audio
audioduration (s) 0.8
19.1
| transcription
stringlengths 2
424
| speaker
stringclasses 3
values | sex
stringclasses 2
values | age
int64 25
32
| size
stringclasses 202
values | duration
stringclasses 19
values | title
stringclasses 7
values | category
stringclasses 3
values | type
stringclasses 1
value | bit_rate
stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ဆိုလိုရင်းကတော့ ဓန ဥစ္စာ အများစုကို လူတစ်စု
|
Hein
|
Male
| 30
|
104 KB
|
00:00:03
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဝိုက်ပြီးတော့ သွားနေရတာဆိုတော့ ခရီးက မတွင်ဘူး ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
65 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့တော့ တစ်နေရာ ရောက်ပြီဆိုရင် နှစ်ရက်တန်သည်
|
Hein
|
Male
| 30
|
50 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
တံခါးဝတွင် တစ်ကြိမ် ရာဇပလ္လင် ခြေရင်းတွင် တစ်ကြိမ်
|
Hein
|
Male
| 30
|
83 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒါပေမဲ့ ကံကြမ္မာက ကျီစားချင်တော့ ကင်းဝန်မင်းကြီးရဲ့ အဲ့လုပ်ရပ်က
|
Hein
|
Male
| 30
|
123 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဧရာဝတီ မြစ်ကြောင်းအတိုင်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
32 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့လူမျိုး အချင်းချင်းကကိုက
|
Hein
|
Male
| 30
|
47 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ခရီးက အဖြစ်အပျက်တွေကို လေ့လာကြည့်ရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
44 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နည်းနိုင်သမျှ နည်းအောင် စီမံသွားတာပဲ ဆိုတာမျိုး ပြောင်းပြီးတော့ မြင်လာကြတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
105 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလန်ကို ရောက်ဖူးတဲ့ ကင်းဝန်မင်းကြီးကလည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
53 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အကျိုးရှိအောင် တစ်ခုခု လုပ်မှဖြစ်မယ် ဆိုပြီးတော့ ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့အဖွဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
105 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲဒီမှာ လစ်ဗာပူးလ် ကုန်သည် အသင်းအုပ်က အာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
70 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့တော့ ယာဉ်တန်းစကြာ သင်္ဘောတော်နဲ့ ရန်ကုန်ကနေ မန္တလေး
|
Hein
|
Male
| 30
|
73 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလိပ် နှစ်ယောက် ကျွန်တော်ကတော့ စစ်ရေးဇဂျီ
|
Hein
|
Male
| 30
|
61 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ရှစ်ရာဖိုး ဝယ်သွားတာ ဖြစ်ပြီးတော့ ကျန် ရှစ်ယောက်ပေါင်းမှ နှစ်ရာဖိုးပဲ ရောင်းရတဲ့ သဘောပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
130 KB
|
00:00:04
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
အတိတ် တစ္ဆေ ထခြောက်တော့တာပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
39 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သင်္ဘောတော်ကလည်း ရန်ကုန်ဆိပ်ကမ်းမှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
50 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒါပေမဲ့ ဘုရင်မက သူ့ရဲ့ပွဲမှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
46 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နောက်တစ်နေရာမှာကျတော့ ကုမ္ပဏီ တစ်ခုမှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
52 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဘုရင့်အာဏာ ဆိုတဲ့ဟာမျိုးကလည်း စဉ်းစားကြည့်နော်
|
Hein
|
Male
| 30
|
49 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြန်မာတွေ ခေတ်ကောင်းတုန်းက ခဏခဏ သွားသိမ်းနေကျဗျာ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
57 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဖေဖော်ဝါရီလ ဆယ့်လေးရက်နေ့မှာ လန်ဒန်မြို့ကနေ ထွက်လာတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
100 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မရတဲ့အဆုံး အင်္ဂလိပ်နဲ့ စစ်ဖြစ်တဲ့ အခါကျတော့လည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
74 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လန်ဒန် ခရီးစဉ်ရဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
29 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြန်မာ အရာရှိတွေကို လာပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
35 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ခန့်ခန့်ညားညားလည်း မဟုတ်ဘူး ။ ရပ်ကွက်ထဲက ဘွားတော်ကြီး ရုပ်မျိုးပါလား
|
Hein
|
Male
| 30
|
81 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အမေရိကပဲ ရှိတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
30 KB
|
00:00:00
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
အခု ကင်းဝန်မင်းကြီး ခရီးစဉ်အကြောင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီးတော့လည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
64 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့လွှတ်တော်က လက်မှတ် ထိုးပေးလိုက်ပြီးသား
|
Hein
|
Male
| 30
|
64 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဆယ့်သုံးနှစ်သမီး အရွယ်တည်းကနေပြီးတော့ နေ့စဉ်မှတ်တမ်းကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
73 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကြမ်းပေါ်မှာ ထိုင်ပြီးတော့ ဝတ်ထွားရတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
55 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လေ့လာဖို့အတွက်ကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
31 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒါပေမဲ့ အခု နောက်ပိုင်းမှာကျတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
54 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ထမင်းစားပွဲတွေ ၊ ဧည့်ခံပွဲတွေ တက်လိုက် နောက်ပြီးရင် လည်စရာရှိတာ လည် ၊ လေ့လာစရာရှိတာတွေ လေ့လာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
125 KB
|
00:00:04
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နှစ်ခါပဲ တွေ့လိုက်ရတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
32 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
စာချုပ် အချောကိုကျတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
47 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကုန်သည်ကြီးများ အသင်းတွေ
|
Hein
|
Male
| 30
|
40 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လက်ဗလာတော့ မဖြစ်တော့ဘူးပေါ့ဗျာ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
38 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လူတွေက တော်တော် မတရားတာပဲ ဆိုပြီးတော့ မထင်နဲ့ဦးဗျ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
81 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
အခုမှပဲ စီးရတော့တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
30 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဝိတိုရိယ ဘုရင်မကြီး ကွယ်လွန်တဲ့ နောက်မှာ
|
Hein
|
Male
| 30
|
50 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ငါတို့ တပ်သိမ်းမှ ဖြစ်တော့မယ် ဘာညာနဲ့ ဇာတ်လမ်းတွေ ဖန်ခဲ့ကြတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
90 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ထောင့်ရှစ်ရာခုနစ်ဆယ့်သုံးခုနှစ် နှစ်ကုန်ပိုင်းမှာ ပြင်သစ်ပြည်ကို တစ်ခါသွားရပြန်ရော
|
Hein
|
Male
| 30
|
110 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့လိုမျိုး စဉ်းစားရင်ကျတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
40 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
တစ်ခါလာလည်း ဒီအကြောင်းကြောင့်ပဲ ဆင်းဆင်းရဲရဲ နေရတယ် ဆိုပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
82 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဂိမ်းဆော့တတ်တဲ့ သူတွေဆိုရင် ကင်းမွန်မင်းကြီးတို့ လန်ဒန်ကို ရောက်သွားတဲ့အချိန်မှာ မြင်ရတဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
111 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒီလိုမျိုး ခပ်ငယ်ငယ် မအူမလည် ဘုရင်ဆိုရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
71 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့ ဓလေ့ထုံးတမ်းအရ
|
Hein
|
Male
| 30
|
28 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့မှာ တွေ့ဆုံကြိုဆိုတဲ့ လူတွေနဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
49 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဘုရင်မကြီးကို သဝဏ်လွှာ ရှေ့တော်သွင်းတဲ့ တစ်ခါရယ် ၊
|
Hein
|
Male
| 30
|
79 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့ ဧည့်ခေါင်းဆောင်ကောင်း သံကြီးတမန်ကြီးတွေ အဖြစ်နဲ့ ဖော်ဖော်ရွေရွေ ဧည့်ခံပြုစုတာကို ခံရတာပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
151 KB
|
00:00:04
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဒုတိယပြည်၏ ဧကရီ ဘုရင်မဖြစ်သော ကျွန်မအနေဖြင့် ထိုကိစ္စကိုတော့ အလျှော့ပေး၍ မဖြစ်ဘဲ
|
Hein
|
Male
| 30
|
128 KB
|
00:00:04
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြေငလျင်တွေရဲ့ ပြင်းအားကို နှိုင်းယှဉ် လေ့လာလိုက်ရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
73 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကုမ္ပဏီတစ်ခုကို ဝင်တဲ့ အမြတ်ငွေရဲ့ ရှစ်ဆယ် ရာခိုင်နှုန်းက နှစ်ဆယ် ရာခိုင်နှုန်းသော ကာစတန်မာစတွေဆီက နေလာတယ်လို့ အကြမ်းဖျင်းသတ်မှတ်လို့ ရတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
237 KB
|
00:00:07
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဝိဇ္ဇာကျော် နတ်သားက ဖန်ဆင်းသလား ထင်ရတယ် ဆိုပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
91 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အထောက်အကူ တစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
44 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အော့ ကိုယ်တွေကိုကျတော့ လူရာ အသွင်းမခံရတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
62 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အလုပ်ရုံ ဆက်ခါ ဆက်ခါ
|
Hein
|
Male
| 30
|
45 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဧည့်ခံကြိုဆိုပေမဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
35 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သံတော်တို့ မည်သို့ပင် ဆက်လက်ကမ်းလှမ်း ရှိနေရသော်လည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
103 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြန်မာပြည်အပြန် ခရီးစဉ်အကြောင်းကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
41 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဇာတ်ပွဲတွေ ဘာတွေကို ကင်းဝန်မင်းကြီးတို့ သွားကြည့်ကြရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
71 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ဒီ တိုက်ရိုက် ဆက်ဆံခွင့်ရရေးကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
57 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
တစ်စီးလုံး အပိုင်ဝယ်ထားတဲ့ သင်္ဘောလည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
42 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူ့မိဖုရား ကြိုးဆွဲရာ ကသွားတာကတော့ မတတ်နိုင်ဘူးလေ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
76 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
တကယ်ကတော့ ရန်ကုန်ရောက်တည်းက ဗြိတိသျှ အင်ပါယာထဲ
|
Hein
|
Male
| 30
|
52 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလိပ်တွေက
|
Hein
|
Male
| 30
|
30 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဘယ်လိုမှ ထောင့်မကျိုး စောက်ချိုးမပြေတဲ့ ကောင်တစ်ကောင်ပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
69 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ဘာကို မျှော်ကိုးပြီးတော့ ဘယ်ယုံမြင်လို့ ဘယ်ချုံထွင်နေကြလဲ ၊
|
Hein
|
Male
| 30
|
79 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့လိုမျိုး အခြေအနေမှန်ကို သဘောပေါက်ကြသလိုပဲ
|
Hein
|
Male
| 30
|
60 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဆင်ပြေ ချောမွေ့အောင် စီစဉ်ဆောင်ရွက်ဖို့အတွက် မင်းတုန်းမင်းရဲ့ ကွန်ဆယ် ၊ မြန်မာအခေါ်တော့ ကောင်စစ်ရာထူး ခန့်အပ်ထားတဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
177 KB
|
00:00:05
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သင်္ချာ ဖော်မြူလာ တစ်ခု ရှိတယ် ။ ဖာရီဒို ဒစ်စထရီဗျူးရှင်း လို့ခေါ်တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
101 KB
|
00:00:03
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
အရာ တော်တော်များများက
|
Hein
|
Male
| 30
|
27 KB
|
00:00:00
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
တွဲဖက်ဝတ်ဆင်ရန် ခါးစည်းကြိုး တစ်ချောင်းတို့ကို တွေ့ကြရသည် ဆိုပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
115 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ပြီးတော့ ဗြိတိသျှ အင်ပါယာအတွင်းမှာ မြင်တွေ့ရတာတွေက
|
Hein
|
Male
| 30
|
92 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ရုရှားမှာ ဆိုရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
25 KB
|
00:00:00
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူ့စိတ်ကူးနဲ့ သူ လုပ်လာတဲ့ဟာတွေကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
50 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အသုဘချခွင့် ပေးခဲ့တယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
45 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ပြင်သစ် သတင်းစာတွေ ၊ ပေးစာတွေ ၊ မှတ်တမ်းမှတ်ရာတွေနဲ့ တိုက်ဆိုင်ပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
96 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လူမျိုးခြား ဖြစ်ပေမဲ့ မြန်မာဘုရင်ရဲ့ အမှုတော်ကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
84 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့တော့ စာချုပ်က အခုတော့ လက်မှတ်ထိုးလို့ ဘယ်လိုလုပ် ရမှာလဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
90 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အင်္ဂလိပ် ရေလက်ကြားကို ဖြတ်ကူးပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
55 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကွာခြားနေတယ် ဆိုတာပဲ
|
Hein
|
Male
| 30
|
42 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးက ရှေ့တော် သွင်းပေးရတယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
80 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နှုတ်ခွန်းဆက်သင့်သမျှ
|
Hein
|
Male
| 30
|
33 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အိန္ဒိယဘုရင်ခံကနေပဲ တစ်ဆင့်
|
Hein
|
Male
| 30
|
34 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နေနဲ့ ယှဉ်လိုက်ရင် ကျတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
50 KB
|
00:00:01
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
မြန်မာဘုရင်ဘက်ကနေ လက်မှတ် ထိုးပေးရုံပဲ ကျန်တဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
65 KB
|
00:00:02
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
သူတို့အရင် အိန္ဒိယ ၊ တရုတ်ပြည်က သံတမန်တွေလာရင် အင်္ဂလန်ဘုရင်မကို အဲ့လိုပဲ ထိုင်ကန်တော့နေကျမို့လို့ ကန်တော့ရမယ် ဆိုပြီးတော့ တောင်းဆိုတာလည်း ဖြစ်ချင်ဖြစ်မယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
202 KB
|
00:00:06
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ကင်းဝန်မင်းကြီးရဲ့ မှတ်တမ်းထဲမှာဆိုရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
41 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အရှိန်အဟုန်နဲ့ တိုးတက်နေတဲ့
|
Hein
|
Male
| 30
|
48 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အထူးသဖြင့် သူနဲ့ သူ့ကြင်ယာတော် ပရက်စ်အော့ဖ်ဘနဲ့ လက်ထပ်တဲ့ မင်္ဂလာပွဲမှာဆိုရင်
|
Hein
|
Male
| 30
|
122 KB
|
00:00:03
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဖူးမျှော်ခံဖို့
|
Hein
|
Male
| 30
|
29 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့အကြောင်းကတော့ နောက်မှ ပြောမယ် ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
38 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
လန်ဒန်မှာ ဇာတ်လမ်းတည်ထားတာဆိုတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
47 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
အဲ့ဒီ ကုန်သည်အသင်းအုပ် ရောက်လာပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
43 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
ခေတ်ကို လိုက်ပြီးတော့
|
Hein
|
Male
| 30
|
28 KB
|
00:00:00
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
နောက်နှစ်ရက်လောက် ကြာတော့ ကင်းမွန်မင်းကြီးတို့ ဟိုတယ်ကို
|
Hein
|
Male
| 30
|
61 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
|
စကြဝဠာ အနှံ့မှာရှိတဲ့ သဘောတရား တစ်ခုပဲ ။
|
Hein
|
Male
| 30
|
81 KB
|
00:00:02
|
80-20 Hypothesis
|
Knowledge
|
WAV
|
256kbps
|
|
ပြီးတော့ သွားသမျှ နေရာတိုင်းမှာလည်း
|
Hein
|
Male
| 30
|
37 KB
|
00:00:01
|
King Wan's Landon Diary and Documentary
|
Burmese History
|
WAV
|
256kbps
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.