idiom
				 
			stringlengths 3 
			223 
			 | meaning
				 
			stringlengths 2 
			121 
			 | 
|---|---|
	Bo i en kuffert 
 | 
	Rejse eller flytte tit 
 | 
					
	Dreje nøglen om 
 | 
	Lukke forretningen 
 | 
					
	Give et slag på tasken 
 | 
	Give en cirkapris 
 | 
					
	Have noget med i rygsækken 
 | 
	Have viden og erfaringer med 
 | 
					
	Punge ud 
 | 
	Betale 
 | 
					
	Der bliver ingen bukser ud af det skind 
 | 
	Den idé bliver ikke til noget 
 | 
					
	Have bukserne på 
 | 
	Være den, der bestemmer 
 | 
					
	Have spenderbukserne på 
 | 
	Give penge ud 
 | 
					
	Ryste i bukserne 
 | 
	Være bange 
 | 
					
	Tage nogen med bukserne nede 
 | 
	Overraske nogen 
 | 
					
	En fjer i hatten 
 | 
	Noget, man kan være stolt af 
 | 
					
	Få så hatten passer 
 | 
	Få nok af noget 
 | 
					
	Gå op i hat og briller 
 | 
	Ende i kaos 
 | 
					
	Have noget at hænge sin hat på 
 | 
	Have noget at støtte sin mening til 
 | 
					
	Holde på hat og briller 
 | 
	Passe på 
 | 
					
	Jeg vil æde min gamle hat på, at 
 | 
	Det er sikkert, at … 
 | 
					
	Oven i hatten 
 | 
	Noget ekstra oveni 
 | 
					
	Samle under en hat 
 | 
	Samle under et 
 | 
					
	Sætte sin hat, som man vil 
 | 
	Gøre, som man vil 
 | 
					
	Tage hatten af for nogen 
 | 
	Vise respekt for nogen 
 | 
					
	Trække en kanin op ad hatten 
 | 
	Gøre noget overraskende 
 | 
					
	Være høj i hatten 
 | 
	Være arrogant 
 | 
					
	Gå i folk med træsko på 
 | 
	Folk kan lide en med det samme 
 | 
					
	Gå i små sko 
 | 
	Være nøjeregnende 
 | 
					
	Kridte skoene 
 | 
	Forberede sig på at stå fast 
 | 
					
	Lår i skoene 
 | 
	Tykke ankler og underben 
 | 
					
	Skyde nogen noget i skoene 
 | 
	Påstå noget om nogen 
 | 
					
	Stille træskoene 
 | 
	Dø 
 | 
					
	Stå op før fanden får sko på 
 | 
	Stå meget tidligt op 
 | 
					
	Træde sine barnesko 
 | 
	Tilbringe sin barndom 
 | 
					
	Vide, hvor skoen trykker 
 | 
	Vide, hvor problemet er 
 | 
					
	Være fremme i skoene 
 | 
	Være foran de andre 
 | 
					
	Binde nogen noget på ærmet 
 | 
	Bilde nogen noget ind 
 | 
					
	Have knive i ærmerne 
 | 
	Vente på at angribe 
 | 
					
	Have noget i ærmet 
 | 
	Skjule den gode løsning 
 | 
					
	Ryste noget ud af ærmet 
 | 
	Vise, hvad man kan hurtigt og nemt 
 | 
					
	Smøge ærmerne op 
 | 
	Gå i gang med en opgave med stor energi 
 | 
					
	Flere talemåder 
 | 
	Beklædning 
 | 
					
	Falde i nogens turban 
 | 
	Få noget uventet 
 | 
					
	Få en appelsin i turbanen 
 | 
	Have heldet med dig 
 | 
					
	Få nogen på frakken 
 | 
	Få tæv 
 | 
					
	Gøre sine hoser grønne 
 | 
	Fedte sig ind 
 | 
					
	Have flere kasketter på 
 | 
	Have flere forskellige roller 
 | 
					
	Have førertrøjen på 
 | 
	Være den, der bestemmer 
 | 
					
	Have ål i strømperne 
 | 
	Have folder i strømperne 
 | 
					
	Holde masken 
 | 
	Ikke lade ansigtsudtrykket røbe, hvad man mener 
 | 
					
	Ikke nå nogen til sokkeholderne 
 | 
	Ikke kunne måle sig med nogen 
 | 
					
	Lægge et slør over noget 
 | 
	Skjule noget 
 | 
					
	Lægge sig i selen 
 | 
	Anstrenge sig 
 | 
					
	På med vanten 
 | 
	Kom i gang med opgaven 
 | 
					
	Slå pjalterne sammen 
 | 
	Starte et samarbejde eller flytte sammen 
 | 
					
	Spænde livremmen ind 
 | 
	Spare 
 | 
					
	Støde nogen på manchetterne 
 | 
	Fornærme nogen 
 | 
					
	Tage på nogen med fløjlshandsker 
 | 
	Tage særlig hensyn til nogen 
 | 
					
	Tage på sin kappe 
 | 
	Tage ansvaret 
 | 
					
	Trykke på de rigtige knapper 
 | 
	Gøre det rigtige 
 | 
					
	Tælle på knapper 
 | 
	Være i tvivl 
 | 
					
	Trække i arbejdstøjet 
 | 
	Gøre sig klar til at arbejde 
 | 
					
	Vende vrangen ud 
 | 
	Vise en dårlig side af sig selv 
 | 
					
	Være i lommen på nogen 
 | 
	Være afhængig af nogen 
 | 
					
	Være mat i sokkerne 
 | 
	Være træt 
 | 
					
	Være ude af flippen 
 | 
	Være meget forvirret, nervøs eller vred 
 | 
					
	Være under tøflen 
 | 
	Være undertrykt 
 | 
					
	For alle pengene 
 | 
	Meget 
 | 
					
	Få tilbage af samme mønt 
 | 
	Blive behandlet, som man selv har behandlet nogen 
 | 
					
	Have penge på lommen 
 | 
	Have penge på sig 
 | 
					
	Have penge som græs 
 | 
	Have mange penge 
 | 
					
	Hurtige penge 
 | 
	Penge, der tjenes hurtigt eller nemt 
 | 
					
	Rede penge 
 | 
	Kontanter 
 | 
					
	Rene ord for pengene 
 | 
	Noget, der ikke kan misforstås 
 | 
					
	Smide penge ud af vinduet 
 | 
	Bruge penge på noget, der ikke er det værd. 
 | 
					
	Små penge 
 | 
	Lille beløb 
 | 
					
	Store penge 
 | 
	Stort beløb 
 | 
					
	Svømme i penge 
 | 
	Have mange penge 
 | 
					
	Tage penge op ad lommen 
 | 
	Bruge penge på noget 
 | 
					
	Være alle pengene værd 
 | 
	Man har fået noget for pengene 
 | 
					
	Flere talemåder 
 | 
	Betalingsmiddel 
 | 
					
	Der faldt tiøren 
 | 
	Forstå noget pludseligt 
 | 
					
	Ikke eje kongens mønt 
 | 
	Mangle penge 
 | 
					
	Ikke fem flade øre 
 | 
	Ingenting 
 | 
					
	Slå mønt af noget 
 | 
	Udnytte noget 
 | 
					
	Trække store veksler på nogen 
 | 
	Stille store krav til nogens hjælp 
 | 
					
	Bide i græsset 
 | 
	Tabe 
 | 
					
	Have penge som græs 
 | 
	Have mange penge 
 | 
					
	Kunne høre græsset gro 
 | 
	Have en meget god hørelse 
 | 
					
	På græs 
 | 
	I praktik 
 | 
					
	Søge andre græsgange 
 | 
	Prøve noget andet 
 | 
					
	Klamre sig til et halmstrå 
 | 
	Holde fast ved den sidste mulighed 
 | 
					
	Trække det korteste strå 
 | 
	Tabe
trække det længste strå 
 | 
					
	Være højt på strå 
 | 
	Være rig og opføre sig snobbet 
 | 
					
	Flere talemåder 
 | 
	Bevoksning 
 | 
					
	Bly som en viol 
 | 
	Meget genert 
 | 
					
	Det kom som manna fra himlen 
 | 
	Der kom en uventet gave 
 | 
					
	Dryppe malurt i bægeret 
 | 
	Ødelægge en god stemning 
 | 
					
	Gøre i nælderne 
 | 
	Dumme sig 
 | 
					
	Gå i frø 
 | 
	Gå i stå 
 | 
					
	Gå med halm i træskoene 
 | 
	Være bondsk 
 | 
					
	Have sin rod i noget 
 | 
	Stamme fra noget 
 | 
					
	Hvile på laurbærrene 
 | 
	Slappe af efter at have løst en opgave godt 
 | 
					
	Høste laurbærrene 
 | 
	Blive berømt og blive hædret 
 | 
					
			Subsets and Splits
				
	
				
			
				
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.