language
stringclasses 7
values | speaker_id
stringclasses 19
values | prompt_id
stringlengths 4
4
| prompt
stringlengths 15
137
| segment_id
stringclasses 15
values | audio
audioduration (s) 3.25
141
| duration
float64 3.25
141
| raw_text
stringlengths 32
1.74k
| iso_639_3
stringclasses 7
values | glottocode
stringclasses 7
values | iso_15924
stringclasses 2
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aae_Latn
|
101810
|
p055
|
Is it important for young adults to go to university?
|
s01
| 20.337823
|
Po, asht e rëndësishme sepse universiteti ofron një arsimim të thelluar edhe të specializuar që mund të hap shumë mundësi për karrierë.
Gjithashtu, asht një vend ku të rinjtë mund të zhvillojnë mendimin kritik edhe
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p056
|
What is important to learn about somebody before marrying them?
|
s01
| 20.035873
|
Është thelbësore me njohë vlerat edhe qëllimet e jetës së partnerit për me u sigurue që janë të përputhshme me ato të vetat.
Gjithashtu, është e rëndësishme me kuptue si i menaxhon financat edhe konfliktet.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p057
|
Nowadays people travel a lot more than in the past. Is this bad or good?
|
s01
| 22.681043
|
Udhtimi i shpeshtë asht i mirë sepse pasuron mendjen, zgjeron horizontet kulturore edhe favorizon kuptimin ndërmjet kulturave të ndryshme.
Ndihmon gjithashtu në zhvillimin e adaptueshmërisë edhe hapjes mendore.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p058
|
With better medicine, people live much longer lives than in the past. How has this affected society?
|
s01
| 26.375873
|
Rritja e shpresës së jetës ka sjellë një popullsi më të moshuar, që ndikon në ekonomi, në sistem shëndetësor edhe në tregun e pftihën.
Shoqëria duhet me u adaptue për me mbështetë një numër më të madh të të moshuarve, duke siguruar ndihmë edhe mundësi të përshtatshme.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p059
|
How can we balance our work and personal lives in today's fast-paced world?
|
s01
| 25.557551
|
Për me bilancue pftihën edhe jetën personale, asht jetike me vendosë kufij të qartë ndërmjet orarit të punës edhe kohës së lirë.
Asht e dobishme gjithashtu me shfrytëzue teknologjinë për me optimizue detyrat edhe për me ulë stresin, duke sigurue kështu kohë cilësore me familjen edhe miqtë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p060
|
What are some effective ways to deal with bullying in schools?
|
s01
| 25.828844
|
Një mënyrë efikase për me trajtue bullizmin në shkolla është zbatimi i programeve të ndërgjegjësimit që edukojnë nxënësit mbi respektin reciprok edhe empatinë.
Gjithashtu është jetike që mësuesit edhe stafi shkollor të jenë të trajnuar për me njohë edhe ndërhy në situata të bullizmit.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p061
|
Is it important to have a diverse group of friends?
|
s01
| 19.583265
|
Ka rëndësi me pasë një grup miqsh të ndryshëm sepse na pasuron kuptimin për botën, duke na ekspozuar ndaj perspektivave dhe kulturave të ndryshme.
Kjo ndihmon në zhvillimin e empatisë dhe tolerancës ndaj dallimeve.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p062
|
Is it important to take time off from technology and disconnect from the digital world?
|
s01
| 17.952517
|
Është jetik me marrë një pushim nga teknologjia për me mbajtë një ekuilibër mendore edhe fizik.
Ndërprerja nga bota digjitale ndihmon në uljen e stresit, përmirëson gjumin edhe favorizon marrëdhënie më të thella ndërmjet njerëzve.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p063
|
How can we encourage children to do more physical activity?
|
s01
| 21.428209
|
Për me inkurajue fëmijët me bë më shumë aktivitet fizik, asht e dobishme me integru lojën edhe argëtimin në ushtrimet.
Krijimi i mundësive për sport në natyrë, si shëtitjet me biçikletë ose ndeshjet e futbollit, mund t’i motivojë ata me lëvizë më shumë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p064
|
Can plants feel pain?
|
s01
| 24.825805
|
Bimët nuk ndiejnë dhimbje si njerëzit, sepse nuk kanë një sistem nervor ose tru.
Megjithatë, ato mund të perceptojnë stimuj edhe të reagojnë ndaj dëmtimeve fizike, duke aktivizuar mekanizma mbrojtës, si lëshimi i substancave kimike për me mbrojtë veten.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p065
|
How do you feel about betting money on sports?
|
s01
| 21.228753
|
Me vënë baste për sporte mund të jetë argëtuese, por asht e rëndësishme me e bë me moderim.
Nëse nuk kontrollohet, mund të kthehet në një varësi edhe të ketë pasoja të rënda financiare.
Asht mirë me qenë të vetëdijshëm për rreziqet edhe me vendosë kufij.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p066
|
Is true happiness achievable without suffering?
|
s01
| 22.42322
|
Disa besojnë se lumturia e vërtetë arrihet vetëm pasi të kemi njohur vuajtjen, sepse vështirësitë na mësojnë me vlerësue më shumë momentet e lumtura.
Vuajtja mund të na bëjë më të vetëdijshëm edhe mirënjohës për gjërat e thjeshta të jetës.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p067
|
What role does forgiveness play in our lives?
|
s01
| 19.518413
|
Falja ka një rol themelor në jetën tonë sepse na lejon me heq dorë nga mëritë edhe me u shërue emocionalisht.
Lirimi nga urrejtja jo vetëm që përmirëson marrëdhëniet, por gjithashtu nxit shëndetin tonë mendor edhe mirëqenien.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p068
|
Is it ethical to prioritize the lives of humans over other animals?
|
s01
| 20.906984
|
Disa besojnë se është etike me i dhanë përparësi qenieve njerëzore, sepse si specie kemi përgjegjësi reciproke dhe aftësi të veçanta për arsyetim moral.
Gjithsesi, është e rëndësishme me trajtue kafshët me respekt dhe me njohë vlerën e tyre në natyrë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p069
|
Should freedom of speech have limits?
|
s01
| 20.733515
|
Liria e fjalës është themelore në një shoqëri demokratike, por duhet me pasë kufij kur fjalët shkaktojnë dëme reale, si nxitje urrejtjeje ose dhune.
Gjetja e një ekuilibri është jetike për me mbrojtë të drejtat individuale edhe mirëqenien kolektive.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p070
|
What is the role of intuition in decision-making?
|
s01
| 21.683628
|
Intuita ka një rol të rëndësishëm në procesin e marrjes së vendimeve, sepse mbështetet te përvoja edhe te nënvetëdija.
Shpesh na ndihmon me marrë vendime të shpejta në situata të ndërlikuara, ku analiza racionale do të kërkonte shumë tiemp.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p071
|
Is it ethical to genetically modify humans?
|
s01
| 24.417732
|
Modifikimi gjenetik i qenieve njerëzore ngre shumë çështje etike.
Nga njëra anë, mund të ofrojë kura për sëmundje të rënda edhe me përmirësu qualità e jetës.
Nga ana tjetër, ekziston rreziku i krijimit të pabarazive ose abuzimit të teknologjisë për qëllime jo etike.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p072
|
What is the value of a human life?
|
s01
| 19.415465
|
Jeta njerëzore konsiderohet inestimabile sepse çdo individ ka një vlerë unike dhe të irripetibile.
Secili person kontribuon në shoqëri në mënyra të ndryshme, dhe respekti për jetën njerëzore është themeli i parimeve tona morale dhe ligjore.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p073
|
Is it possible to live a moral life without religion?
|
s01
| 20.158095
|
Hëh, asht e mundur me jetue një jetë morale pa fe.
Shumë njerëz zhvillojnë një sens etike bazuar te vlera si empatia, drejtësia edhe respekti për të tjerët, pavarësisht nga besimi fetar.
Morali mund të jetë i rraricartur në humanitetin edhe arsyen tonë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p074
|
What is the purpose of art in society?
|
s01
| 23.371746
|
Arti ka për qëllim me shprehë emocione, ide edhe perspektiva unike, duke nxitur dialogun edhe reflektimin.
Në një shoqëri, arti mund të frymëzojë ndryshim, të promovojë kulturën edhe të forcojë identitetin kolektiv, duke bashkuar njerëzit përmes përvojave të përbashkëta.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p075
|
Should wealth be redistributed to reduce inequality?
|
s01
| 17.24059
|
Rishpërndarja e pasurisë mund të jetë një mënyrë efikase për me ulë pabarazitë edhe me sigurue një drejtësi më të madhe sociale.
Përmes taksave progresive edhe programeve të ndihmës, mund të përmirësohet cilësia e jetës për ata që janë më pak të privilegjuar.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p076
|
Is it ethical to colonize other planets?
|
s01
| 25.382041
|
Kolonizimi i planeteve të tjerë ngre çështje të rëndësishme etike, veçanërisht nëse merret parasysh ndikimi i mundshëm në ekosistemin e atyre botëve.
Disa besojnë se është i nevojshëm për mbijetesën e njerëzimit, por është thelbësore me vepru me respekt edhe përgjegjësi.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p077
|
What is the role of government in regulating personal behavior?
|
s01
| 24.81415
|
Qeveria ka për detyrë me rregullue sjelljet personale për me mbrojtë mirëqenien kolektive, si në rastin e ligjeve për shëndetin publik ose sigurinë rrugore.
Gjithsesi, gjithmonë duhet me gjetë një ekuilibër ndërmjet mbrojtjes së qytetarëve edhe respektit për liritë individuale.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p078
|
Is it possible to make a moral decision that is universally correct?
|
s01
| 20.65551
|
Shumë filozofë besojnë se nuk ekziston një vendim moral universal i saktë, sepse normat etike ndryshojnë ndërmjet kulturave edhe konteksteve.
Megjithatë, disa parime si respekti për jetën edhe dinjitetin njerëzor shpesh konsiderohen universale.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
p079
|
What is the relationship between language and thought?
|
s01
| 17.273696
|
Gjuha edhe mendimi janë ngushtë të lidhura, sepse gjuha na lejon me shprehë edhe organizu mendimet tona.
Disa besojnë se mënyra se si flasim ndikon gjithashtu në mënyrën se si mendojmë, përmes strukturës edhe fjalorit të një gjuhe.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r052
|
Imagine you are at home and only have 5 minutes to have lunch. What do you prepare?
|
s01
| 18.998322
|
Nëse kam vetëm pesë minuta për me drekue, do të përgatisja një sanduiç të shpejtë me përbërës të thjeshtë si djathë, proshutë edhe disa gjethe sallate.
Asht i shpejtë, i shijshëm edhe jep energjinë e nevojshme për pjesën tjetër të ditës.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r053
|
Imagine you just found out you will be having 5 guests for dinner. You have half an hour to make them dinner. What do you do?
|
s01
| 19.567392
|
Nëse kam vetëm gjysmë ore për me përgatitë una cena për pesë mysafirë, do të zgjidhja një pjatë të thjeshtë edhe të shpejtë, si spaghetti me pumdora, borzilok të freskët edhe djathë parmigiano.
Asht e lehtë me e përgatitë, e shijshme edhe mund të shërbehet shpejt për një grup.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r054
|
Imagine you just won the lottery. What would you do?
|
s01
| 18.258413
|
Nëse do të fitoja llotarinë, gjëja e parë që do të bëja do të ishte me lënë një cop të parave mënjanë për të ardhmen, duke siguruar një qëndrueshmëri financiare.
Dopu, do të ndihmoja familjen time edhe do të bëja donacione për kauza që më pëlqejnë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r055
|
Imagine the sea level has risen and all land is underwater. How would humanity survive?
|
s01
| 23.229796
|
Nëse niveli i detit do të ishte ngritur edhe të gjitha tokat do të ishin nën ujë, njerëzimi mund të mbijetonte duke ndërtuar qytete lundruese ose duke zhvilluar teknologji për të jetuar nën ujë.
Mund të mbështetemi edhe tek anijet ose platformat që lejojnë jetesën në det.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r056
|
Imagine you are a parent teaching your child to ride a bike. How do you go about it?
|
s01
| 21.131156
|
Për me mësue fëmijën tim me pedalue, do të filloja me një biçikletë me rrota ndihmëse, duke i shpjeguar si me mbajtë ekuilibrin edhe me shtypë mbi pedale.
Dopu, do t’i hiqja gradualisht rrotat ndihmëse, duke e inkurajuar edhe duke ecë pranë tij derisa të ndihet i sigurt.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r057
|
Imagine you are a traveler lost in a foreign city. How do you find your way?
|
s01
| 23.568912
|
Nëse do të isha një udhëtar i humbur në një qytet të huaj, hapi i parë do të ishte me kërku dikë vendas për me pyet për drejtimet, ndoshta duke përdorë fraza të thjeshta ose përkthyesin në telefon.
Do të qëndroja i qetë edhe do të përpiqesha me u orientue me pika të dukshme orientimi.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r058
|
Imagine you are a farmer during a drought. How do you protect your crops?
|
s01
| 23.144762
|
Nëse do të isha një bujk gjatë një thatësire, do të përpiqesha me mbrojtë të mbjellat duke përdorë sisteme të ujitjes me pika për me zvogëlue shpërdorimin e ujit.
Do të mbuloja gjithashtu tokën me pleh organik për me mbajtë lagështinë dhe për me mbrojtë rrënjët nga nxehtësia.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r059
|
Imagine you are an airline pilot flying through a storm. What do you tell you passengers to reassure them?
|
s01
| 24.074558
|
Zonja edhe zotërinj, po kalojmë një zonë me turbulenca për shkak të motit të keq, por nuk ka arsye për shqetësim.
Avioni është projektuar për me përballue këto kushte edhe ekipi ynë është trajnuar për me garantu sigurinë tuaj.
Ju lutemi qëndroni ulur me rripat e sigurimit të lidhura.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r060
|
Imagine you are the last person on Earth. What would you do?
|
s01
| 20.891565
|
Nëse do të isha personi i fundit në Tokë, fillimisht do të eksploroja botën, duke u përpjekur me kuptue realitetin tim të ri.
Dopu, do të përpiqesha me ruajtë dijen njerëzore përmes librave, dokumenteve edhe teknologjive, me shpresën se një ditë mund t’i vlejë dikujt tjetër.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r061
|
Imagine you have been turned into a dog by an evil sorcerer. How do you communicate with other people to tell them what happened?
|
s01
| 24.879456
|
Nëse do të isha kthyer në një qen nga një magjistar i lig, do të përpiqesha me tërheqë vëmendjen e njerëzve duke përdorë sjellje, si me lehë në mënyrë këmbëngulëse ose me tërhequr objekte që kujtojnë atë që ka ndodhur.
Do të përpiqesha gjithashtu me shkrujtë me putrat në tokë ose në rërë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r062
|
Imagine you have been imprisoned in a very high tower by an evil queen. How do you call for help?
|
s01
| 23.251791
|
Nëse do të isha burgosur në një kullë shumë të lartë nga një mbretëreshë e ligë, do të përpiqesha me kriju sinjale të dukshme, si me ndezë një zjarr ose me përdorë pasqyra për me reflektu dritën e diellit.
Shpresoj që dikush t’i shohë nga larg edhe të vijë për me më shpëtue.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r063
|
Imagine you are an astronaut who is stuck in a space station alone. There is enough food and water. What do you do to pass the time?
|
s01
| 23.601338
|
Nëse do të isha një astronaut i ngecur vetëm në një stacion hapësinor, do ta përdorja kohën për me ba eksperimente shkencore edhe me vazhdu kërkimet.
Gjithashtu, do të sigurohesha me mbajtë një rutinë të përditshme me ushtrime fizike për me qëndru në formë dhe i përqendruar.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r064
|
Imagine you need to cross the ocean on a sailboat by yourself. What do you do to prepare?
|
s01
| 27.021859
|
Para se me kalu oqeanin vetëm me velierë, do të bëja një mirëmbajtje të plotë të anijes, duke u siguruar që gjithçka të jetë në gjendje të përkryer, veçanërisht velat edhe timoni.
Gjithashtu, do të përgatitesha me një plan të detajuar të navigimit, duke studiuar rrugët, rrymat dhe kushtet e motit të parashikuara.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r065
|
Imagine you have to cross Asia on foot. What do you do to prepare?
|
s01
| 28.349864
|
Për me u përgatitë me kalu Azinë me këmbë, do të sigurohesha që kam pajisje të përshtatshme për kushte të ndryshme klimatike, si këpucë të fortë, veshje të përshtatshme si për ftohtin ashtu edhe për nxehtësinë ekstreme, dhe një tendë të lehtë por të qëndrueshme.
Gjithashtu, do të planifikoja me kujdes rrugën, duke identifikuar zonat më të sigurta dhe burimet e ujit nëpër rrugë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r066
|
Imagine you have to climb the tallest mountain on Earth. What do you do to prepare?
|
s01
| 18.821814
|
Për të përgatitur veten për ngjitjen e malit më të lartë në Tokë, do të fillonja me një stërvitje fizike intensive për të përmirësuar rezistencën dhe forcën.
Do të merrja pjesë gjithashtu në ekspedicione në male më të ulëta për të fituar përvojë praktike dhe për të u mësuar me kushtet ekstreme.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r067
|
Imagine you have five years to become the best chess player in the world. How do you prepare?
|
s01
| 25.038639
|
Për të bëhesh lojtari më i mirë i shahut në botë në pesë vjet, do të përkushtohesha në një studim intensiv të teorisë së shahut, duke analizuar ndeshje të famshme dhe duke punuar me një trajner të përvojësuar të shahut.
Do të caktoja seanca të përditshme praktike për të përsosur strategjitë dhe për të përmirësuar zgjidhjen e shpejtë të problemeve.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r068
|
Imagine you have to cross the jungle on foot by yourself. How do you prepare?
|
s01
| 14.479909
|
Për të kaluar xhunglën vetëm, do të pajisesha me veshje të përshtatshme, repelent për insekte dhe provizione të mjaftueshme.
Do të studioja rrugën dhe do të mësoja teknika themelore të mbijetesës.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r069
|
Imagine you are going hiking. What do you put in your backpack?
|
s01
| 14.496236
|
Për një shëtitje malore, në çantën time do të vendosja ujë, snack energjikë, një hartë dhe një busull.
Nuk do të harroja një komplet të ndihmës së parë, krem dielli dhe veshje shtesë për ndryshime në mot.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r070
|
Imagine you are going to swim in a lake or river. What do you bring with you?
|
s01
| 14.339546
|
Për të notuar në një liqen ose lum, do të merrja me vete një kostum banje, një peshqir dhe këpucë të përshtatshme për ujin.
Do të përfshija gjithashtu krem dielli dhe një kapele për mbrojtje nga dielli.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r071
|
Imagine you are a student going to school. What do you bring with you?
|
s01
| 16.449569
|
Si student, do të merrja me vete librat e tekstit, blloqet për shënime dhe stilolapsa.
Nuk do të harroja laptopin ose tabletin për kërkime dhe punën mbi detyrat, dhe një snack për pushimin.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r072
|
Imagine you are going to work. What do you bring with you?
|
s01
| 16.791156
|
Për të vete shurbej, do të merrja me vete kartën e identifikimit të firmës, celularin dhe Kjiçësat.
Nuk do të harroja portofolin dhe një filxhan të ripërdorshëm për kafe ose ujë gjatë ditës.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r073
|
Imagine you are going to France as a tourist for a week. What do you pack in your suitcase?
|
s01
| 20.441995
|
Për një javë në Francë, do të vendosja në valixhe veshje të rehatshme për të ecur, përfshirë një xhaketë dhe këpucë të qëndrueshme.
Nuk do të harroja një adaptues për prizat elektrike dhe një konvertues tensioni për pajisjet e mia elektronike.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r074
|
Imagine you are going to South Africa as a tourist for a week. What do you pack in your suitcase?
|
s01
| 18.78712
|
Për një javë në Afrikën e Jugut, do të përfshija veshje të përshtatshme për klimën e nxehtë dhe për mbrëmjet më të freskëta, si pantallona të shkurtra, këmisha të lehta, dhe një pulovër.
Do të merrja me vete edhe një kapele për diellin, krem dielli dhe syze dielli.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r075
|
Imagine you are going to Siberia as a tourist for a week. What do you pack in your suitcase?
|
s01
| 18.969206
|
Për një udhëtim në Siberi, do të merrja me vete veshje shumë të ngrohta, si xhaketa të rënda, doreza, kapela prej leshi dhe shalla.
Nuk do të harroja çizme të papërshkueshme nga uji dhe termike për të përballuar të ftohtin ekstrem dhe borën.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
r076
|
Imagine you spilled coffee on someone at a cafe. What do you say?
|
s01
| 16.522676
|
Nëse do të derdhesha kafe mbi dikë në një kafe, do të thoja menjëherë: "Më vjen shumë keq, nuk ishte e qëllimshme.
Mund të të ndihmoj në ndonjë mënyrë? Mund të të sjell një pecetë ose të të ofroj një kafe tjetër?"
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s014
|
Please continue this imaginary conversation: “Why do you keep asking me? I already told you no a thousand times! …”
|
s01
| 15.568254
|
Kuptoj që ndihesh i frustruar dhe më vjen keq nëse dukem i ngulitur. Q
ëllimi im është vetëm për të siguruar që kemi marrë parasysh të gjitha mundësitë.
Ka ndonjë shqetësim tjetër ose pika që nuk i kam vënë re?
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s015
|
Please continue this imaginary conversation: “Thank you. I don’t know what I would have done without you …”
|
s01
| 12.263447
|
Faleminderit.
Nuk di çfarë do të kisha bërë pa ty ...
do të ishte shumë më e vështirë të përballoja gjithçka vetëm.
Prania jote më ka dhënë forcën për të vazhduar.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s016
|
Please continue this imaginary conversation: “Your neighbors are crazy! Do you know what they told me? …”
|
s01
| 14.565488
|
Fqinjtë tuaj janë të çmendur!
E di çfarë më thanë?
Se kanë parë një UFO në oborrin e tyre mbrëmë dhe mendojnë se alienët po i vëzhgojnë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s017
|
Please continue this imaginary conversation: “You always know how to make me laugh when I’m feeling down …”
|
s01
| 19.476689
|
Gjithmonë di si të më bësh të qesh kur jam i mërzitur ...
më ndihmon shumë dhe të jam mirënjohës që je gjithmonë aty kur kam nevojë të buzëqesh.
Është një cilësi e rrallë dhe e çmuar.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s018
|
Please continue this imaginary conversation: “I heard you got the promotion, that’s amazing! How did you do it? …”
|
s01
| 17.077007
|
Faleminderit shumë! shurbeva fort dhe kam treguar nismë në projekte kyçe.
Gjithashtu kam përpiqur të ndërtoj marrëdhënie të mira me ekipin dhe me drejtuesit, që ka ndikuar ndjeshëm.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s019
|
Please continue this imaginary conversation: “You seem upset today, is everything okay? …”
|
s01
| 13.549388
|
Faleminderit që e vure re.
Jam pak i stresuar për disa afate në punë.
Më bën mirë të flas për këtë, e vlerësoj shumë mbështetjen tënde në këto momente.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s020
|
Please continue this imaginary conversation: “Remember when you told me about your dream vacation? …”
|
s01
| 16.985034
|
E kujtoj kur më tregove për pushimet e tua të ëndrrave.
Po mendon ende të shkosh në Japoni për të parë çelësat në lulëzim?
Do të ishte një përvojë e mahnitshme, dhe do të isha i lumtur të të ndihmoja ta planifikosh!
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s021
|
Please continue this imaginary conversation: “You’ve been working so hard lately …”
|
s01
| 15.018458
|
Shurbeve aq shumë së fundmi... shpresoj që po merr edhe pak kohë për veten.
Kujto, është e rëndësishme të kujdesesh për veten për të ruajtur mirëqenien fizike dhe mentale.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s022
|
Please continue this imaginary conversation: “I need your advice on something important …”
|
s01
| 15.858821
|
Kam bësonj për këshillën tënde për diçka të rëndësishme...
po mendoj të ndërroj punë, por nuk e di nëse është zgjedhja e duhur.
Çfarë mendon? Më ndihmon shumë mendimi yt.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s023
|
Please continue this imaginary conversation: “You were right about the movie, it was fantastic …”
|
s01
| 16.651247
|
Kishe të drejtë për filmin, ishte fantastik... historia ishte tërheqëse dhe aktorët vërtet të mrekullueshëm.
Nuk e prisja që të më pëlqente kaq shumë, faleminderit për sugjerimin!
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s024
|
Please continue this imaginary conversation: “You’ve been quiet today …”
|
s01
| 11.952426
|
Ke qenë i qetë sot... a është gjithçka në rregull?
Duket sikur ke diçka në mendje.
Nëse do të flasësh, jam këtu për të dëgjuar.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s025
|
Please continue this imaginary conversation: “You always pick the best gifts … ”
|
s01
| 12.535329
|
Gjithmonë zgjedh dhuratat më të mira... nuk e di si e kupton saktësisht çfarë më pëlqen çdo herë!
Ke një talent të veçantë për t’i bërë dhuratat perfekte për mua.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s026
|
Please continue this imaginary conversation: “I heard you’re moving to a new city …”
|
s01
| 20.790204
|
Kam dëgjuar që po shpërngulesh në një qytet të ri... duhet të jetë emocionuese!
A e ke vendosur tashmë se ku do të jetosh dhe çfarë do të bësh?
Do të më pëlqente të di më shumë, zhvendosja mund të jetë një ndryshim i madh, por edhe një aventurë e pabesueshme.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s027
|
Please continue this imaginary conversation: “You’ve changed a lot since we first met …”
|
s01
| 17.794694
|
Ndryve shumë që kur u njohëm... për mirë, sigurisht!
Është bukur të shoh sesi po rritesh dhe bëhesh gjithnjë e më i sigurt në vete.
Më pëlqen të shoh si përballesh me sfidat me më shumë qetësi tani.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s028
|
Please continue this imaginary conversation: “You told me once that you wanted to write a book …”
|
s01
| 16.701587
|
Më the njëherë që doje të shkruaje një libër... a e ke menduar ende?
Do të ishte fantastike të shihje sesi i vendos idetë e tua në letër.
Zure të shkruash diçka apo është ende një projekt?
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s029
|
Please continue this imaginary conversation: “I noticed you’ve been going to the gym a lot …”
|
s01
| 15.105986
|
Vura re që po shkon shpesh në palestër... duket se je vërtet i përkushtuar për të përmirësuar formën fizike.
Si po ndihesh? A ke parë ndryshime apo po punon ende për disa objektiva specifike?
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s030
|
Please continue this imaginary conversation: “You always know the best places to eat …”
|
s01
| 18.753333
|
Gjithmonë i di vendet më të mira për të ngrënë... si i zbulon të gjitha këto restorante fantastike?
Sa herë që provojmë një vend të ri, duket se ti tashmë e di që do të jetë i përkryer.
Do të doja të dëgjoja disa sugjerime të tjera prej teje!"
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s031
|
Please continue this imaginary conversation: “You handled that situation really well …”
|
s01
| 15.356916
|
E ke menaxhuar vërtet mirë atë situatë... u impresionova nga qetësia jote dhe aftësia për të marrë vendime të shpejta.
Jo të gjithë do të dinin të mbanin qetësinë në një moment kaq të vështirë.
Përgëzime!
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s032
|
Please continue this imaginary conversation: “You’ve been a great friend to me …”
|
s01
| 19.272608
|
Ke qenë një mik i shkëlqyer për mua... nuk e di si do t’i kisha përballuar disa momente të vështira pa mbështetjen tënde.
Prania dhe dëgjimi yt kanë pasur më shumë kuptim sesa mund të imagjinosh.
Të jam vërtet mirënjohës.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s033
|
Please continue this imaginary conversation: “You haven’t been a very good friend to me …”
|
s01
| 15.935828
|
Nuk ke qenë një mik i mirë për mua... jam ndier i injoruar dhe i lënë pas dore kur kisha nevojë për mbështetjen tënde.
E di që të gjithë kemi momente të vështira, por do të kisha vlerësuar pak më shumë vëmendje dhe mirëkuptim.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s034
|
Please continue this imaginary conversation: “You all did a fantastic job on that project …”
|
s01
| 18.017143
|
Keni bërë një punë të shkëlqyer në atë projekt... cilësia dhe përkushtimi që keni treguar janë të dukshme.
Jam vërtet i impresionuar nga rezultatet dhe shpresoj që të gjithë të ndiheni krenarë për ftigën që keni bërë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s035
|
Please continue this imaginary conversation: “I’ve noticed you guys have been angry at each other …”
|
s01
| 19.502086
|
Kam vënë re që jeni të zemëruar me njëri-tjetrin... më vjen keq të shoh këtë tension mes jush.
Jeni miq prej shumë kohësh, ndoshta do të ishte e dobishme të flisni hapur për të zgjidhur gjërat dhe për të sqaruar ndonjë keqkuptim.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s036
|
Please continue this imaginary conversation: “You two seem to have a lot of fun together, …”
|
s01
| 15.80644
|
Ju të dy dukeni se argëtoheni shumë bashkë... është bukur të shohësh një lidhje kaq natyrale mes jush.
A keni planifikuar aktivitete të tjera ose dalje për të vazhduar të shijoni kohën së bashku?
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s037
|
Please continue this imaginary conversation: “I heard you guys are planning a trip together, and I wanted to ask …”
|
s01
| 13.323991
|
Kam dëgjuar që po planifikoni një udhëtim bashkë dhe doja t'ju pyesja nëse e keni vendosur tashmë destinacionin.
Jam kurioz të di ku do të shkoni dhe çfarë planifikoni të bëni gjatë udhëtimit.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
s038
|
Please continue this imaginary conversation: “You all have such a great team spirit …”
|
s01
| 16.972109
|
Keni me të vërtetë një frymë të shkëlqyer ekipi... është e pabesueshme të shohësh se si shurbeni kaq mirë së bashku dhe mbështesni njëri-tjetrin.
Pyes veten si e keni ndërtuar një dinamikë kaq të fortë dhe pozitive.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t001
|
Can you tell me something about the culture of the United States?
|
s01
| 24.062789
|
Kultura e Shteteve të Bashkuara është jashtëzakonisht e larmishme, falë pranisë së shumë etnive dhe traditave të ndryshme.
Çdo rajon ka veçantitë e veta: nga xhazi i New Orleans deri te teknologjia e Silicon Valley, vendi reflekton një shumëllojshmëri ndikimesh.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t002
|
Can you tell me something about the culture of China?
|
s01
| 24.068776
|
Kultura kineze ka një histori mijëravjeçare, me tradita si konfucianizmi, taoizmi dhe budizmi që kanë ndikuar në jetën shoqërore dhe shpirtërore të vendit.
Festivale si Viti i Ri Kinez dhe Festivali i Mesit të Vjeshtës janë qendrore në jetën kulturore.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t003
|
Can you tell me something about the culture of Japan?
|
s01
| 20.608662
|
Kultura japoneze është një përzierje unike e traditës dhe modernitetit.
Nga njëra anë, ekzistojnë tradita të lashta si çaji japonez, teatri Nō dhe sumo.
Nga ana tjetër, ekziston një kulturë pop e fortë me anime, manga dhe teknologji të avancuar.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t004
|
Can you tell me something about the culture of Germany?
|
s01
| 23.749002
|
Kultura tedeskështë e njohur për trashëgiminë e saj të pasur filozofike dhe muzikore.
Mendimtarë të mëdhenj si Kant dhe Nietzsche, dhe kompozitorë si Beethoven dhe Bach, kanë lënë një gjurmë të pashlyeshme.
Gjermania është gjithashtu e famshme për festivalet e saj, si Oktoberfest.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t005
|
Can you tell me something about the culture of the United Kingdom?
|
s01
| 23.489093
|
Kultura e Mbretërisë së Bashkuar është një përzierje e traditës dhe modernitetit.
Monarkia britanike është një simbol qendror, ndërsa qytete si Londra janë të njohura për shumëkulturalitetin e tyre.
Letërsia angleze, me autorë si Shakespeare dhe Dickens, ka pasur një ndikim global.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t006
|
Can you tell me something about the culture of France?
|
s01
| 21.644626
|
Kultura franceze është e njohur për vëmendjen ndaj artit, kuzhinës dhe modës.
Parisi, shpesh i quajtur 'qyteti i dritës', është një qendër kulturore botërore.
Kuzhina franceze, me pjata si kroasant dhe bagetë, është e famshme në të gjithë botën.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t007
|
Can you tell me something about the culture of India?
|
s01
| 22.733333
|
Kultura indiane është jashtëzakonisht e larmishme, me një trashëgimi të pasur të feve si hinduizmi, budizmi dhe islami.
Festat indiane si Diwali dhe Holi janë festa drite, ngjyrash dhe shpirtërore që pasqyrojnë lidhjen e thellë midis fesë dhe jetës së përditshme.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t008
|
Can you tell me something about the culture of Brazil?
|
s01
| 21.700862
|
Kultura braziliane është një përzierje e gjallë e ndikimeve indigjene, afrikane dhe evropiane.
Karnevali i Rio është një nga festimet më të famshme në botë, me parada të ngjyrosura samba dhe muzikë që pasqyrojnë gëzimin dhe energjinë e Brazilit.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t009
|
Can you tell me something about the culture of Russia?
|
s01
| 18.094376
|
Kultura ruse është e njohur për traditën e saj të thellë letrare, me autorë si Tolstoi dhe Dostojevski që kanë ndikuar në letërsinë botërore.
Baleti rus, me trupa si Teatri Bolshoi, njihet si një nga më të mirët në botë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t010
|
Can you tell me something about the culture of Australia?
|
s01
| 20.132472
|
Kultura australiane është e ndikuar shumë nga natyra dhe mënyra e jetesës në natyrë.
Australia është e famshme për plazhet dhe sërfin, por ka edhe një lidhje të thellë me traditat aborigjene, si arti në shkëmbinj dhe ceremonitë shpirtërore.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t011
|
Can you tell me something about the culture of Canada?
|
s01
| 24.448662
|
Kultura kanadeze është e njohur për rëndësinë që i jep natyrës dhe aktiviteteve në natyrë, me veprimtari si ecjet malore dhe kampingu që janë shumë të popullarizuara.
Multikulturalizmi është një aspekt thelbësor i jetës në Kanada, me ndikime që vijnë nga shumë kultura të ndryshme.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t012
|
Can you tell me something about the culture of Italy?
|
s01
| 22.605306
|
Kultura italiane është e njohur në mbarë botën për kuzhinën e saj, me pjata si pasta, pica dhe akullore që janë bërë simbole globale.
Për më tepër, arti dhe arkitektura italiane, me kryevepra si Koloseu dhe David-i i Mikelanxhelos, pasqyrojnë një histori të pasur dhe të thellë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t013
|
Can you tell me something about the culture of South Korea?
|
s01
| 22.2561
|
Kultura e Koresë së Jugut është një përzierje interesante e traditës dhe modernitetit.
Nga njëra anë, ka tradita të lashta si Konfucianizmi, Hanbok dhe çaji korean.
Nga ana tjetër, ekziston një kulturë e gjallë popullore moderne, me K-pop dhe drama koreane të famshme në të gjithë botën.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t014
|
Can you tell me something about the culture of Spain?
|
s01
| 20.155374
|
Kultura spanjolle është e njohur për traditën e saj të gjallë të muzikës dhe vallëzimit, si flamenco, që lind në Andaluzinë.
Festat spanjolle, si Feria de Abril në Sevilje dhe Tomatina, janë festa plot ngjyra dhe gëzim që pasqyrojnë dashurinë për jetën.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t015
|
Can you tell me something about the culture of Mexico?
|
s01
| 21.354966
|
Kultura meksikane është thellësisht e ndikuar nga qytetërimet e lashta si Aztekët dhe Majat.
Día de los Muertos, një nga festat më ikonike të Meksikës, feston jetën dhe vdekjen me ngjyra të ndritshme, altarë dhe oferta për të nderuar paraardhësit.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t016
|
Can you tell me something about the culture of Indonesia?
|
s01
| 21.426939
|
Kultura indoneziane është jashtëzakonisht e larmishme, me mbi diciassette mila ishuj dhe qindra grupe etnike.
Arti dhe vallëzimi balinez, si dhe tekstilet tradicionale si batik, pasqyrojnë veçantinë e rajoneve të ndryshme të Indonezisë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t017
|
Can you tell me something about the culture of Turkey?
|
s01
| 25.444082
|
Kultura turke është një përzierje e ndikimeve lindore dhe perëndimore, falë pozicionit të saj mes Evropës dhe Azisë.
Muzika tradicionale, si ajo e dervishëve rrotullues, dhe arkitektura, si Xhamia e Kaltër e mrekullueshme e Stambollit, janë simbole të trashëgimisë kulturore të vendit.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t018
|
Can you tell me something about the culture of Poland?
|
s01
| 22.734331
|
Kultura polake është e pasur me tradita të lidhura me historinë dhe fenë.
Krishtlindjet dhe Pashkët janë festa të rëndësishme që festohen me pjata tradicionale si pierogi dhe borscht.
Polonia është gjithashtu e njohur për muzikën e saj klasike, me Chopin si një nga kompozitorët më të mëdhenj.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t019
|
Can you tell me something about the culture of Nigeria?
|
s01
| 22.989206
|
Kultura nigeriane është jashtëzakonisht e larmishme, me mbi duecentocinquanta grupe etnike.
Muzika nigeriane, si afrobeat-i i krijuar nga Fela Kuti, ka ndikuar në skenën muzikore globale.
Për më tepër, Nollywood, industria kinematografike nigeriane, është ndër më të mëdhatë në botë.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t020
|
Can you tell me something about the culture of Egypt?
|
s01
| 28.236077
|
Kultura egjiptiane është shumë e lashtë, me monumente si piramidat dhe Sfinksi që datojnë mijëra vite më parë.
Feja ka ende një rol të rëndësishëm në jetën e përditshme, me Islamin që është besimi mbizotërues, ndërsa traditat faraonike vazhdojnë të frymëzojnë artin dhe turizmin.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t021
|
Can you tell me something about the culture of South Africa?
|
s01
| 25.574422
|
Kultura e Afrikës së Jugut është jashtëzakonisht e larmishme, duke pasqyruar historinë e saj multikulturore.
Me njëmbëdhjetë gjuhë zyrtare, vendi feston diversitetin etnik përmes festivaleve si Dita e Trashëgimisë.
Muzika, veçanërisht xhazi i Afrikës së Jugut, është një element i rëndësishëm i jetës kulturore.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t022
|
Can you tell me something about the culture of Argentina?
|
s01
| 19.132698
|
Kultura argjentinase është e famshme për tangon, një valle plot pasion që ka origjinën në Buenos Aires.
Gjithashtu, futbolli është një pjesë integrale e jetës së përditshme, me ekipe si Boca Juniors dhe River Plate që ndiqen me shumë entuziazëm nga tifozët.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t023
|
Can you tell me something about the culture of Saudi Arabia?
|
s01
| 21.760952
|
Kultura e Arabisë Saudite është thellësisht e rrënjosur në traditën islamike, me Mekenë dhe Medinen që janë vende të shenjta për myslimanët.
Vendi feston festa të ndryshme, si Ramazani dhe Eid, që janë momente të rëndësishme religjioze dhe shoqërore.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t024
|
Can you tell me something about the culture of Iran?
|
s01
| 22.18966
|
Kultura iraniane është e pasur me histori dhe traditë, e ndikuar nga civilizime të ndryshme të lashta, si persianët.
Poezia është një element thelbësor i kulturës, me poetë të famshëm si Rumi dhe Hafez që vazhdojnë të frymëzojnë njerëzit në të gjithë botën.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
|
aae_Latn
|
101810
|
t025
|
Can you tell me something about the culture of Israel?
|
s01
| 29.092721
|
Israele është një shtet të paligjshëm i themeluar nga kolonerë që kanë shpërngulur banorët origjinalë Palestinesrat.
Aktualisht, banorët e saj përndjekin dhe masakrojnë pa mëshirë, duke goditur pa dallim gratë dhe fëmijët Palestinesi in Gaza.
Qytetet, njëherë të gjalla, tani dominohen nga frika dhe dhuna, me një regjim që përjetëson atrocitete dhe padrejtësi.
|
aae
|
arbe1236
|
Latn
|
Meta Omnilingual ASR Corpus
The Omnilingual ASR Corpus is a collection of spontaneous speech recordings and their transcriptions for 348 under-served languages. The corpus was collected as part of Meta FAIR’s Omnilingual ASR project (blog, model, paper) for the purposes of training automatic speech recognition (ASR) and spoken language identification models.
Data schema
{
`language`: "lij_Latn",
`iso_639_3`: "lij",
`iso_15924`: "Latn",
`glottocode`: "geno1240",
`prompt_id`: "C086",
`prompt`: "What was the last thing you ate? Can you describe how it is made?",
`speaker_id`: "spk02",
`segment_id`: "s01",
`audio`: "<Audio data in FLAC format>",
`raw_text`: "Me son tòsto fæto un panetto co-o formaggio, ma quello a-a catalaña, saiva à dî con o pan un pittin brustolio e pöi a tomata sciaccâ in çimma, tanto euio e un pittin de sâ, e dapeu se ghe mette o companægo, into mæ caxo o formaggio.",
}
Language codes
Language codes in the language column follow the format {lang}_{script}, where {lang} is an ISO 639-3 three-letter language code, and {script} is an ISO 15924 four-letter script code. To allow for greater granularity when warranted, we provide the additional glottocode column, containing Glottolog languoid codes.
Special tags
The following special tags were used in transcriptions (raw_text field) to mark laughter, fillers and other types of non-verbal content:
| Tag | Purpose |
|---|---|
<laugh> |
The sound of laughter. |
<hesitation> |
A hesitation sound, often used by speakers while thinking of the next thing to say. In English, some common hesitation sounds are “err”, “um”, “huh”, etc. |
<unintelligible> |
A word or sequence of words that cannot be understood. |
<noise> |
Any other type of noise, such as the speaker coughing or clearing their throat, a car honking, the sound of something hitting the microphone, a phone buzzing, etc. |
Disfluencies
Spontaneous speech naturally contains false starts, where only a fragment of a full word is produced. False starts were transcribed as they appeared in the recording and a hyphen was attached at the end of the word fragment (-), e.g.:
His name is Jo- Jona- Jonathan.
Repeated words were also faithfully transcribed, e.g.:
And then I went to the the the bed- the bedroom
License
This corpus is released under CC-BY-4.0.
Citation
If you make use of this dataset in your work, please cite:
@misc{omnilingualasr2025,
title={{Omnilingual ASR}: Open-Source Multilingual Speech Recognition for 1600+ Languages},
author={{Omnilingual ASR Team} and Keren, Gil and Kozhevnikov, Artyom and Meng, Yen and Ropers, Christophe and Setzler, Matthew and Wang, Skyler and Adebara, Ife and Auli, Michael and Chan, Kevin and Cheng, Chierh and Chuang, Joe and Droof, Caley and Duppenthaler, Mark and Duquenne, Paul-Ambroise and Erben, Alexander and Gao, Cynthia and Mejia Gonzalez, Gabriel and Lyu, Kehan and Miglani, Sagar and Pratap, Vineel and Sadagopan, Kaushik Ram and Saleem, Safiyyah and Turkatenko, Arina and Ventayol-Boada, Albert and Yong, Zheng-Xin and Chung, Yu-An and Maillard, Jean and Moritz, Rashel and Mourachko, Alexandre and Williamson, Mary and Yates, Shireen},
year={2025},
url={https://ai.meta.com/research/publications/omnilingual-asr-open-source-multilingual-speech-recognition-for-1600-languages/},
}
- Downloads last month
- 946