell es pot mantenir.
|
[
"L'",
"auatge",
":",
"una",
"gàbia",
"en",
"la",
"qual",
"un",
"ocell",
"es",
"pot",
"mantenir",
"."
] |
[
0,
1
] |
[
5,
10
] |
wngt_glosses_ca
|
Polla salvatge: la planta de zones humides i les fites de les regions amb flors verdes en part tancats en un spa blanc i les abelles vermelles.
|
[
"Polla",
"salvatge",
":",
"la",
"planta",
"de",
"zones",
"humides",
"i",
"les",
"fites",
"de",
"les",
"regions",
"amb",
"flors",
"verdes",
"en",
"part",
"tancats",
"en",
"un",
"spa",
"blanc",
"i",
"les",
"abelles",
"vermelles",
"."
] |
[
1,
0,
0
] |
[
5,
14,
16
] |
wngt_glosses_ca
|
El gènere_Cyl·labri: una espècie: arbres i arbustos que tenen flors amb organitzacions aguts o retorçats i fruita sense ala.
|
[
"El",
"gènere_Cyl·labri",
":",
"una",
"espècie",
":",
"arbres",
"i",
"arbustos",
"que",
"tenen",
"flors",
"amb",
"organitzacions",
"aguts",
"o",
"retorçats",
"i",
"fruita",
"sense",
"ala",
"."
] |
[
1,
0,
0
] |
[
9,
12,
19
] |
wngt_glosses_ca
|
Lep: una pària que ha estat evitada per altres.
|
[
"Lep",
":",
"una",
"pària",
"que",
"ha",
"estat",
"evitada",
"per",
"altres",
"."
] |
[
2
] |
[
4
] |
wngt_glosses_ca
|
Conversador: algú capaç de parlar.
|
[
"Conversador",
":",
"algú",
"capaç",
"de",
"parlar",
"."
] |
[
2
] |
[
1
] |
wngt_glosses_ca
|
Viberry: la gerds de la Xina i el Japó s'han pàl·lid flors rosa grans per a ornaments i per als petits fruits d'àcid vermell.
|
[
"Viberry",
":",
"la",
"gerds",
"de",
"la",
"Xina",
"i",
"el",
"Japó",
"s'",
"han",
"pàl·lid",
"flors",
"rosa",
"grans",
"per",
"a",
"ornaments",
"i",
"per",
"als",
"petits",
"fruits",
"d'",
"àcid",
"vermell",
"."
] |
[
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
[
4,
7,
10,
14,
19,
24
] |
wngt_glosses_ca
|
El secretari_ de_ Health_ i_humans_Services: la persona que manté el secretari del Departament _ of_Health_ i_humanament_Services.
|
[
"El",
"secretari_",
"de_",
"Health_",
"i_humans_Services",
":",
"la",
"persona",
"que",
"manté",
"el",
"secretari",
"del",
"Departament",
"_",
"of_Health_",
"i_humanament_Services",
"."
] |
[
2
] |
[
8
] |
wngt_glosses_ca
|
Cansava: qualsevol de les diverses plantes dels gèneres _ Manihot té arrels carnoses que donen una estrella nutritiva.
|
[
"Cansava",
":",
"qualsevol",
"de",
"les",
"diverses",
"plantes",
"dels",
"gèneres",
"_",
"Manihot",
"té",
"arrels",
"carnoses",
"que",
"donen",
"una",
"estrella",
"nutritiva",
"."
] |
[
1,
0
] |
[
7,
13
] |
wngt_glosses_ca
|
Gran_ grey_owl: gran plat s'enfronta a l'òliba del nord_America i l'Eurasia occidental.
|
[
"Gran_",
"grey_owl",
":",
"gran",
"plat",
"s'",
"enfronta",
"a",
"l'",
"òliba",
"del",
"nord_America",
"i",
"l'",
"Eurasia",
"occidental",
"."
] |
[
1,
0
] |
[
10,
15
] |
wngt_glosses_ca
|
S'ha carregat a les habitacions.
|
[
"S'",
"ha",
"carregat",
"a",
"les",
"habitacions",
"."
] |
[
0
] |
[
6
] |
semcor_ca
|
A la porta que l'Alex va aconseguir convèncer el més sorprès de tornar en deu minuts.
|
[
"A",
"la",
"porta",
"que",
"l'",
"Alex",
"va",
"aconseguir",
"convèncer",
"el",
"més",
"sorprès",
"de",
"tornar",
"en",
"deu",
"minuts",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
3,
17
] |
semcor_ca
|
Per ser Katharine Ross, i treballar en una botiga més bonica en algun lloc, en una mica més de diners per poder tenir roba més bonica, i aprendre les maneres de les dones i tot allò així, i conèixer diferents persones que no pas ara, no només les com ella aquí, amb noms de so estranger, els que van anar a la mateixa església i - un lloc diferent, una feina diferent, diferents, diferents persones, que també són diferents.
|
[
"Per",
"ser",
"Katharine",
"Ross",
",",
"i",
"treballar",
"en",
"una",
"botiga",
"més",
"bonica",
"en",
"algun",
"lloc",
",",
"en",
"una",
"mica",
"més",
"de",
"diners",
"per",
"poder",
"tenir",
"roba",
"més",
"bonica",
",",
"i",
"aprendre",
"les",
"maneres",
"de",
"les",
"dones",
"i",
"tot",
"allò",
"així",
",",
"i",
"conèixer",
"diferents",
"persones",
"que",
"no",
"pas",
"ara",
",",
"no",
"només",
"les",
"com",
"ella",
"aquí",
",",
"amb",
"noms",
"de",
"so",
"estranger",
",",
"els",
"que",
"van",
"anar",
"a",
"la",
"mateixa",
"església",
"i",
"-",
"un",
"lloc",
"diferent",
",",
"una",
"feina",
"diferent",
",",
"diferents",
",",
"diferents",
"persones",
",",
"que",
"també",
"són",
"diferents",
"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
[
10,
22,
26,
33,
59,
71
] |
semcor_ca
|
Douglass: Unida_ Abolicionista que va escapar de l'esclavitud i es va convertir en una escriptora i conferència al Nord (181795).
|
[
"Douglass",
":",
"Unida_",
"Abolicionista",
"que",
"va",
"escapar",
"de",
"l'",
"esclavitud",
"i",
"es",
"va",
"convertir",
"en",
"una",
"escriptora",
"i",
"conferència",
"al",
"Nord",
"(",
"181795",
")",
"."
] |
[
2,
0,
2
] |
[
4,
10,
17
] |
wngt_glosses_ca
|
La teoria diu que l'anàlisi quan diem,"això és bo", no volem afirmar un caràcter de l'assumpte del qual estem pensant.
|
[
"La",
"teoria",
"diu",
"que",
"l'",
"anàlisi",
"quan",
"diem",
",",
"\"",
"això",
"és",
"bo",
"\"",
",",
"no",
"volem",
"afirmar",
"un",
"caràcter",
"de",
"l'",
"assumpte",
"del",
"qual",
"estem",
"pensant",
"."
] |
[
0,
0
] |
[
2,
6
] |
semcor_ca
|
Paconeded: qualsevol de moltes plantes de pèl sovint de gèneres _ Hieracium té flors grogues o taronges que s'assemblen a la dandicació.
|
[
"Paconeded",
":",
"qualsevol",
"de",
"moltes",
"plantes",
"de",
"pèl",
"sovint",
"de",
"gèneres",
"_",
"Hieracium",
"té",
"flors",
"grogues",
"o",
"taronges",
"que",
"s'",
"assemblen",
"a",
"la",
"dandicació",
"."
] |
[
1,
0
] |
[
6,
15
] |
wngt_glosses_ca
|
Luke:
|
[
"Luke",
":"
] |
[
1
] |
[
1
] |
wngt_glosses_ca
|
Radical: una persona que té idees radicals o opinions.
|
[
"Radical",
":",
"una",
"persona",
"que",
"té",
"idees",
"radicals",
"o",
"opinions",
"."
] |
[
2,
2,
0
] |
[
1,
4,
7
] |
wngt_glosses_ca
|
En aquest moment, un examen neuromuscular detallat va revelar el múscul atrofòric que era moderat a les mans i els peus, però més marcat en les espatlles, els malucs, i el sòrquid, amb reflexes hipocionals profunds.
|
[
"En",
"aquest",
"moment",
",",
"un",
"examen",
"neuromuscular",
"detallat",
"va",
"revelar",
"el",
"múscul",
"atrofòric",
"que",
"era",
"moderat",
"a",
"les",
"mans",
"i",
"els",
"peus",
",",
"però",
"més",
"marcat",
"en",
"les",
"espatlles",
",",
"els",
"malucs",
",",
"i",
"el",
"sòrquid",
",",
"amb",
"reflexes",
"hipocionals",
"profunds",
"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
[
6,
12,
19,
22,
29,
32
] |
semcor_ca
|
Finalment, s'ha d'efectear un equilibri entre les finances del projecte, l'ús de les excedents agrícoles i el balanç general dels pagaments.
|
[
"Finalment",
",",
"s'",
"ha",
"d'",
"efectear",
"un",
"equilibri",
"entre",
"les",
"finances",
"del",
"projecte",
",",
"l'",
"ús",
"de",
"les",
"excedents",
"agrícoles",
"i",
"el",
"balanç",
"general",
"dels",
"pagaments",
"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0
] |
[
8,
11,
13,
16,
19
] |
semcor_ca
|
Lorenzo_de'Medici: l'investigador italià i l'investigador que van recolzar molts artistes i humans, incloent Michelaangelo i Leonardo i Botticelli (1449 1492).
|
[
"Lorenzo_de'Medici",
":",
"l'",
"investigador",
"italià",
"i",
"l'",
"investigador",
"que",
"van",
"recolzar",
"molts",
"artistes",
"i",
"humans",
",",
"incloent",
"Michelaangelo",
"i",
"Leonardo",
"i",
"Botticelli",
"(",
"1449",
"1492",
")",
"."
] |
[
2,
2,
2
] |
[
13,
20,
22
] |
wngt_glosses_ca
|
Croàcia: una república als Balcans occidentals de l'Europa sud-central a l'àrea costa est de l'Adriàtic; antiga part de la monarquia Habsburg i Iugoslàvia; es va convertir en independent el 1991.
|
[
"Croàcia",
":",
"una",
"república",
"als",
"Balcans",
"occidentals",
"de",
"l'",
"Europa",
"sud-central",
"a",
"l'",
"àrea",
"costa",
"est",
"de",
"l'",
"Adriàtic",
";",
"antiga",
"part",
"de",
"la",
"monarquia",
"Habsburg",
"i",
"Iugoslàvia",
";",
"es",
"va",
"convertir",
"en",
"independent",
"el",
"1991",
"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
2,
0
] |
[
1,
6,
10,
14,
19,
26,
28
] |
wngt_glosses_ca
|
Abans del matí del diumenge, un grup de vint-tres homes sota el lideratge del xèrif Frank MacPherson de Catarks va seguir el rastre a la casa de Francisco Chaves, on 100 a 150 mexicans havien recollit.
|
[
"Abans",
"del",
"matí",
"del",
"diumenge",
",",
"un",
"grup",
"de",
"vint-tres",
"homes",
"sota",
"el",
"lideratge",
"del",
"xèrif",
"Frank",
"MacPherson",
"de",
"Catarks",
"va",
"seguir",
"el",
"rastre",
"a",
"la",
"casa",
"de",
"Francisco",
"Chaves",
",",
"on",
"100",
"a",
"150",
"mexicans",
"havien",
"recollit",
"."
] |
[
0,
0,
2,
0,
0,
0,
2
] |
[
3,
5,
11,
14,
24,
27,
36
] |
semcor_ca
|
Caiman: un rèptil semiquadic de Central_ America i Sud-America que s'assembla a un cocodril però té una panxa molt més blindada.
|
[
"Caiman",
":",
"un",
"rèptil",
"semiquadic",
"de",
"Central_",
"America",
"i",
"Sud-America",
"que",
"s'",
"assembla",
"a",
"un",
"cocodril",
"però",
"té",
"una",
"panxa",
"molt",
"més",
"blindada",
"."
] |
[
1,
1
] |
[
1,
4
] |
wngt_glosses_ca
|
l'estat d'Alaska és el més fred d'Estats Units.
|
[
"l'",
"estat",
"d'",
"Alaska",
"és",
"el",
"més",
"fred",
"d'",
"Estats",
"Units",
"."
] |
[
0
] |
[
2
] |
test-ca
|
De manera similar, l'experiència mateixa pot ser convencional per tal que la gent reaccioni a certes pistes preconcessivas per al comportament sense tenir consciència de la vitalitat del seu camp d'experiència.
|
[
"De",
"manera",
"similar",
",",
"l'",
"experiència",
"mateixa",
"pot",
"ser",
"convencional",
"per",
"tal",
"que",
"la",
"gent",
"reaccioni",
"a",
"certes",
"pistes",
"preconcessivas",
"per",
"al",
"comportament",
"sense",
"tenir",
"consciència",
"de",
"la",
"vitalitat",
"del",
"seu",
"camp",
"d'",
"experiència",
"."
] |
[
2,
0,
0,
0,
0
] |
[
15,
19,
23,
26,
32
] |
semcor_ca
|
El sufragi era una prerrogativa dels homes adultos.
|
[
"El",
"sufragi",
"era",
"una",
"prerrogativa",
"dels",
"homes",
"adultos",
"."
] |
[
0
] |
[
5
] |
test-ca
|
Fan: una fativitat a Grècia antiga en la qual els competidors s'enfronten als premis.
|
[
"Fan",
":",
"una",
"fativitat",
"a",
"Grècia",
"antiga",
"en",
"la",
"qual",
"els",
"competidors",
"s'",
"enfronten",
"als",
"premis",
"."
] |
[
2,
0
] |
[
12,
16
] |
wngt_glosses_ca
|
Les oficines de la branca es troben a altres ciutats grans.
|
[
"Les",
"oficines",
"de",
"la",
"branca",
"es",
"troben",
"a",
"altres",
"ciutats",
"grans",
"."
] |
[
0
] |
[
10
] |
semcor_ca
|
L'actor anglès millor que coneix els seus rols Shakespearean (1907 1989).
|
[
"L'",
"actor",
"anglès",
"millor",
"que",
"coneix",
"els",
"seus",
"rols",
"Shakespearean",
"(",
"1907",
"1989",
")",
"."
] |
[
2
] |
[
2
] |
wngt_glosses_ca
|
Però com també es pot veure, no és un exercici dolorós en absolut, perquè Henri de Courcy - l'"estimador feliç"- sembla com si tingués el temps de la seva vida!
|
[
"Però",
"com",
"també",
"es",
"pot",
"veure",
",",
"no",
"és",
"un",
"exercici",
"dolorós",
"en",
"absolut",
",",
"perquè",
"Henri",
"de",
"Courcy",
"-",
"l'",
"\"",
"estimador",
"feliç",
"\"",
"-",
"sembla",
"com",
"si",
"tingués",
"el",
"temps",
"de",
"la",
"seva",
"vida",
"!"
] |
[
0,
0
] |
[
11,
36
] |
semcor_ca
|
La vulnerabilitat de la protesta a les diferències socials prové del paper peculiar del nou estil religiós en la vida de classe mitjana, on la congregació és un vehicle de la identitat social i econòmica i s'ha d'adaptar, per tant, al principi de la integració econòmica.
|
[
"La",
"vulnerabilitat",
"de",
"la",
"protesta",
"a",
"les",
"diferències",
"socials",
"prové",
"del",
"paper",
"peculiar",
"del",
"nou",
"estil",
"religiós",
"en",
"la",
"vida",
"de",
"classe",
"mitjana",
",",
"on",
"la",
"congregació",
"és",
"un",
"vehicle",
"de",
"la",
"identitat",
"social",
"i",
"econòmica",
"i",
"s'",
"ha",
"d'",
"adaptar",
",",
"per",
"tant",
",",
"al",
"principi",
"de",
"la",
"integració",
"econòmica",
"."
] |
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
[
2,
8,
16,
20,
30,
33,
47,
50
] |
semcor_ca
|
Prokaryote: un organisme senseiceular que té cèl·lules que no tenen nuclis vinculats amb membrana; els bacteris són l'exemple primer, però també inclosos són de color blau_ verd blau i actuaminocetes i la meva fonma.
|
[
"Prokaryote",
":",
"un",
"organisme",
"senseiceular",
"que",
"té",
"cèl·lules",
"que",
"no",
"tenen",
"nuclis",
"vinculats",
"amb",
"membrana",
";",
"els",
"bacteris",
"són",
"l'",
"exemple",
"primer",
",",
"però",
"també",
"inclosos",
"són",
"de",
"color",
"blau_",
"verd",
"blau",
"i",
"actuaminocetes",
"i",
"la",
"meva",
"fonma",
"."
] |
[
1,
1,
0,
0
] |
[
4,
8,
12,
21
] |
wngt_glosses_ca
|
Crucifixació: la mort de Jesús per crucifixió.
|
[
"Crucifixació",
":",
"la",
"mort",
"de",
"Jesús",
"per",
"crucifixió",
"."
] |
[
0,
1
] |
[
4,
6
] |
wngt_glosses_ca
|
Embrion_stim-cel·lular_research: biologic_research en cèl·lules mare_ derivades dels embrions i en el seu ús en medicina.
|
[
"Embrion_stim-cel·lular_research",
":",
"biologic_research",
"en",
"cèl·lules",
"mare_",
"derivades",
"dels",
"embrions",
"i",
"en",
"el",
"seu",
"ús",
"en",
"medicina",
"."
] |
[
1,
0
] |
[
9,
16
] |
wngt_glosses_ca
|
Ochnaceae: la família d'arbres grene tropicals i els arbustos amb fulles paral·leles i brillants paral·lelades.
|
[
"Ochnaceae",
":",
"la",
"família",
"d'",
"arbres",
"grene",
"tropicals",
"i",
"els",
"arbustos",
"amb",
"fulles",
"paral·leles",
"i",
"brillants",
"paral·lelades",
"."
] |
[
1
] |
[
11
] |
wngt_glosses_ca
|
Mullein: qualsevol de les diverses plantes del gènere_Verbascum té grans fulles de llana i pics de color groc o de flors morates.
|
[
"Mullein",
":",
"qualsevol",
"de",
"les",
"diverses",
"plantes",
"del",
"gènere_Verbascum",
"té",
"grans",
"fulles",
"de",
"llana",
"i",
"pics",
"de",
"color",
"groc",
"o",
"de",
"flors",
"morates",
"."
] |
[
1,
0,
0
] |
[
7,
12,
22
] |
wngt_glosses_ca
|
Comprovar amb un d'ells, endavant, no hi ha gelosia professional aquí".
|
[
"Comprovar",
"amb",
"un",
"d'",
"ells",
",",
"endavant",
",",
"no",
"hi",
"ha",
"gelosia",
"professional",
"aquí",
"\"",
"."
] |
[
0
] |
[
12
] |
semcor_ca
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.