new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Nov 21

Task Memory Engine: Spatial Memory for Robust Multi-Step LLM Agents

Large Language Models (LLMs) falter in multi-step interactions -- often hallucinating, repeating actions, or misinterpreting user corrections -- due to reliance on linear, unstructured context. This fragility stems from the lack of persistent memory to track evolving goals and task dependencies, undermining trust in autonomous agents. We introduce the Task Memory Engine (TME), a modular memory controller that transforms existing LLMs into robust, revision-aware agents without fine-tuning. TME implements a spatial memory framework that replaces flat context with graph-based structures to support consistent, multi-turn reasoning. Departing from linear concatenation and ReAct-style prompting, TME builds a dynamic task graph -- either a tree or directed acyclic graph (DAG) -- to map user inputs to subtasks, align them with prior context, and enable dependency-tracked revisions. Its Task Representation and Intent Management (TRIM) component models task semantics and user intent to ensure accurate interpretation. Across four multi-turn scenarios-trip planning, cooking, meeting scheduling, and shopping cart editing -- TME eliminates 100% of hallucinations and misinterpretations in three tasks, and reduces hallucinations by 66.7% and misinterpretations by 83.3% across 27 user turns, outperforming ReAct. TME's modular design supports plug-and-play deployment and domain-specific customization, adaptable to both personal assistants and enterprise automation. We release TME's codebase, benchmarks, and components as open-source resources, enabling researchers to develop reliable LLM agents. TME's scalable architecture addresses a critical gap in agent performance across complex, interactive settings.

  • 1 authors
·
May 25

Datarus-R1: An Adaptive Multi-Step Reasoning LLM for Automated Data Analysis

We present Datarus-R1-14B, a 14 B-parameter open-weights language model fine-tuned from Qwen 2.5-14B-Instruct to act as a virtual data analyst and graduate-level problem solver. Datarus is trained not on isolated question-answer pairs but on full analytical trajectories including reasoning steps, code execution, error traces, self-corrections, and final conclusions, all captured in a ReAct-style notebook format spanning finance, medicine, numerical analysis, and other quantitative domains. Our training pipeline combines (i) a trajectory-centric synthetic data generator that yielded 144 000 tagged notebook episodes, (ii) a dual-reward framework blending a lightweight tag-based structural signal with a Hierarchical Reward Model (HRM) that scores both single-step soundness and end-to-end coherence, and (iii) a memory-optimized implementation of Group Relative Policy Optimization (GRPO) featuring KV-cache reuse, sequential generation, and reference-model sharding. A cosine curriculum smoothly shifts emphasis from structural fidelity to semantic depth, reducing the format collapse and verbosity that often plague RL-aligned LLMs. A central design choice in Datarus is it dual reasoning interface. In agentic mode the model produces ReAct-tagged steps that invoke Python tools to execute real code; in reflection mode it outputs compact Chain-of-Thought (CoT) traces delimited by <think> and <answer> tags. On demanding postgraduate-level problems, Datarus exhibits an "AHA-moment" pattern: it sketches hypotheses, revises them once or twice, and converges avoiding the circular, token-inflating loops common to contemporary systems. Across standard public benchmarks Datarus surpasses similar size models and even reaches the level of larger reasoning models such as QwQ-32B achieving up to 30% higher accuracy on AIME 2024/2025 and LiveCodeBench while emitting 18-49% fewer tokens per solution.

  • 2 authors
·
Aug 18

Enhancing Entertainment Translation for Indian Languages using Adaptive Context, Style and LLMs

We address the challenging task of neural machine translation (NMT) in the entertainment domain, where the objective is to automatically translate a given dialogue from a source language content to a target language. This task has various applications, particularly in automatic dubbing, subtitling, and other content localization tasks, enabling source content to reach a wider audience. Traditional NMT systems typically translate individual sentences in isolation, without facilitating knowledge transfer of crucial elements such as the context and style from previously encountered sentences. In this work, we emphasize the significance of these fundamental aspects in producing pertinent and captivating translations. We demonstrate their significance through several examples and propose a novel framework for entertainment translation, which, to our knowledge, is the first of its kind. Furthermore, we introduce an algorithm to estimate the context and style of the current session and use these estimations to generate a prompt that guides a Large Language Model (LLM) to generate high-quality translations. Our method is both language and LLM-agnostic, making it a general-purpose tool. We demonstrate the effectiveness of our algorithm through various numerical studies and observe significant improvement in the COMET scores over various state-of-the-art LLMs. Moreover, our proposed method consistently outperforms baseline LLMs in terms of win-ratio.

  • 3 authors
·
Dec 29, 2024