Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeRead, Listen, and See: Leveraging Multimodal Information Helps Chinese Spell Checking
Chinese Spell Checking (CSC) aims to detect and correct erroneous characters for user-generated text in the Chinese language. Most of the Chinese spelling errors are misused semantically, phonetically or graphically similar characters. Previous attempts noticed this phenomenon and try to use the similarity for this task. However, these methods use either heuristics or handcrafted confusion sets to predict the correct character. In this paper, we propose a Chinese spell checker called ReaLiSe, by directly leveraging the multimodal information of the Chinese characters. The ReaLiSe model tackles the CSC task by (1) capturing the semantic, phonetic and graphic information of the input characters, and (2) selectively mixing the information in these modalities to predict the correct output. Experiments on the SIGHAN benchmarks show that the proposed model outperforms strong baselines by a large margin.
Investigating Glyph Phonetic Information for Chinese Spell Checking: What Works and What's Next
While pre-trained Chinese language models have demonstrated impressive performance on a wide range of NLP tasks, the Chinese Spell Checking (CSC) task remains a challenge. Previous research has explored using information such as glyphs and phonetics to improve the ability to distinguish misspelled characters, with good results. However, the generalization ability of these models is not well understood: it is unclear whether they incorporate glyph-phonetic information and, if so, whether this information is fully utilized. In this paper, we aim to better understand the role of glyph-phonetic information in the CSC task and suggest directions for improvement. Additionally, we propose a new, more challenging, and practical setting for testing the generalizability of CSC models. All code is made publicly available.
Refining Corpora from a Model Calibration Perspective for Chinese Spelling Correction
Chinese Spelling Correction (CSC) commonly lacks large-scale high-quality corpora, due to the labor-intensive labeling of spelling errors in real-life human writing or typing scenarios. Two data augmentation methods are widely adopted: (1) Random Replacement with the guidance of confusion sets and (2) OCR/ASR-based Generation that simulates character misusing. However, both methods inevitably introduce noisy data (e.g., false spelling errors), potentially leading to over-correction. By carefully analyzing the two types of corpora, we find that though the latter achieves more robust generalization performance, the former yields better-calibrated CSC models. We then provide a theoretical analysis of this empirical observation, based on which a corpus refining strategy is proposed. Specifically, OCR/ASR-based data samples are fed into a well-calibrated CSC model trained on random replacement-based corpora and then filtered based on prediction confidence. By learning a simple BERT-based model on the refined OCR/ASR-based corpus, we set up impressive state-of-the-art performance on three widely-used benchmarks, while significantly alleviating over-correction (e.g., lowering false positive predictions).
SpellGCN: Incorporating Phonological and Visual Similarities into Language Models for Chinese Spelling Check
Chinese Spelling Check (CSC) is a task to detect and correct spelling errors in Chinese natural language. Existing methods have made attempts to incorporate the similarity knowledge between Chinese characters. However, they take the similarity knowledge as either an external input resource or just heuristic rules. This paper proposes to incorporate phonological and visual similarity knowledge into language models for CSC via a specialized graph convolutional network (SpellGCN). The model builds a graph over the characters, and SpellGCN is learned to map this graph into a set of inter-dependent character classifiers. These classifiers are applied to the representations extracted by another network, such as BERT, enabling the whole network to be end-to-end trainable. Experiments (The dataset and all code for this paper are available at https://github.com/ACL2020SpellGCN/SpellGCN) are conducted on three human-annotated datasets. Our method achieves superior performance against previous models by a large margin.
Improving Chinese Spelling Check by Character Pronunciation Prediction: The Effects of Adaptivity and Granularity
Chinese spelling check (CSC) is a fundamental NLP task that detects and corrects spelling errors in Chinese texts. As most of these spelling errors are caused by phonetic similarity, effectively modeling the pronunciation of Chinese characters is a key factor for CSC. In this paper, we consider introducing an auxiliary task of Chinese pronunciation prediction (CPP) to improve CSC, and, for the first time, systematically discuss the adaptivity and granularity of this auxiliary task. We propose SCOPE which builds on top of a shared encoder two parallel decoders, one for the primary CSC task and the other for a fine-grained auxiliary CPP task, with a novel adaptive weighting scheme to balance the two tasks. In addition, we design a delicate iterative correction strategy for further improvements during inference. Empirical evaluation shows that SCOPE achieves new state-of-the-art on three CSC benchmarks, demonstrating the effectiveness and superiority of the auxiliary CPP task. Comprehensive ablation studies further verify the positive effects of adaptivity and granularity of the task. Code and data used in this paper are publicly available at https://github.com/jiahaozhenbang/SCOPE.
DISC: Plug-and-Play Decoding Intervention with Similarity of Characters for Chinese Spelling Check
One key characteristic of the Chinese spelling check (CSC) task is that incorrect characters are usually similar to the correct ones in either phonetics or glyph. To accommodate this, previous works usually leverage confusion sets, which suffer from two problems, i.e., difficulty in determining which character pairs to include and lack of probabilities to distinguish items in the set. In this paper, we propose a light-weight plug-and-play DISC (i.e., decoding intervention with similarity of characters) module for CSC models.DISC measures phonetic and glyph similarities between characters and incorporates this similarity information only during the inference phase. This method can be easily integrated into various existing CSC models, such as ReaLiSe, SCOPE, and ReLM, without additional training costs. Experiments on three CSC benchmarks demonstrate that our proposed method significantly improves model performance, approaching and even surpassing the current state-of-the-art models.
Disentangled Phonetic Representation for Chinese Spelling Correction
Chinese Spelling Correction (CSC) aims to detect and correct erroneous characters in Chinese texts. Although efforts have been made to introduce phonetic information (Hanyu Pinyin) in this task, they typically merge phonetic representations with character representations, which tends to weaken the representation effect of normal texts. In this work, we propose to disentangle the two types of features to allow for direct interaction between textual and phonetic information. To learn useful phonetic representations, we introduce a pinyin-to-character objective to ask the model to predict the correct characters based solely on phonetic information, where a separation mask is imposed to disable attention from phonetic input to text. To avoid overfitting the phonetics, we further design a self-distillation module to ensure that semantic information plays a major role in the prediction. Extensive experiments on three CSC benchmarks demonstrate the superiority of our method in using phonetic information.
Chinese Spelling Correction as Rephrasing Language Model
This paper studies Chinese Spelling Correction (CSC), which aims to detect and correct the potential spelling errors in a given sentence. Current state-of-the-art methods regard CSC as a sequence tagging task and fine-tune BERT-based models on sentence pairs. However, we note a critical flaw in the process of tagging one character to another, that the correction is excessively conditioned on the error. This is opposite from human mindset, where individuals rephrase the complete sentence based on its semantics, rather than solely on the error patterns memorized before. Such a counter-intuitive learning process results in the bottleneck of generalizability and transferability of machine spelling correction. To address this, we propose Rephrasing Language Model (ReLM), where the model is trained to rephrase the entire sentence by infilling additional slots, instead of character-to-character tagging. This novel training paradigm achieves the new state-of-the-art results across fine-tuned and zero-shot CSC benchmarks, outperforming previous counterparts by a large margin. Our method also learns transferable language representation when CSC is jointly trained with other tasks.
Unveiling the Impact of Multimodal Features on Chinese Spelling Correction: From Analysis to Design
The Chinese Spelling Correction (CSC) task focuses on detecting and correcting spelling errors in sentences. Current research primarily explores two approaches: traditional multimodal pre-trained models and large language models (LLMs). However, LLMs face limitations in CSC, particularly over-correction, making them suboptimal for this task. While existing studies have investigated the use of phonetic and graphemic information in multimodal CSC models, effectively leveraging these features to enhance correction performance remains a challenge. To address this, we propose the Multimodal Analysis for Character Usage (MACU) experiment, identifying potential improvements for multimodal correctison. Based on empirical findings, we introduce NamBert, a novel multimodal model for Chinese spelling correction. Experiments on benchmark datasets demonstrate NamBert's superiority over SOTA methods. We also conduct a comprehensive comparison between NamBert and LLMs, systematically evaluating their strengths and limitations in CSC. Our code and model are available at https://github.com/iioSnail/NamBert.
An Error-Guided Correction Model for Chinese Spelling Error Correction
Although existing neural network approaches have achieved great success on Chinese spelling correction, there is still room to improve. The model is required to avoid over-correction and to distinguish a correct token from its phonological and visually similar ones. In this paper, we propose an error-guided correction model (EGCM) to improve Chinese spelling correction. By borrowing the powerful ability of BERT, we propose a novel zero-shot error detection method to do a preliminary detection, which guides our model to attend more on the probably wrong tokens in encoding and to avoid modifying the correct tokens in generating. Furthermore, we introduce a new loss function to integrate the error confusion set, which enables our model to distinguish easily misused tokens. Moreover, our model supports highly parallel decoding to meet real application requirements. Experiments are conducted on widely used benchmarks. Our model achieves superior performance against state-of-the-art approaches by a remarkable margin, on both the correction quality and computation speed.
Spelling Error Correction with Soft-Masked BERT
Spelling error correction is an important yet challenging task because a satisfactory solution of it essentially needs human-level language understanding ability. Without loss of generality we consider Chinese spelling error correction (CSC) in this paper. A state-of-the-art method for the task selects a character from a list of candidates for correction (including non-correction) at each position of the sentence on the basis of BERT, the language representation model. The accuracy of the method can be sub-optimal, however, because BERT does not have sufficient capability to detect whether there is an error at each position, apparently due to the way of pre-training it using mask language modeling. In this work, we propose a novel neural architecture to address the aforementioned issue, which consists of a network for error detection and a network for error correction based on BERT, with the former being connected to the latter with what we call soft-masking technique. Our method of using `Soft-Masked BERT' is general, and it may be employed in other language detection-correction problems. Experimental results on two datasets demonstrate that the performance of our proposed method is significantly better than the baselines including the one solely based on BERT.
Chinese Grammatical Error Correction: A Survey
Chinese Grammatical Error Correction (CGEC) is a critical task in Natural Language Processing, addressing the growing demand for automated writing assistance in both second-language (L2) and native (L1) Chinese writing. While L2 learners struggle with mastering complex grammatical structures, L1 users also benefit from CGEC in academic, professional, and formal contexts where writing precision is essential. This survey provides a comprehensive review of CGEC research, covering datasets, annotation schemes, evaluation methodologies, and system advancements. We examine widely used CGEC datasets, highlighting their characteristics, limitations, and the need for improved standardization. We also analyze error annotation frameworks, discussing challenges such as word segmentation ambiguity and the classification of Chinese-specific error types. Furthermore, we review evaluation metrics, focusing on their adaptation from English GEC to Chinese, including character-level scoring and the use of multiple references. In terms of system development, we trace the evolution from rule-based and statistical approaches to neural architectures, including Transformer-based models and the integration of large pre-trained language models. By consolidating existing research and identifying key challenges, this survey provides insights into the current state of CGEC and outlines future directions, including refining annotation standards to address segmentation challenges, and leveraging multilingual approaches to enhance CGEC.
ChineseBERT: Chinese Pretraining Enhanced by Glyph and Pinyin Information
Recent pretraining models in Chinese neglect two important aspects specific to the Chinese language: glyph and pinyin, which carry significant syntax and semantic information for language understanding. In this work, we propose ChineseBERT, which incorporates both the {\it glyph} and {\it pinyin} information of Chinese characters into language model pretraining. The glyph embedding is obtained based on different fonts of a Chinese character, being able to capture character semantics from the visual features, and the pinyin embedding characterizes the pronunciation of Chinese characters, which handles the highly prevalent heteronym phenomenon in Chinese (the same character has different pronunciations with different meanings). Pretrained on large-scale unlabeled Chinese corpus, the proposed ChineseBERT model yields significant performance boost over baseline models with fewer training steps. The porpsoed model achieves new SOTA performances on a wide range of Chinese NLP tasks, including machine reading comprehension, natural language inference, text classification, sentence pair matching, and competitive performances in named entity recognition. Code and pretrained models are publicly available at https://github.com/ShannonAI/ChineseBert.
Shuo Wen Jie Zi: Rethinking Dictionaries and Glyphs for Chinese Language Pre-training
We introduce CDBERT, a new learning paradigm that enhances the semantics understanding ability of the Chinese PLMs with dictionary knowledge and structure of Chinese characters. We name the two core modules of CDBERT as Shuowen and Jiezi, where Shuowen refers to the process of retrieving the most appropriate meaning from Chinese dictionaries and Jiezi refers to the process of enhancing characters' glyph representations with structure understanding. To facilitate dictionary understanding, we propose three pre-training tasks, i.e., Masked Entry Modeling, Contrastive Learning for Synonym and Antonym, and Example Learning. We evaluate our method on both modern Chinese understanding benchmark CLUE and ancient Chinese benchmark CCLUE. Moreover, we propose a new polysemy discrimination task PolyMRC based on the collected dictionary of ancient Chinese. Our paradigm demonstrates consistent improvements on previous Chinese PLMs across all tasks. Moreover, our approach yields significant boosting on few-shot setting of ancient Chinese understanding.
CNMBert: A Model For Hanyu Pinyin Abbreviation to Character Conversion Task
The task of converting hanyu pinyin abbreviations to Chinese characters is a significant branch within the domain of Chinese Spelling Correction (CSC) behind many downstream applications. This task is typically one of text-length alignment and seems easy to solve; however, due to the limited informational content in pinyin abbreviations, achieving accurate conversion is challenging. In this paper, we treat this as a Fill-Mask task then propose CNMBert, which stands for zh-CN Pinyin Multi-mask Bert Model, as a solution to this issue. CNMBert surpasses fine-tuning GPT models, achieving a 60.56 MRR score and 51.09 accuracy on a 10,229-sample pinyin abbreviation test dataset, providing a viable solution to this task.
Automatic Spell Checker and Correction for Under-represented Spoken Languages: Case Study on Wolof
This paper presents a spell checker and correction tool specifically designed for Wolof, an under-represented spoken language in Africa. The proposed spell checker leverages a combination of a trie data structure, dynamic programming, and the weighted Levenshtein distance to generate suggestions for misspelled words. We created novel linguistic resources for Wolof, such as a lexicon and a corpus of misspelled words, using a semi-automatic approach that combines manual and automatic annotation methods. Despite the limited data available for the Wolof language, the spell checker's performance showed a predictive accuracy of 98.31% and a suggestion accuracy of 93.33%. Our primary focus remains the revitalization and preservation of Wolof as an Indigenous and spoken language in Africa, providing our efforts to develop novel linguistic resources. This work represents a valuable contribution to the growth of computational tools and resources for the Wolof language and provides a strong foundation for future studies in the automatic spell checking and correction field.
ChID: A Large-scale Chinese IDiom Dataset for Cloze Test
Cloze-style reading comprehension in Chinese is still limited due to the lack of various corpora. In this paper we propose a large-scale Chinese cloze test dataset ChID, which studies the comprehension of idiom, a unique language phenomenon in Chinese. In this corpus, the idioms in a passage are replaced by blank symbols and the correct answer needs to be chosen from well-designed candidate idioms. We carefully study how the design of candidate idioms and the representation of idioms affect the performance of state-of-the-art models. Results show that the machine accuracy is substantially worse than that of human, indicating a large space for further research.
CLUECorpus2020: A Large-scale Chinese Corpus for Pre-training Language Model
In this paper, we introduce the Chinese corpus from CLUE organization, CLUECorpus2020, a large-scale corpus that can be used directly for self-supervised learning such as pre-training of a language model, or language generation. It has 100G raw corpus with 35 billion Chinese characters, which is retrieved from Common Crawl. To better understand this corpus, we conduct language understanding experiments on both small and large scale, and results show that the models trained on this corpus can achieve excellent performance on Chinese. We release a new Chinese vocabulary with a size of 8K, which is only one-third of the vocabulary size used in Chinese Bert released by Google. It saves computational cost and memory while works as good as original vocabulary. We also release both large and tiny versions of the pre-trained model on this corpus. The former achieves the state-of-the-art result, and the latter retains most precision while accelerating training and prediction speed for eight times compared to Bert-base. To facilitate future work on self-supervised learning on Chinese, we release our dataset, new vocabulary, codes, and pre-trained models on Github.
FCGEC: Fine-Grained Corpus for Chinese Grammatical Error Correction
Grammatical Error Correction (GEC) has been broadly applied in automatic correction and proofreading system recently. However, it is still immature in Chinese GEC due to limited high-quality data from native speakers in terms of category and scale. In this paper, we present FCGEC, a fine-grained corpus to detect, identify and correct the grammatical errors. FCGEC is a human-annotated corpus with multiple references, consisting of 41,340 sentences collected mainly from multi-choice questions in public school Chinese examinations. Furthermore, we propose a Switch-Tagger-Generator (STG) baseline model to correct the grammatical errors in low-resource settings. Compared to other GEC benchmark models, experimental results illustrate that STG outperforms them on our FCGEC. However, there exists a significant gap between benchmark models and humans that encourages future models to bridge it.
Exploring and Adapting Chinese GPT to Pinyin Input Method
While GPT has become the de-facto method for text generation tasks, its application to pinyin input method remains unexplored. In this work, we make the first exploration to leverage Chinese GPT for pinyin input method. We find that a frozen GPT achieves state-of-the-art performance on perfect pinyin. However, the performance drops dramatically when the input includes abbreviated pinyin. A reason is that an abbreviated pinyin can be mapped to many perfect pinyin, which links to even larger number of Chinese characters. We mitigate this issue with two strategies, including enriching the context with pinyin and optimizing the training process to help distinguish homophones. To further facilitate the evaluation of pinyin input method, we create a dataset consisting of 270K instances from 15 domains. Results show that our approach improves performance on abbreviated pinyin across all domains. Model analysis demonstrates that both strategies contribute to the performance boost.
VSEC: Transformer-based Model for Vietnamese Spelling Correction
Spelling error correction is one of topics which have a long history in natural language processing. Although previous studies have achieved remarkable results, challenges still exist. In the Vietnamese language, a state-of-the-art method for the task infers a syllable's context from its adjacent syllables. The method's accuracy can be unsatisfactory, however, because the model may lose the context if two (or more) spelling mistakes stand near each other. In this paper, we propose a novel method to correct Vietnamese spelling errors. We tackle the problems of mistyped errors and misspelled errors by using a deep learning model. The embedding layer, in particular, is powered by the byte pair encoding technique. The sequence to sequence model based on the Transformer architecture makes our approach different from the previous works on the same problem. In the experiment, we train the model with a large synthetic dataset, which is randomly introduced spelling errors. We test the performance of the proposed method using a realistic dataset. This dataset contains 11,202 human-made misspellings in 9,341 different Vietnamese sentences. The experimental results show that our method achieves encouraging performance with 86.8% errors detected and 81.5% errors corrected, which improves the state-of-the-art approach 5.6% and 2.2%, respectively.
Measuring Massive Multitask Chinese Understanding
The development of large-scale Chinese language models is flourishing, yet there is a lack of corresponding capability assessments. Therefore, we propose a test to measure the multitask accuracy of large Chinese language models. This test encompasses four major domains, including medicine, law, psychology, and education, with 15 subtasks in medicine and 8 subtasks in education. We found that the best-performing models in the zero-shot setting outperformed the worst-performing models by nearly 18.6 percentage points on average. Across the four major domains, the highest average zero-shot accuracy of all models is 0.512. In the subdomains, only the GPT-3.5-turbo model achieved a zero-shot accuracy of 0.693 in clinical medicine, which was the highest accuracy among all models across all subtasks. All models performed poorly in the legal domain, with the highest zero-shot accuracy reaching only 0.239. By comprehensively evaluating the breadth and depth of knowledge across multiple disciplines, this test can more accurately identify the shortcomings of the models.
GrammarGPT: Exploring Open-Source LLMs for Native Chinese Grammatical Error Correction with Supervised Fine-Tuning
Grammatical error correction aims to correct ungrammatical sentences automatically. Recently, some work has demonstrated the excellent capabilities of closed-source Large Language Models (LLMs, e.g., ChatGPT) in grammatical error correction. However, the potential of open-source LLMs remains unexplored. In this paper, we introduced GrammarGPT, an open-source LLM, to preliminary explore its potential for native Chinese grammatical error correction. The core recipe of GrammarGPT is to leverage the hybrid dataset of ChatGPT-generated and human-annotated. For grammatical errors with clues, we proposed a heuristic method to guide ChatGPT to generate ungrammatical sentences by providing those clues. For grammatical errors without clues, we collected ungrammatical sentences from publicly available websites and manually corrected them. In addition, we employed an error-invariant augmentation method to enhance the ability of the model to correct native Chinese grammatical errors. We ultimately constructed about 1k parallel data and utilized these data to fine-tune open-source LLMs (e.g., Phoenix, released by The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen) with instruction tuning. The experimental results show that GrammarGPT outperforms the existing SOTA system significantly. Although model parameters are 20x larger than the SOTA baseline, the required amount of data for instruction tuning is 1200x smaller, illustrating the potential of open-source LLMs on native CGEC. Our GrammarGPT ranks 3^{rd} on NLPCC2023 SharedTask1, demonstrating our approach's effectiveness. The code and data are available at https://github.com/FreedomIntelligence/GrammarGPT.
Evaluating the Capability of Large-scale Language Models on Chinese Grammatical Error Correction Task
Large-scale language models (LLMs) has shown remarkable capability in various of Natural Language Processing (NLP) tasks and attracted lots of attention recently. However, some studies indicated that large language models fail to achieve promising result beyond the state-of-the-art models in English grammatical error correction (GEC) tasks. In this report, we aim to explore the how large language models perform on Chinese grammatical error correction tasks and provide guidance for future work. We conduct experiments with 3 different LLMs of different model scale on 4 Chinese GEC dataset. Our experimental results indicate that the performances of LLMs on automatic evaluation metrics falls short of the previous sota models because of the problem of over-correction. Furthermore, we also discover notable variations in the performance of LLMs when evaluated on different data distributions. Our findings demonstrates that further investigation is required for the application of LLMs on Chinese GEC task.
Rethinking the Roles of Large Language Models in Chinese Grammatical Error Correction
Recently, Large Language Models (LLMs) have been widely studied by researchers for their roles in various downstream NLP tasks. As a fundamental task in the NLP field, Chinese Grammatical Error Correction (CGEC) aims to correct all potential grammatical errors in the input sentences. Previous studies have shown that LLMs' performance as correctors on CGEC remains unsatisfactory due to its challenging task focus. To promote the CGEC field to better adapt to the era of LLMs, we rethink the roles of LLMs in the CGEC task so that they can be better utilized and explored in CGEC. Considering the rich grammatical knowledge stored in LLMs and their powerful semantic understanding capabilities, we utilize LLMs as explainers to provide explanation information for the CGEC small models during error correction to enhance performance. We also use LLMs as evaluators to bring more reasonable CGEC evaluations, thus alleviating the troubles caused by the subjectivity of the CGEC task. In particular, our work is also an active exploration of how LLMs and small models better collaborate in downstream tasks. Extensive experiments and detailed analyses on widely used datasets verify the effectiveness of our thinking intuition and the proposed methods.
CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark
The advent of natural language understanding (NLU) benchmarks for English, such as GLUE and SuperGLUE allows new NLU models to be evaluated across a diverse set of tasks. These comprehensive benchmarks have facilitated a broad range of research and applications in natural language processing (NLP). The problem, however, is that most such benchmarks are limited to English, which has made it difficult to replicate many of the successes in English NLU for other languages. To help remedy this issue, we introduce the first large-scale Chinese Language Understanding Evaluation (CLUE) benchmark. CLUE is an open-ended, community-driven project that brings together 9 tasks spanning several well-established single-sentence/sentence-pair classification tasks, as well as machine reading comprehension, all on original Chinese text. To establish results on these tasks, we report scores using an exhaustive set of current state-of-the-art pre-trained Chinese models (9 in total). We also introduce a number of supplementary datasets and additional tools to help facilitate further progress on Chinese NLU. Our benchmark is released at https://www.CLUEbenchmarks.com
CLiMP: A Benchmark for Chinese Language Model Evaluation
Linguistically informed analyses of language models (LMs) contribute to the understanding and improvement of these models. Here, we introduce the corpus of Chinese linguistic minimal pairs (CLiMP), which can be used to investigate what knowledge Chinese LMs acquire. CLiMP consists of sets of 1,000 minimal pairs (MPs) for 16 syntactic contrasts in Mandarin, covering 9 major Mandarin linguistic phenomena. The MPs are semi-automatically generated, and human agreement with the labels in CLiMP is 95.8%. We evaluated 11 different LMs on CLiMP, covering n-grams, LSTMs, and Chinese BERT. We find that classifier-noun agreement and verb complement selection are the phenomena that models generally perform best at. However, models struggle the most with the ba construction, binding, and filler-gap dependencies. Overall, Chinese BERT achieves an 81.8% average accuracy, while the performances of LSTMs and 5-grams are only moderately above chance level.
A Sentence Cloze Dataset for Chinese Machine Reading Comprehension
Owing to the continuous efforts by the Chinese NLP community, more and more Chinese machine reading comprehension datasets become available. To add diversity in this area, in this paper, we propose a new task called Sentence Cloze-style Machine Reading Comprehension (SC-MRC). The proposed task aims to fill the right candidate sentence into the passage that has several blanks. We built a Chinese dataset called CMRC 2019 to evaluate the difficulty of the SC-MRC task. Moreover, to add more difficulties, we also made fake candidates that are similar to the correct ones, which requires the machine to judge their correctness in the context. The proposed dataset contains over 100K blanks (questions) within over 10K passages, which was originated from Chinese narrative stories. To evaluate the dataset, we implement several baseline systems based on the pre-trained models, and the results show that the state-of-the-art model still underperforms human performance by a large margin. We release the dataset and baseline system to further facilitate our community. Resources available through https://github.com/ymcui/cmrc2019
Chinese Text Recognition with A Pre-Trained CLIP-Like Model Through Image-IDS Aligning
Scene text recognition has been studied for decades due to its broad applications. However, despite Chinese characters possessing different characteristics from Latin characters, such as complex inner structures and large categories, few methods have been proposed for Chinese Text Recognition (CTR). Particularly, the characteristic of large categories poses challenges in dealing with zero-shot and few-shot Chinese characters. In this paper, inspired by the way humans recognize Chinese texts, we propose a two-stage framework for CTR. Firstly, we pre-train a CLIP-like model through aligning printed character images and Ideographic Description Sequences (IDS). This pre-training stage simulates humans recognizing Chinese characters and obtains the canonical representation of each character. Subsequently, the learned representations are employed to supervise the CTR model, such that traditional single-character recognition can be improved to text-line recognition through image-IDS matching. To evaluate the effectiveness of the proposed method, we conduct extensive experiments on both Chinese character recognition (CCR) and CTR. The experimental results demonstrate that the proposed method performs best in CCR and outperforms previous methods in most scenarios of the CTR benchmark. It is worth noting that the proposed method can recognize zero-shot Chinese characters in text images without fine-tuning, whereas previous methods require fine-tuning when new classes appear. The code is available at https://github.com/FudanVI/FudanOCR/tree/main/image-ids-CTR.
Character, Word, or Both? Revisiting the Segmentation Granularity for Chinese Pre-trained Language Models
Pretrained language models (PLMs) have shown marvelous improvements across various NLP tasks. Most Chinese PLMs simply treat an input text as a sequence of characters, and completely ignore word information. Although Whole Word Masking can alleviate this, the semantics in words is still not well represented. In this paper, we revisit the segmentation granularity of Chinese PLMs. We propose a mixed-granularity Chinese BERT (MigBERT) by considering both characters and words. To achieve this, we design objective functions for learning both character and word-level representations. We conduct extensive experiments on various Chinese NLP tasks to evaluate existing PLMs as well as the proposed MigBERT. Experimental results show that MigBERT achieves new SOTA performance on all these tasks. Further analysis demonstrates that words are semantically richer than characters. More interestingly, we show that MigBERT also works with Japanese. Our code and model have been released here~https://github.com/xnliang98/MigBERT.
COIG-CQIA: Quality is All You Need for Chinese Instruction Fine-tuning
Recently, there have been significant advancements in large language models (LLMs), particularly focused on the English language. These advancements have enabled these LLMs to understand and execute complex instructions with unprecedented accuracy and fluency. However, despite these advancements, there remains a noticeable gap in the development of Chinese instruction tuning. The unique linguistic features and cultural depth of the Chinese language pose challenges for instruction tuning tasks. Existing datasets are either derived from English-centric LLMs or are ill-suited for aligning with the interaction patterns of real-world Chinese users. To bridge this gap, we introduce COIG-CQIA, a high-quality Chinese instruction tuning dataset. Our aim is to build a diverse, wide-ranging instruction-tuning dataset to better align model behavior with human interactions. To this end, we collect a high-quality human-written corpus from various sources on the Chinese Internet, including Q&A communities, Wikis, examinations, and existing NLP datasets. This corpus was rigorously filtered and carefully processed to form the COIG-CQIA dataset. Furthermore, we train models of various scales on different subsets of CQIA, following in-depth evaluation and analyses. The findings from our experiments offer valuable insights for selecting and developing Chinese instruction-tuning datasets. We also find that models trained on CQIA-Subset achieve competitive results in human assessment as well as knowledge and security benchmarks. Data are available at https://huggingface.co/datasets/m-a-p/COIG-CQIA
CMHG: A Dataset and Benchmark for Headline Generation of Minority Languages in China
Minority languages in China, such as Tibetan, Uyghur, and Traditional Mongolian, face significant challenges due to their unique writing systems, which differ from international standards. This discrepancy has led to a severe lack of relevant corpora, particularly for supervised tasks like headline generation. To address this gap, we introduce a novel dataset, Chinese Minority Headline Generation (CMHG), which includes 100,000 entries for Tibetan, and 50,000 entries each for Uyghur and Mongolian, specifically curated for headline generation tasks. Additionally, we propose a high-quality test set annotated by native speakers, designed to serve as a benchmark for future research in this domain. We hope this dataset will become a valuable resource for advancing headline generation in Chinese minority languages and contribute to the development of related benchmarks.
ChineseHarm-Bench: A Chinese Harmful Content Detection Benchmark
Large language models (LLMs) have been increasingly applied to automated harmful content detection tasks, assisting moderators in identifying policy violations and improving the overall efficiency and accuracy of content review. However, existing resources for harmful content detection are predominantly focused on English, with Chinese datasets remaining scarce and often limited in scope. We present a comprehensive, professionally annotated benchmark for Chinese content harm detection, which covers six representative categories and is constructed entirely from real-world data. Our annotation process further yields a knowledge rule base that provides explicit expert knowledge to assist LLMs in Chinese harmful content detection. In addition, we propose a knowledge-augmented baseline that integrates both human-annotated knowledge rules and implicit knowledge from large language models, enabling smaller models to achieve performance comparable to state-of-the-art LLMs. Code and data are available at https://github.com/zjunlp/ChineseHarm-bench.
FewCLUE: A Chinese Few-shot Learning Evaluation Benchmark
Pretrained Language Models (PLMs) have achieved tremendous success in natural language understanding tasks. While different learning schemes -- fine-tuning, zero-shot, and few-shot learning -- have been widely explored and compared for languages such as English, there is comparatively little work in Chinese to fairly and comprehensively evaluate and compare these methods and thus hinders cumulative progress. In this paper, we introduce the Chinese Few-shot Learning Evaluation Benchmark (FewCLUE), the first comprehensive few-shot evaluation benchmark in Chinese. It includes nine tasks, ranging from single-sentence and sentence-pair classification tasks to machine reading comprehension tasks. We systematically evaluate five state-of-the-art (SOTA) few-shot learning methods (including PET, ADAPET, LM-BFF, P-tuning and EFL), and compare their performance with fine-tuning and zero-shot learning schemes on the newly constructed FewCLUE benchmark. Experimental results reveal that: 1) The effect of different few-shot learning methods is sensitive to the pre-trained model to which the methods are applied; 2) PET and P-tuning achieve the best overall performance with RoBERTa and ERNIE respectively. Our benchmark is used in the few-shot learning contest of NLPCC 2021. In addition, we provide a user-friendly toolkit, as well as an online leaderboard to help facilitate further progress on Chinese few-shot learning. We provide a baseline performance on different learning methods, a reference for future research.
Chinese Open Instruction Generalist: A Preliminary Release
Instruction tuning is widely recognized as a key technique for building generalist language models, which comes to the attention of researchers and the public with the release of InstructGPT ouyang2022training and ChatGPT [ https://chat.openai.com/ ]. Despite impressive progress in English-oriented large-scale language models (LLMs), it is still under-explored whether English-based foundation LLMs can perform similarly on multilingual tasks compared to English tasks with well-designed instruction tuning and how we can construct the corpora needed for the tuning. To remedy this gap, we propose the project as an attempt to create a Chinese instruction dataset by various methods adapted to the intrinsic characteristics of 4 sub-tasks. We collect around 200k Chinese instruction tuning samples, which have been manually checked to guarantee high quality. We also summarize the existing English and Chinese instruction corpora and brief some potential applications of the newly constructed Chinese instruction corpora.
Are Large Language Models True Healthcare Jacks-of-All-Trades? Benchmarking Across Health Professions Beyond Physician Exams
Recent advancements in Large Language Models (LLMs) have demonstrated their potential in delivering accurate answers to questions about world knowledge. Despite this, existing benchmarks for evaluating LLMs in healthcare predominantly focus on medical doctors, leaving other critical healthcare professions underrepresented. To fill this research gap, we introduce the Examinations for Medical Personnel in Chinese (EMPEC), a pioneering large-scale healthcare knowledge benchmark in traditional Chinese. EMPEC consists of 157,803 exam questions across 124 subjects and 20 healthcare professions, including underrepresented occupations like Optometrists and Audiologists. Each question is tagged with its release time and source, ensuring relevance and authenticity. We conducted extensive experiments on 17 LLMs, including proprietary, open-source models, general domain models and medical specific models, evaluating their performance under various settings. Our findings reveal that while leading models like GPT-4 achieve over 75\% accuracy, they still struggle with specialized fields and alternative medicine. Surprisingly, general-purpose LLMs outperformed medical-specific models, and incorporating EMPEC's training data significantly enhanced performance. Additionally, the results on questions released after the models' training cutoff date were consistent with overall performance trends, suggesting that the models' performance on the test set can predict their effectiveness in addressing unseen healthcare-related queries. The transition from traditional to simplified Chinese characters had a negligible impact on model performance, indicating robust linguistic versatility. Our study underscores the importance of expanding benchmarks to cover a broader range of healthcare professions to better assess the applicability of LLMs in real-world healthcare scenarios.
Lost in Pronunciation: Detecting Chinese Offensive Language Disguised by Phonetic Cloaking Replacement
Phonetic Cloaking Replacement (PCR), defined as the deliberate use of homophonic or near-homophonic variants to hide toxic intent, has become a major obstacle to Chinese content moderation. While this problem is well-recognized, existing evaluations predominantly rely on rule-based, synthetic perturbations that ignore the creativity of real users. We organize PCR into a four-way surface-form taxonomy and compile \ours, a dataset of 500 naturally occurring, phonetically cloaked offensive posts gathered from the RedNote platform. Benchmarking state-of-the-art LLMs on this dataset exposes a serious weakness: the best model reaches only an F1-score of 0.672, and zero-shot chain-of-thought prompting pushes performance even lower. Guided by error analysis, we revisit a Pinyin-based prompting strategy that earlier studies judged ineffective and show that it recovers much of the lost accuracy. This study offers the first comprehensive taxonomy of Chinese PCR, a realistic benchmark that reveals current detectors' limits, and a lightweight mitigation technique that advances research on robust toxicity detection.
NaSGEC: a Multi-Domain Chinese Grammatical Error Correction Dataset from Native Speaker Texts
We introduce NaSGEC, a new dataset to facilitate research on Chinese grammatical error correction (CGEC) for native speaker texts from multiple domains. Previous CGEC research primarily focuses on correcting texts from a single domain, especially learner essays. To broaden the target domain, we annotate multiple references for 12,500 sentences from three native domains, i.e., social media, scientific writing, and examination. We provide solid benchmark results for NaSGEC by employing cutting-edge CGEC models and different training data. We further perform detailed analyses of the connections and gaps between our domains from both empirical and statistical views. We hope this work can inspire future studies on an important but under-explored direction--cross-domain GEC.
Vision-Braille: An End-to-End Tool for Chinese Braille Image-to-Text Translation
Visually impaired people are a large group who can only use braille for reading and writing. However, the lack of special educational resources is the bottleneck for educating them. Educational equity is a reflection of the level of social civilization, cultural equality, and individual dignity. Facilitating and improving lifelong learning channels for the visually impaired is of great significance. Their written braille homework or exam papers cannot be understood by sighted teachers, because of the lack of a highly accurate braille translation system, especially in Chinese which has tone marks. braille writers often omit tone marks to save space, leading to confusion when braille with the same consonants and vowels is translated into Chinese. Previous algorithms were insufficient in extracting contextual information, resulting in low accuracy of braille translations into Chinese. This project informatively fine-tuned the mT5 model with an Encoder-decoder architecture for braille to Chinese character conversion. This research created a training set of braille and corresponding Chinese text from the Leipzig Corpora. This project significantly reduced the confusion in braille, achieving 62.4 and 62.3 BLEU scores in the validation and test sets, with a curriculum learning fine-tuning method. By incorporating the braille recognition algorithm, this project is the first publicly available braille translation system and can benefit lots of visually impaired students and families who are preparing for the Chinese College Test and help to propel their college dreams in the future. There is a demo on our homepage\url{https://vision-braille.com/}.
Misspelling Correction with Pre-trained Contextual Language Model
Spelling irregularities, known now as spelling mistakes, have been found for several centuries. As humans, we are able to understand most of the misspelled words based on their location in the sentence, perceived pronunciation, and context. Unlike humans, computer systems do not possess the convenient auto complete functionality of which human brains are capable. While many programs provide spelling correction functionality, many systems do not take context into account. Moreover, Artificial Intelligence systems function in the way they are trained on. With many current Natural Language Processing (NLP) systems trained on grammatically correct text data, many are vulnerable against adversarial examples, yet correctly spelled text processing is crucial for learning. In this paper, we investigate how spelling errors can be corrected in context, with a pre-trained language model BERT. We present two experiments, based on BERT and the edit distance algorithm, for ranking and selecting candidate corrections. The results of our experiments demonstrated that when combined properly, contextual word embeddings of BERT and edit distance are capable of effectively correcting spelling errors.
C-Eval: A Multi-Level Multi-Discipline Chinese Evaluation Suite for Foundation Models
New NLP benchmarks are urgently needed to align with the rapid development of large language models (LLMs). We present C-Eval, the first comprehensive Chinese evaluation suite designed to assess advanced knowledge and reasoning abilities of foundation models in a Chinese context. C-Eval comprises multiple-choice questions across four difficulty levels: middle school, high school, college, and professional. The questions span 52 diverse disciplines, ranging from humanities to science and engineering. C-Eval is accompanied by C-Eval Hard, a subset of very challenging subjects in C-Eval that requires advanced reasoning abilities to solve. We conduct a comprehensive evaluation of the most advanced LLMs on C-Eval, including both English- and Chinese-oriented models. Results indicate that only GPT-4 could achieve an average accuracy of over 60%, suggesting that there is still significant room for improvement for current LLMs. We anticipate C-Eval will help analyze important strengths and shortcomings of foundation models, and foster their development and growth for Chinese users.
Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model
Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.
Benchmarking Chinese Knowledge Rectification in Large Language Models
While Large Language Models (LLMs) exhibit remarkable generative capabilities, they are not without flaws, particularly in the form of hallucinations. This issue is even more pronounced when LLMs are applied to specific languages and domains. For example, LLMs may generate nonsense information when handling Chinese ancient poetry, proverbs, or idioms, owing to the lack of specific knowledge. To this end, this paper introduces a benchmark for rectifying Chinese knowledge in LLMs via knowledge editing. Specifically, we introduce a new Chinese dataset, CKnowEdit, by collecting seven type of knowledge from various sources, including classical texts, idioms, and content from Baidu Tieba Ruozhiba, thereby accounting for the unique polyphony, antithesis, and logical constructs inherent in the Chinese language. Through the analysis of this dataset, we uncover the challenges faced by current LLMs in mastering Chinese. Furthermore, our evaluation of state-of-the-art knowledge editing techniques on this dataset unveil the substantial scope for advancement in the rectification of Chinese knowledge. Code and dataset are available at https://github.com/zjunlp/EasyEdit.
Evaluating LLMs on Chinese Idiom Translation
Idioms, whose figurative meanings usually differ from their literal interpretations, are common in everyday language, especially in Chinese, where they often contain historical references and follow specific structural patterns. Despite recent progress in machine translation with large language models, little is known about Chinese idiom translation. In this work, we introduce IdiomEval, a framework with a comprehensive error taxonomy for Chinese idiom translation. We annotate 900 translation pairs from nine modern systems, including GPT-4o and Google Translate, across four domains: web, news, Wikipedia, and social media. We find these systems fail at idiom translation, producing incorrect, literal, partial, or even missing translations. The best-performing system, GPT-4, makes errors in 28% of cases. We also find that existing evaluation metrics measure idiom quality poorly with Pearson correlation below 0.48 with human ratings. We thus develop improved models that achieve F_1 scores of 0.68 for detecting idiom translation errors.
Learning Chinese Word Representations From Glyphs Of Characters
In this paper, we propose new methods to learn Chinese word representations. Chinese characters are composed of graphical components, which carry rich semantics. It is common for a Chinese learner to comprehend the meaning of a word from these graphical components. As a result, we propose models that enhance word representations by character glyphs. The character glyph features are directly learned from the bitmaps of characters by convolutional auto-encoder(convAE), and the glyph features improve Chinese word representations which are already enhanced by character embeddings. Another contribution in this paper is that we created several evaluation datasets in traditional Chinese and made them public.
A Methodology for Generative Spelling Correction via Natural Spelling Errors Emulation across Multiple Domains and Languages
Modern large language models demonstrate impressive capabilities in text generation and generalization. However, they often struggle with solving text editing tasks, particularly when it comes to correcting spelling errors and mistypings. In this paper, we present a methodology for generative spelling correction (SC), which was tested on English and Russian languages and potentially can be extended to any language with minor changes. Our research mainly focuses on exploring natural spelling errors and mistypings in texts and studying the ways those errors can be emulated in correct sentences to effectively enrich generative models' pre-train procedure. We investigate the impact of such emulations and the models' abilities across different text domains. In this work, we investigate two spelling corruption techniques: 1) first one mimics human behavior when making a mistake through leveraging statistics of errors from particular dataset and 2) second adds the most common spelling errors, keyboard miss clicks, and some heuristics within the texts. We conducted experiments employing various corruption strategies, models' architectures and sizes on the pre-training and fine-tuning stages and evaluated the models using single-domain and multi-domain test sets. As a practical outcome of our work, we introduce SAGE (Spell checking via Augmentation and Generative distribution Emulation) is a library for automatic generative SC that includes a family of pre-trained generative models and built-in augmentation algorithms.
ChineseSafe: A Chinese Benchmark for Evaluating Safety in Large Language Models
With the rapid development of Large language models (LLMs), understanding the capabilities of LLMs in identifying unsafe content has become increasingly important. While previous works have introduced several benchmarks to evaluate the safety risk of LLMs, the community still has a limited understanding of current LLMs' capability to recognize illegal and unsafe content in Chinese contexts. In this work, we present a Chinese safety benchmark (ChineseSafe) to facilitate research on the content safety of large language models. To align with the regulations for Chinese Internet content moderation, our ChineseSafe contains 205,034 examples across 4 classes and 10 sub-classes of safety issues. For Chinese contexts, we add several special types of illegal content: political sensitivity, pornography, and variant/homophonic words. Moreover, we employ two methods to evaluate the legal risks of popular LLMs, including open-sourced models and APIs. The results reveal that many LLMs exhibit vulnerability to certain types of safety issues, leading to legal risks in China. Our work provides a guideline for developers and researchers to facilitate the safety of LLMs. Our results are also available at https://huggingface.co/spaces/SUSTech/ChineseSafe-Benchmark.
Characterizing Bias: Benchmarking Large Language Models in Simplified versus Traditional Chinese
While the capabilities of Large Language Models (LLMs) have been studied in both Simplified and Traditional Chinese, it is yet unclear whether LLMs exhibit differential performance when prompted in these two variants of written Chinese. This understanding is critical, as disparities in the quality of LLM responses can perpetuate representational harms by ignoring the different cultural contexts underlying Simplified versus Traditional Chinese, and can exacerbate downstream harms in LLM-facilitated decision-making in domains such as education or hiring. To investigate potential LLM performance disparities, we design two benchmark tasks that reflect real-world scenarios: regional term choice (prompting the LLM to name a described item which is referred to differently in Mainland China and Taiwan), and regional name choice (prompting the LLM to choose who to hire from a list of names in both Simplified and Traditional Chinese). For both tasks, we audit the performance of 11 leading commercial LLM services and open-sourced models -- spanning those primarily trained on English, Simplified Chinese, or Traditional Chinese. Our analyses indicate that biases in LLM responses are dependent on both the task and prompting language: while most LLMs disproportionately favored Simplified Chinese responses in the regional term choice task, they surprisingly favored Traditional Chinese names in the regional name choice task. We find that these disparities may arise from differences in training data representation, written character preferences, and tokenization of Simplified and Traditional Chinese. These findings highlight the need for further analysis of LLM biases; as such, we provide an open-sourced benchmark dataset to foster reproducible evaluations of future LLM behavior across Chinese language variants (https://github.com/brucelyu17/SC-TC-Bench).
ASR-EC Benchmark: Evaluating Large Language Models on Chinese ASR Error Correction
Automatic speech Recognition (ASR) is a fundamental and important task in the field of speech and natural language processing. It is an inherent building block in many applications such as voice assistant, speech translation, etc. Despite the advancement of ASR technologies in recent years, it is still inevitable for modern ASR systems to have a substantial number of erroneous recognition due to environmental noise, ambiguity, etc. Therefore, the error correction in ASR is crucial. Motivated by this, this paper studies ASR error correction in the Chinese language, which is one of the most popular languages and enjoys a large number of users in the world. We first create a benchmark dataset named ASR-EC that contains a wide spectrum of ASR errors generated by industry-grade ASR systems. To the best of our knowledge, it is the first Chinese ASR error correction benchmark. Then, inspired by the recent advances in large language models (LLMs), we investigate how to harness the power of LLMs to correct ASR errors. We apply LLMs to ASR error correction in three paradigms. The first paradigm is prompting, which is further categorized as zero-shot, few-shot, and multi-step. The second paradigm is finetuning, which finetunes LLMs with ASR error correction data. The third paradigm is multi-modal augmentation, which collectively utilizes the audio and ASR transcripts for error correction. Extensive experiments reveal that prompting is not effective for ASR error correction. Finetuning is effective only for a portion of LLMs. Multi-modal augmentation is the most effective method for error correction and achieves state-of-the-art performance.
CIF-Bench: A Chinese Instruction-Following Benchmark for Evaluating the Generalizability of Large Language Models
The advancement of large language models (LLMs) has enhanced the ability to generalize across a wide range of unseen natural language processing (NLP) tasks through instruction-following. Yet, their effectiveness often diminishes in low-resource languages like Chinese, exacerbated by biased evaluations from data leakage, casting doubt on their true generalizability to new linguistic territories. In response, we introduce the Chinese Instruction-Following Benchmark (CIF-Bench), designed to evaluate the zero-shot generalizability of LLMs to the Chinese language. CIF-Bench comprises 150 tasks and 15,000 input-output pairs, developed by native speakers to test complex reasoning and Chinese cultural nuances across 20 categories. To mitigate evaluation bias, we release only half of the dataset publicly, with the remainder kept private, and introduce diversified instructions to minimize score variance, totaling 45,000 data instances. Our evaluation of 28 selected LLMs reveals a noticeable performance gap, with the best model scoring only 52.9%, highlighting the limitations of LLMs in less familiar language and task contexts. This work aims to uncover the current limitations of LLMs in handling Chinese tasks, pushing towards the development of more culturally informed and linguistically diverse models with the released data and benchmark (https://yizhilll.github.io/CIF-Bench/).
Pretraining Data Detection for Large Language Models: A Divergence-based Calibration Method
As the scale of training corpora for large language models (LLMs) grows, model developers become increasingly reluctant to disclose details on their data. This lack of transparency poses challenges to scientific evaluation and ethical deployment. Recently, pretraining data detection approaches, which infer whether a given text was part of an LLM's training data through black-box access, have been explored. The Min-K\% Prob method, which has achieved state-of-the-art results, assumes that a non-training example tends to contain a few outlier words with low token probabilities. However, the effectiveness may be limited as it tends to misclassify non-training texts that contain many common words with high probabilities predicted by LLMs. To address this issue, we introduce a divergence-based calibration method, inspired by the divergence-from-randomness concept, to calibrate token probabilities for pretraining data detection. We compute the cross-entropy (i.e., the divergence) between the token probability distribution and the token frequency distribution to derive a detection score. We have developed a Chinese-language benchmark, PatentMIA, to assess the performance of detection approaches for LLMs on Chinese text. Experimental results on English-language benchmarks and PatentMIA demonstrate that our proposed method significantly outperforms existing methods. Our code and PatentMIA benchmark are available at https://github.com/zhang-wei-chao/DC-PDD.
Enhancing Character-Level Understanding in LLMs through Token Internal Structure Learning
Tokenization methods like Byte-Pair Encoding (BPE) enhance computational efficiency in large language models (LLMs) but often obscure internal character structures within tokens. This limitation hinders LLMs' ability to predict precise character positions, which is crucial in tasks like Chinese Spelling Correction (CSC) where identifying the positions of misspelled characters accelerates correction processes. We propose Token Internal Position Awareness (TIPA), a method that significantly improves models' ability to capture character positions within tokens by training them on reverse character prediction tasks using the tokenizer's vocabulary. Experiments demonstrate that TIPA enhances position prediction accuracy in LLMs, enabling more precise identification of target characters in original text. Furthermore, when applied to downstream tasks that do not require exact position prediction, TIPA still boosts performance in tasks needing character-level information, validating its versatility and effectiveness.
Chinese SimpleQA: A Chinese Factuality Evaluation for Large Language Models
New LLM evaluation benchmarks are important to align with the rapid development of Large Language Models (LLMs). In this work, we present Chinese SimpleQA, the first comprehensive Chinese benchmark to evaluate the factuality ability of language models to answer short questions, and Chinese SimpleQA mainly has five properties (i.e., Chinese, Diverse, High-quality, Static, Easy-to-evaluate). Specifically, first, we focus on the Chinese language over 6 major topics with 99 diverse subtopics. Second, we conduct a comprehensive quality control process to achieve high-quality questions and answers, where the reference answers are static and cannot be changed over time. Third, following SimpleQA, the questions and answers are very short, and the grading process is easy-to-evaluate based on OpenAI API. Based on Chinese SimpleQA, we perform a comprehensive evaluation on the factuality abilities of existing LLMs. Finally, we hope that Chinese SimpleQA could guide the developers to better understand the Chinese factuality abilities of their models and facilitate the growth of foundation models.
An Improved Traditional Chinese Evaluation Suite for Foundation Model
We present TMMLU+, a new benchmark designed for Traditional Chinese language understanding. TMMLU+ is a multi-choice question-answering dataset with 66 subjects from elementary to professional level. It is six times larger and boasts a more balanced subject distribution than its predecessor, Taiwan Massive Multitask Language Understanding (TMMLU). We also benchmark closed-source models and 26 open-weight Chinese large language models (LLMs) of parameters ranging from 1.8B to 72B on the proposed TMMLU+. Our findings reveal that (1.) Traditional Chinese models still trail behind their Simplified Chinese counterparts, highlighting a need for more focused advancements in LLMs catering to Traditional Chinese. (2.) Current LLMs still fall short of human performance in average scores, indicating a potential need for future research to delve deeper into social science and humanities subjects. (3.) Among all the tokenization compression metrics examined, we identify that only the fertility score uniquely demonstrates strong correlations with our benchmark results. We foresee that TMMLU+ will pinpoint areas for future model improvement, thereby narrowing the gap between machine and human linguistic capabilities and supporting researchers in developing Traditional Chinese LLMs. Our dataset, along with the benchmark source code, is accessible at huggingface.co/datasets/ikala/tmmluplus.
A realistic and robust model for Chinese word segmentation
A realistic Chinese word segmentation tool must adapt to textual variations with minimal training input and yet robust enough to yield reliable segmentation result for all variants. Various lexicon-driven approaches to Chinese segmentation, e.g. [1,16], achieve high f-scores yet require massive training for any variation. Text-driven approach, e.g. [12], can be easily adapted for domain and genre changes yet has difficulty matching the high f-scores of the lexicon-driven approaches. In this paper, we refine and implement an innovative text-driven word boundary decision (WBD) segmentation model proposed in [15]. The WBD model treats word segmentation simply and efficiently as a binary decision on whether to realize the natural textual break between two adjacent characters as a word boundary. The WBD model allows simple and quick training data preparation converting characters as contextual vectors for learning the word boundary decision. Machine learning experiments with four different classifiers show that training with 1,000 vectors and 1 million vectors achieve comparable and reliable results. In addition, when applied to SigHAN Bakeoff 3 competition data, the WBD model produces OOV recall rates that are higher than all published results. Unlike all previous work, our OOV recall rate is comparable to our own F-score. Both experiments support the claim that the WBD model is a realistic model for Chinese word segmentation as it can be easily adapted for new variants with the robust result. In conclusion, we will discuss linguistic ramifications as well as future implications for the WBD approach.
ChineseEcomQA: A Scalable E-commerce Concept Evaluation Benchmark for Large Language Models
With the increasing use of Large Language Models (LLMs) in fields such as e-commerce, domain-specific concept evaluation benchmarks are crucial for assessing their domain capabilities. Existing LLMs may generate factually incorrect information within the complex e-commerce applications. Therefore, it is necessary to build an e-commerce concept benchmark. Existing benchmarks encounter two primary challenges: (1) handle the heterogeneous and diverse nature of tasks, (2) distinguish between generality and specificity within the e-commerce field. To address these problems, we propose ChineseEcomQA, a scalable question-answering benchmark focused on fundamental e-commerce concepts. ChineseEcomQA is built on three core characteristics: Focus on Fundamental Concept, E-commerce Generality and E-commerce Expertise. Fundamental concepts are designed to be applicable across a diverse array of e-commerce tasks, thus addressing the challenge of heterogeneity and diversity. Additionally, by carefully balancing generality and specificity, ChineseEcomQA effectively differentiates between broad e-commerce concepts, allowing for precise validation of domain capabilities. We achieve this through a scalable benchmark construction process that combines LLM validation, Retrieval-Augmented Generation (RAG) validation, and rigorous manual annotation. Based on ChineseEcomQA, we conduct extensive evaluations on mainstream LLMs and provide some valuable insights. We hope that ChineseEcomQA could guide future domain-specific evaluations, and facilitate broader LLM adoption in e-commerce applications.
OpenCSG Chinese Corpus: A Series of High-quality Chinese Datasets for LLM Training
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities, but their success heavily relies on the quality of pretraining corpora. For Chinese LLMs, the scarcity of high-quality Chinese datasets presents a significant challenge, often limiting their performance. To address this issue, we propose the OpenCSG Chinese Corpus, a series of high-quality datasets specifically designed for LLM pretraining, post-training, and fine-tuning. This corpus includes Fineweb-edu-chinese, Fineweb-edu-chinese-v2, Cosmopedia-chinese, and Smoltalk-chinese, each with distinct characteristics: Fineweb-edu datasets focus on filtered, high-quality content derived from diverse Chinese web sources; Cosmopedia-chinese provides synthetic, textbook-style data for knowledge-intensive training; and Smoltalk-chinese emphasizes stylistic and diverse chat-format data. The OpenCSG Chinese Corpus is characterized by its high-quality text, diverse coverage across domains, and scalable, reproducible data curation processes. Additionally, we conducted extensive experimental analyses, including evaluations on smaller parameter models, which demonstrated significant performance improvements in tasks such as C-Eval, showcasing the effectiveness of the corpus for training Chinese LLMs.
M3KE: A Massive Multi-Level Multi-Subject Knowledge Evaluation Benchmark for Chinese Large Language Models
Large language models have recently made tremendous progress in a variety of aspects, e.g., cross-task generalization, instruction following. Comprehensively evaluating the capability of large language models in multiple tasks is of great importance. In this paper, we propose M3KE, a Massive Multi-Level Multi-Subject Knowledge Evaluation benchmark, which is developed to measure knowledge acquired by Chinese large language models by testing their multitask accuracy in zero- and few-shot settings. We have collected 20,477 questions from 71 tasks. Our selection covers all major levels of Chinese education system, ranging from the primary school to college, as well as a wide variety of subjects, including humanities, history, politics, law, education, psychology, science, technology, art and religion. All questions are multiple-choice questions with four options, hence guaranteeing a standardized and unified assessment process. We've assessed a number of state-of-the-art open-source Chinese large language models on the proposed benchmark. The size of these models varies from 335M to 130B parameters. Experiment results demonstrate that they perform significantly worse than GPT-3.5 that reaches an accuracy of ~ 48% on M3KE. The dataset is available at https://github.com/tjunlp-lab/M3KE.
CPM: A Large-scale Generative Chinese Pre-trained Language Model
Pre-trained Language Models (PLMs) have proven to be beneficial for various downstream NLP tasks. Recently, GPT-3, with 175 billion parameters and 570GB training data, drew a lot of attention due to the capacity of few-shot (even zero-shot) learning. However, applying GPT-3 to address Chinese NLP tasks is still challenging, as the training corpus of GPT-3 is primarily English, and the parameters are not publicly available. In this technical report, we release the Chinese Pre-trained Language Model (CPM) with generative pre-training on large-scale Chinese training data. To the best of our knowledge, CPM, with 2.6 billion parameters and 100GB Chinese training data, is the largest Chinese pre-trained language model, which could facilitate several downstream Chinese NLP tasks, such as conversation, essay generation, cloze test, and language understanding. Extensive experiments demonstrate that CPM achieves strong performance on many NLP tasks in the settings of few-shot (even zero-shot) learning. The code and parameters are available at https://github.com/TsinghuaAI/CPM-Generate.
Character-level Chinese-English Translation through ASCII Encoding
Character-level Neural Machine Translation (NMT) models have recently achieved impressive results on many language pairs. They mainly do well for Indo-European language pairs, where the languages share the same writing system. However, for translating between Chinese and English, the gap between the two different writing systems poses a major challenge because of a lack of systematic correspondence between the individual linguistic units. In this paper, we enable character-level NMT for Chinese, by breaking down Chinese characters into linguistic units similar to that of Indo-European languages. We use the Wubi encoding scheme, which preserves the original shape and semantic information of the characters, while also being reversible. We show promising results from training Wubi-based models on the character- and subword-level with recurrent as well as convolutional models.
FineMath: A Fine-Grained Mathematical Evaluation Benchmark for Chinese Large Language Models
To thoroughly assess the mathematical reasoning abilities of Large Language Models (LLMs), we need to carefully curate evaluation datasets covering diverse mathematical concepts and mathematical problems at different difficulty levels. In pursuit of this objective, we propose FineMath in this paper, a fine-grained mathematical evaluation benchmark dataset for assessing Chinese LLMs. FineMath is created to cover the major key mathematical concepts taught in elementary school math, which are further divided into 17 categories of math word problems, enabling in-depth analysis of mathematical reasoning abilities of LLMs. All the 17 categories of math word problems are manually annotated with their difficulty levels according to the number of reasoning steps required to solve these problems. We conduct extensive experiments on a wide range of LLMs on FineMath and find that there is still considerable room for improvements in terms of mathematical reasoning capability of Chinese LLMs. We also carry out an in-depth analysis on the evaluation process and methods that have been overlooked previously. These two factors significantly influence the model results and our understanding of their mathematical reasoning capabilities. The dataset will be publicly available soon.
SLING: Sino Linguistic Evaluation of Large Language Models
To understand what kinds of linguistic knowledge are encoded by pretrained Chinese language models (LMs), we introduce the benchmark of Sino LINGuistics (SLING), which consists of 38K minimal sentence pairs in Mandarin Chinese grouped into 9 high-level linguistic phenomena. Each pair demonstrates the acceptability contrast of a specific syntactic or semantic phenomenon (e.g., The keys are lost vs. The keys is lost), and an LM should assign lower perplexity to the acceptable sentence. In contrast to the CLiMP dataset (Xiang et al., 2021), which also contains Chinese minimal pairs and was created by translating the vocabulary of the English BLiMP dataset, the minimal pairs in SLING are derived primarily by applying syntactic and lexical transformations to naturally-occurring, linguist-annotated sentences from the Chinese Treebank 9.0, thus addressing severe issues in CLiMP's data generation process. We test 18 publicly available pretrained monolingual (e.g., BERT-base-zh, CPM) and multi-lingual (e.g., mT5, XLM) language models on SLING. Our experiments show that the average accuracy for LMs is far below human performance (69.7% vs. 97.1%), while BERT-base-zh achieves the highest accuracy (84.8%) of all tested LMs, even much larger ones. Additionally, we find that most LMs have a strong gender and number (singular/plural) bias, and they perform better on local phenomena than hierarchical ones.
CFBenchmark: Chinese Financial Assistant Benchmark for Large Language Model
Large language models (LLMs) have demonstrated great potential in the financial domain. Thus, it becomes important to assess the performance of LLMs in the financial tasks. In this work, we introduce CFBenchmark, to evaluate the performance of LLMs for Chinese financial assistant. The basic version of CFBenchmark is designed to evaluate the basic ability in Chinese financial text processing from three aspects~(i.e. recognition, classification, and generation) including eight tasks, and includes financial texts ranging in length from 50 to over 1,800 characters. We conduct experiments on several LLMs available in the literature with CFBenchmark-Basic, and the experimental results indicate that while some LLMs show outstanding performance in specific tasks, overall, there is still significant room for improvement in basic tasks of financial text processing with existing models. In the future, we plan to explore the advanced version of CFBenchmark, aiming to further explore the extensive capabilities of language models in more profound dimensions as a financial assistant in Chinese. Our codes are released at https://github.com/TongjiFinLab/CFBenchmark.
BrowseComp-ZH: Benchmarking Web Browsing Ability of Large Language Models in Chinese
As large language models (LLMs) evolve into tool-using agents, the ability to browse the web in real-time has become a critical yardstick for measuring their reasoning and retrieval competence. Existing benchmarks such as BrowseComp concentrate on English and overlook the linguistic, infrastructural, and censorship-related complexities of other major information ecosystems -- most notably Chinese. To address this gap, we introduce BrowseComp-ZH, a high-difficulty benchmark purpose-built to comprehensively evaluate LLM agents on the Chinese web. BrowseComp-ZH consists of 289 multi-hop questions spanning 11 diverse domains. Each question is reverse-engineered from a short, objective, and easily verifiable answer (e.g., a date, number, or proper noun). A two-stage quality control protocol is applied to strive for high question difficulty and answer uniqueness. We benchmark over 20 state-of-the-art language models and agentic search systems on our proposed BrowseComp-ZH. Despite their strong conversational and retrieval capabilities, most models struggle severely: a large number achieve accuracy rates below 10%, and only a handful exceed 20%. Even the best-performing system, OpenAI's DeepResearch, reaches just 42.9%. These results demonstrate the considerable difficulty of BrowseComp-ZH, where success demands not only effective retrieval strategies, but also sophisticated reasoning and information reconciliation -- capabilities that current models still struggle to master. Our dataset, construction guidelines, and benchmark results have been publicly released at https://github.com/PALIN2018/BrowseComp-ZH.
ZhuJiu: A Multi-dimensional, Multi-faceted Chinese Benchmark for Large Language Models
The unprecedented performance of large language models (LLMs) requires comprehensive and accurate evaluation. We argue that for LLMs evaluation, benchmarks need to be comprehensive and systematic. To this end, we propose the ZhuJiu benchmark, which has the following strengths: (1) Multi-dimensional ability coverage: We comprehensively evaluate LLMs across 7 ability dimensions covering 51 tasks. Especially, we also propose a new benchmark that focuses on knowledge ability of LLMs. (2) Multi-faceted evaluation methods collaboration: We use 3 different yet complementary evaluation methods to comprehensively evaluate LLMs, which can ensure the authority and accuracy of the evaluation results. (3) Comprehensive Chinese benchmark: ZhuJiu is the pioneering benchmark that fully assesses LLMs in Chinese, while also providing equally robust evaluation abilities in English. (4) Avoiding potential data leakage: To avoid data leakage, we construct evaluation data specifically for 37 tasks. We evaluate 10 current mainstream LLMs and conduct an in-depth discussion and analysis of their results. The ZhuJiu benchmark and open-participation leaderboard are publicly released at http://www.zhujiu-benchmark.com/ and we also provide a demo video at https://youtu.be/qypkJ89L1Ic.
Extending the Pre-Training of BLOOM for Improved Support of Traditional Chinese: Models, Methods and Results
In this paper we present the multilingual language model BLOOM-zh that features enhanced support for Traditional Chinese. BLOOM-zh has its origins in the open-source BLOOM models presented by BigScience in 2022. Starting from released models, we extended the pre-training of BLOOM by additional 7.4 billion tokens in Traditional Chinese and English covering a variety of domains such as news articles, books, encyclopedias, educational materials as well as spoken language. In order to show the properties of BLOOM-zh, both existing and newly created benchmark scenarios are used for evaluating the performance. BLOOM-zh outperforms its predecessor on most Traditional Chinese benchmarks while maintaining its English capability. We release all our models to the research community.
Approaching Neural Chinese Word Segmentation as a Low-Resource Machine Translation Task
Chinese word segmentation has entered the deep learning era which greatly reduces the hassle of feature engineering. Recently, some researchers attempted to treat it as character-level translation, which further simplified model designing, but there is a performance gap between the translation-based approach and other methods. This motivates our work, in which we apply the best practices from low-resource neural machine translation to supervised Chinese segmentation. We examine a series of techniques including regularization, data augmentation, objective weighting, transfer learning, and ensembling. Compared to previous works, our low-resource translation-based method maintains the effortless model design, yet achieves the same result as state of the art in the constrained evaluation without using additional data.
Measuring Taiwanese Mandarin Language Understanding
The evaluation of large language models (LLMs) has drawn substantial attention in the field recently. This work focuses on evaluating LLMs in a Chinese context, specifically, for Traditional Chinese which has been largely underrepresented in existing benchmarks. We present TMLU, a holistic evaluation suit tailored for assessing the advanced knowledge and reasoning capability in LLMs, under the context of Taiwanese Mandarin. TMLU consists of an array of 37 subjects across social science, STEM, humanities, Taiwan-specific content, and others, ranging from middle school to professional levels. In addition, we curate chain-of-thought-like few-shot explanations for each subject to facilitate the evaluation of complex reasoning skills. To establish a comprehensive baseline, we conduct extensive experiments and analysis on 24 advanced LLMs. The results suggest that Chinese open-weight models demonstrate inferior performance comparing to multilingual proprietary ones, and open-weight models tailored for Taiwanese Mandarin lag behind the Simplified-Chinese counterparts. The findings indicate great headrooms for improvement, and emphasize the goal of TMLU to foster the development of localized Taiwanese-Mandarin LLMs. We release the benchmark and evaluation scripts for the community to promote future research.
Word and Document Embeddings based on Neural Network Approaches
Data representation is a fundamental task in machine learning. The representation of data affects the performance of the whole machine learning system. In a long history, the representation of data is done by feature engineering, and researchers aim at designing better features for specific tasks. Recently, the rapid development of deep learning and representation learning has brought new inspiration to various domains. In natural language processing, the most widely used feature representation is the Bag-of-Words model. This model has the data sparsity problem and cannot keep the word order information. Other features such as part-of-speech tagging or more complex syntax features can only fit for specific tasks in most cases. This thesis focuses on word representation and document representation. We compare the existing systems and present our new model. First, for generating word embeddings, we make comprehensive comparisons among existing word embedding models. In terms of theory, we figure out the relationship between the two most important models, i.e., Skip-gram and GloVe. In our experiments, we analyze three key points in generating word embeddings, including the model construction, the training corpus and parameter design. We evaluate word embeddings with three types of tasks, and we argue that they cover the existing use of word embeddings. Through theory and practical experiments, we present some guidelines for how to generate a good word embedding. Second, in Chinese character or word representation. We introduce the joint training of Chinese character and word. ... Third, for document representation, we analyze the existing document representation models, including recursive NNs, recurrent NNs and convolutional NNs. We point out the drawbacks of these models and present our new model, the recurrent convolutional neural networks. ...
Investigating Prior Knowledge for Challenging Chinese Machine Reading Comprehension
Machine reading comprehension tasks require a machine reader to answer questions relevant to the given document. In this paper, we present the first free-form multiple-Choice Chinese machine reading Comprehension dataset (C^3), containing 13,369 documents (dialogues or more formally written mixed-genre texts) and their associated 19,577 multiple-choice free-form questions collected from Chinese-as-a-second-language examinations. We present a comprehensive analysis of the prior knowledge (i.e., linguistic, domain-specific, and general world knowledge) needed for these real-world problems. We implement rule-based and popular neural methods and find that there is still a significant performance gap between the best performing model (68.5%) and human readers (96.0%), especially on problems that require prior knowledge. We further study the effects of distractor plausibility and data augmentation based on translated relevant datasets for English on model performance. We expect C^3 to present great challenges to existing systems as answering 86.8% of questions requires both knowledge within and beyond the accompanying document, and we hope that C^3 can serve as a platform to study how to leverage various kinds of prior knowledge to better understand a given written or orally oriented text. C^3 is available at https://dataset.org/c3/.
Do "New Snow Tablets" Contain Snow? Large Language Models Over-Rely on Names to Identify Ingredients of Chinese Drugs
Traditional Chinese Medicine (TCM) has seen increasing adoption in healthcare, with specialized Large Language Models (LLMs) emerging to support clinical applications. A fundamental requirement for these models is accurate identification of TCM drug ingredients. In this paper, we evaluate how general and TCM-specialized LLMs perform when identifying ingredients of Chinese drugs. Our systematic analysis reveals consistent failure patterns: models often interpret drug names literally, overuse common herbs regardless of relevance, and exhibit erratic behaviors when faced with unfamiliar formulations. LLMs also fail to understand the verification task. These findings demonstrate that current LLMs rely primarily on drug names rather than possessing systematic pharmacological knowledge. To address these limitations, we propose a Retrieval Augmented Generation (RAG) approach focused on ingredient names. Experiments across 220 TCM formulations show our method significantly improves accuracy from approximately 50% to 82% in ingredient verification tasks. Our work highlights critical weaknesses in current TCM-specific LLMs and offers a practical solution for enhancing their clinical reliability.
AC-EVAL: Evaluating Ancient Chinese Language Understanding in Large Language Models
Given the importance of ancient Chinese in capturing the essence of rich historical and cultural heritage, the rapid advancements in Large Language Models (LLMs) necessitate benchmarks that can effectively evaluate their understanding of ancient contexts. To meet this need, we present AC-EVAL, an innovative benchmark designed to assess the advanced knowledge and reasoning capabilities of LLMs within the context of ancient Chinese. AC-EVAL is structured across three levels of difficulty reflecting different facets of language comprehension: general historical knowledge, short text understanding, and long text comprehension. The benchmark comprises 13 tasks, spanning historical facts, geography, social customs, art, philosophy, classical poetry and prose, providing a comprehensive assessment framework. Our extensive evaluation of top-performing LLMs, tailored for both English and Chinese, reveals a substantial potential for enhancing ancient text comprehension. By highlighting the strengths and weaknesses of LLMs, AC-EVAL aims to promote their development and application forward in the realms of ancient Chinese language education and scholarly research. The AC-EVAL data and evaluation code are available at https://github.com/yuting-wei/AC-EVAL.
McBE: A Multi-task Chinese Bias Evaluation Benchmark for Large Language Models
As large language models (LLMs) are increasingly applied to various NLP tasks, their inherent biases are gradually disclosed. Therefore, measuring biases in LLMs is crucial to mitigate its ethical risks. However, most existing bias evaluation datasets focus on English and North American culture, and their bias categories are not fully applicable to other cultures. The datasets grounded in the Chinese language and culture are scarce. More importantly, these datasets usually only support single evaluation tasks and cannot evaluate the bias from multiple aspects in LLMs. To address these issues, we present a Multi-task Chinese Bias Evaluation Benchmark (McBE) that includes 4,077 bias evaluation instances, covering 12 single bias categories, 82 subcategories and introducing 5 evaluation tasks, providing extensive category coverage, content diversity, and measuring comprehensiveness. Additionally, we evaluate several popular LLMs from different series and with parameter sizes. In general, all these LLMs demonstrated varying degrees of bias. We conduct an in-depth analysis of results, offering novel insights into bias in LLMs.
Benchmarking Large Language Models on CFLUE -- A Chinese Financial Language Understanding Evaluation Dataset
In light of recent breakthroughs in large language models (LLMs) that have revolutionized natural language processing (NLP), there is an urgent need for new benchmarks to keep pace with the fast development of LLMs. In this paper, we propose CFLUE, the Chinese Financial Language Understanding Evaluation benchmark, designed to assess the capability of LLMs across various dimensions. Specifically, CFLUE provides datasets tailored for both knowledge assessment and application assessment. In knowledge assessment, it consists of 38K+ multiple-choice questions with associated solution explanations. These questions serve dual purposes: answer prediction and question reasoning. In application assessment, CFLUE features 16K+ test instances across distinct groups of NLP tasks such as text classification, machine translation, relation extraction, reading comprehension, and text generation. Upon CFLUE, we conduct a thorough evaluation of representative LLMs. The results reveal that only GPT-4 and GPT-4-turbo achieve an accuracy exceeding 60\% in answer prediction for knowledge assessment, suggesting that there is still substantial room for improvement in current LLMs. In application assessment, although GPT-4 and GPT-4-turbo are the top two performers, their considerable advantage over lightweight LLMs is noticeably diminished. The datasets and scripts associated with CFLUE are openly accessible at https://github.com/aliyun/cflue.
SWSR: A Chinese Dataset and Lexicon for Online Sexism Detection
Online sexism has become an increasing concern in social media platforms as it has affected the healthy development of the Internet and can have negative effects in society. While research in the sexism detection domain is growing, most of this research focuses on English as the language and on Twitter as the platform. Our objective here is to broaden the scope of this research by considering the Chinese language on Sina Weibo. We propose the first Chinese sexism dataset -- Sina Weibo Sexism Review (SWSR) dataset --, as well as a large Chinese lexicon SexHateLex made of abusive and gender-related terms. We introduce our data collection and annotation process, and provide an exploratory analysis of the dataset characteristics to validate its quality and to show how sexism is manifested in Chinese. The SWSR dataset provides labels at different levels of granularity including (i) sexism or non-sexism, (ii) sexism category and (iii) target type, which can be exploited, among others, for building computational methods to identify and investigate finer-grained gender-related abusive language. We conduct experiments for the three sexism classification tasks making use of state-of-the-art machine learning models. Our results show competitive performance, providing a benchmark for sexism detection in the Chinese language, as well as an error analysis highlighting open challenges needing more research in Chinese NLP. The SWSR dataset and SexHateLex lexicon are publicly available.
Development of a New Image-to-text Conversion System for Pashto, Farsi and Traditional Chinese
We report upon the results of a research and prototype building project Worldly~OCR dedicated to developing new, more accurate image-to-text conversion software for several languages and writing systems. These include the cursive scripts Farsi and Pashto, and Latin cursive scripts. We also describe approaches geared towards Traditional Chinese, which is non-cursive, but features an extremely large character set of 65,000 characters. Our methodology is based on Machine Learning, especially Deep Learning, and Data Science, and is directed towards vast quantities of original documents, exceeding a billion pages. The target audience of this paper is a general audience with interest in Digital Humanities or in retrieval of accurate full-text and metadata from digital images.
Evaluating the Generation Capabilities of Large Chinese Language Models
This paper presents CG-Eval, the first comprehensive evaluation of the generation capabilities of large Chinese language models across a wide range of academic disciplines. The models' performance was assessed based on their ability to generate accurate and relevant responses to different types of questions in six disciplines, namely, Science and Engineering, Humanities and Social Sciences, Mathematical Calculations, Medical Practitioner Qualification Examination, Judicial Examination, and Certified Public Accountant Examination. This paper also presents Gscore, a composite index derived from the weighted sum of multiple metrics to measure the quality of model's generation against a reference. The test data and test results can be found at http://cgeval.besteasy.com/.
Enhancing Taiwanese Hokkien Dual Translation by Exploring and Standardizing of Four Writing Systems
Machine translation focuses mainly on high-resource languages (HRLs), while low-resource languages (LRLs) like Taiwanese Hokkien are relatively under-explored. The study aims to address this gap by developing a dual translation model between Taiwanese Hokkien and both Traditional Mandarin Chinese and English. We employ a pre-trained LLaMA 2-7B model specialized in Traditional Mandarin Chinese to leverage the orthographic similarities between Taiwanese Hokkien Han and Traditional Mandarin Chinese. Our comprehensive experiments involve translation tasks across various writing systems of Taiwanese Hokkien as well as between Taiwanese Hokkien and other HRLs. We find that the use of a limited monolingual corpus still further improves the model's Taiwanese Hokkien capabilities. We then utilize our translation model to standardize all Taiwanese Hokkien writing systems into Hokkien Han, resulting in further performance improvements. Additionally, we introduce an evaluation method incorporating back-translation and GPT-4 to ensure reliable translation quality assessment even for LRLs. The study contributes to narrowing the resource gap for Taiwanese Hokkien and empirically investigates the advantages and limitations of pre-training and fine-tuning based on LLaMA 2.
EXECUTE: A Multilingual Benchmark for LLM Token Understanding
The CUTE benchmark showed that LLMs struggle with character understanding in English. We extend it to more languages with diverse scripts and writing systems, introducing EXECUTE. Our simplified framework allows easy expansion to any language. Tests across multiple LLMs reveal that challenges in other languages are not always on the character level as in English. Some languages show word-level processing issues, some show no issues at all. We also examine sub-character tasks in Chinese, Japanese, and Korean to assess LLMs' understanding of character components.
Fraud-R1 : A Multi-Round Benchmark for Assessing the Robustness of LLM Against Augmented Fraud and Phishing Inducements
We introduce Fraud-R1, a benchmark designed to evaluate LLMs' ability to defend against internet fraud and phishing in dynamic, real-world scenarios. Fraud-R1 comprises 8,564 fraud cases sourced from phishing scams, fake job postings, social media, and news, categorized into 5 major fraud types. Unlike previous benchmarks, Fraud-R1 introduces a multi-round evaluation pipeline to assess LLMs' resistance to fraud at different stages, including credibility building, urgency creation, and emotional manipulation. Furthermore, we evaluate 15 LLMs under two settings: 1. Helpful-Assistant, where the LLM provides general decision-making assistance, and 2. Role-play, where the model assumes a specific persona, widely used in real-world agent-based interactions. Our evaluation reveals the significant challenges in defending against fraud and phishing inducement, especially in role-play settings and fake job postings. Additionally, we observe a substantial performance gap between Chinese and English, underscoring the need for improved multilingual fraud detection capabilities.
Advancing the Evaluation of Traditional Chinese Language Models: Towards a Comprehensive Benchmark Suite
The evaluation of large language models is an essential task in the field of language understanding and generation. As language models continue to advance, the need for effective benchmarks to assess their performance has become imperative. In the context of Traditional Chinese, there is a scarcity of comprehensive and diverse benchmarks to evaluate the capabilities of language models, despite the existence of certain benchmarks such as DRCD, TTQA, CMDQA, and FGC dataset. To address this gap, we propose a novel set of benchmarks that leverage existing English datasets and are tailored to evaluate language models in Traditional Chinese. These benchmarks encompass a wide range of tasks, including contextual question-answering, summarization, classification, and table understanding. The proposed benchmarks offer a comprehensive evaluation framework, enabling the assessment of language models' capabilities across different tasks. In this paper, we evaluate the performance of GPT-3.5, Taiwan-LLaMa-v1.0, and Model 7-C, our proprietary model, on these benchmarks. The evaluation results highlight that our model, Model 7-C, achieves performance comparable to GPT-3.5 with respect to a part of the evaluated capabilities. In an effort to advance the evaluation of language models in Traditional Chinese and stimulate further research in this field, we have open-sourced our benchmark and opened the model for trial.
LexEval: A Comprehensive Chinese Legal Benchmark for Evaluating Large Language Models
Large language models (LLMs) have made significant progress in natural language processing tasks and demonstrate considerable potential in the legal domain. However, legal applications demand high standards of accuracy, reliability, and fairness. Applying existing LLMs to legal systems without careful evaluation of their potential and limitations could pose significant risks in legal practice. To this end, we introduce a standardized comprehensive Chinese legal benchmark LexEval. This benchmark is notable in the following three aspects: (1) Ability Modeling: We propose a new taxonomy of legal cognitive abilities to organize different tasks. (2) Scale: To our knowledge, LexEval is currently the largest Chinese legal evaluation dataset, comprising 23 tasks and 14,150 questions. (3) Data: we utilize formatted existing datasets, exam datasets and newly annotated datasets by legal experts to comprehensively evaluate the various capabilities of LLMs. LexEval not only focuses on the ability of LLMs to apply fundamental legal knowledge but also dedicates efforts to examining the ethical issues involved in their application. We evaluated 38 open-source and commercial LLMs and obtained some interesting findings. The experiments and findings offer valuable insights into the challenges and potential solutions for developing Chinese legal systems and LLM evaluation pipelines. The LexEval dataset and leaderboard are publicly available at https://github.com/CSHaitao/LexEval and will be continuously updated.
Chinesewebtext: Large-scale high-quality Chinese web text extracted with effective evaluation model
During the development of large language models (LLMs), the scale and quality of the pre-training data play a crucial role in shaping LLMs' capabilities. To accelerate the research of LLMs, several large-scale datasets, such as C4 [1], Pile [2], RefinedWeb [3] and WanJuan [4], have been released to the public. However, most of the released corpus focus mainly on English, and there is still lack of complete tool-chain for extracting clean texts from web data. Furthermore, fine-grained information of the corpus, e.g. the quality of each text, is missing. To address these challenges, we propose in this paper a new complete tool-chain EvalWeb to extract Chinese clean texts from noisy web data. First, similar to previous work, manually crafted rules are employed to discard explicit noisy texts from the raw crawled web contents. Second, a well-designed evaluation model is leveraged to assess the remaining relatively clean data, and each text is assigned a specific quality score. Finally, we can easily utilize an appropriate threshold to select the high-quality pre-training data for Chinese. Using our proposed approach, we release the largest and latest large-scale high-quality Chinese web text ChineseWebText, which consists of 1.42 TB and each text is associated with a quality score, facilitating the LLM researchers to choose the data according to the desired quality thresholds. We also release a much cleaner subset of 600 GB Chinese data with the quality exceeding 90%.
Spelling Correction with Denoising Transformer
We present a novel method of performing spelling correction on short input strings, such as search queries or individual words. At its core lies a procedure for generating artificial typos which closely follow the error patterns manifested by humans. This procedure is used to train the production spelling correction model based on a transformer architecture. This model is currently served in the HubSpot product search. We show that our approach to typo generation is superior to the widespread practice of adding noise, which ignores human patterns. We also demonstrate how our approach may be extended to resource-scarce settings and train spelling correction models for Arabic, Greek, Russian, and Setswana languages, without using any labeled data.
Kanbun-LM: Reading and Translating Classical Chinese in Japanese Methods by Language Models
Recent studies in natural language processing (NLP) have focused on modern languages and achieved state-of-the-art results in many tasks. Meanwhile, little attention has been paid to ancient texts and related tasks. Classical Chinese first came to Japan approximately 2,000 years ago. It was gradually adapted to a Japanese form called Kanbun-Kundoku (Kanbun) in Japanese reading and translating methods, which has significantly impacted Japanese literature. However, compared to the rich resources for ancient texts in mainland China, Kanbun resources remain scarce in Japan. To solve this problem, we construct the first Classical-Chinese-to-Kanbun dataset in the world. Furthermore, we introduce two tasks, character reordering and machine translation, both of which play a significant role in Kanbun comprehension. We also test the current language models on these tasks and discuss the best evaluation method by comparing the results with human scores. We release our code and dataset on GitHub.
CMATH: Can Your Language Model Pass Chinese Elementary School Math Test?
We present the Chinese Elementary School Math Word Problems (CMATH) dataset, comprising 1.7k elementary school-level math word problems with detailed annotations, source from actual Chinese workbooks and exams. This dataset aims to provide a benchmark tool for assessing the following question: to what grade level of elementary school math do the abilities of popular large language models (LLMs) correspond? We evaluate a variety of popular LLMs, including both commercial and open-source options, and discover that only GPT-4 achieves success (accuracy geq 60\%) across all six elementary school grades, while other models falter at different grade levels. Furthermore, we assess the robustness of several top-performing LLMs by augmenting the original problems in the CMATH dataset with distracting information. Our findings reveal that GPT-4 is able to maintains robustness, while other model fail. We anticipate that our study will expose limitations in LLMs' arithmetic and reasoning capabilities, and promote their ongoing development and advancement.
Revisiting Pre-Trained Models for Chinese Natural Language Processing
Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) has shown marvelous improvements across various NLP tasks, and consecutive variants have been proposed to further improve the performance of the pre-trained language models. In this paper, we target on revisiting Chinese pre-trained language models to examine their effectiveness in a non-English language and release the Chinese pre-trained language model series to the community. We also propose a simple but effective model called MacBERT, which improves upon RoBERTa in several ways, especially the masking strategy that adopts MLM as correction (Mac). We carried out extensive experiments on eight Chinese NLP tasks to revisit the existing pre-trained language models as well as the proposed MacBERT. Experimental results show that MacBERT could achieve state-of-the-art performances on many NLP tasks, and we also ablate details with several findings that may help future research. Resources available: https://github.com/ymcui/MacBERT
Chinese SafetyQA: A Safety Short-form Factuality Benchmark for Large Language Models
With the rapid advancement of Large Language Models (LLMs), significant safety concerns have emerged. Fundamentally, the safety of large language models is closely linked to the accuracy, comprehensiveness, and clarity of their understanding of safety knowledge, particularly in domains such as law, policy and ethics. This factuality ability is crucial in determining whether these models can be deployed and applied safely and compliantly within specific regions. To address these challenges and better evaluate the factuality ability of LLMs to answer short questions, we introduce the Chinese SafetyQA benchmark. Chinese SafetyQA has several properties (i.e., Chinese, Diverse, High-quality, Static, Easy-to-evaluate, Safety-related, Harmless). Based on Chinese SafetyQA, we perform a comprehensive evaluation on the factuality abilities of existing LLMs and analyze how these capabilities relate to LLM abilities, e.g., RAG ability and robustness against attacks.
CMMLU: Measuring massive multitask language understanding in Chinese
As the capabilities of large language models (LLMs) continue to advance, evaluating their performance becomes increasingly crucial and challenging. This paper aims to bridge this gap by introducing CMMLU, a comprehensive Chinese benchmark that covers various subjects, including natural science, social sciences, engineering, and humanities. We conduct a thorough evaluation of 18 advanced multilingual- and Chinese-oriented LLMs, assessing their performance across different subjects and settings. The results reveal that most existing LLMs struggle to achieve an average accuracy of 50%, even when provided with in-context examples and chain-of-thought prompts, whereas the random baseline stands at 25%. This highlights significant room for improvement in LLMs. Additionally, we conduct extensive experiments to identify factors impacting the models' performance and propose directions for enhancing LLMs. CMMLU fills the gap in evaluating the knowledge and reasoning capabilities of large language models within the Chinese context.
Chinese ModernBERT with Whole-Word Masking
Encoder-only Transformers have advanced along three axes -- architecture, data, and systems -- yielding Pareto gains in accuracy, speed, and memory efficiency. Yet these improvements have not fully transferred to Chinese, where tokenization and morphology differ markedly from English. We introduce Chinese ModernBERT, a from-scratch Chinese encoder that couples: (i) a hardware-aware 32k BPE vocabulary tailored to frequent Chinese affixes/compounds, lowering the embedding budget; (ii) whole-word masking (WWM) with a dynamic masking curriculum (30% -> 15%) to align task difficulty with training progress; (iii) a two-stage pre-training pipeline that extends the native context from 1,024 to 8,192 tokens using RoPE and alternating local/global attention; and (iv) a damped-cosine learning-rate schedule for stable long-horizon optimization. We pre-train on ~1.2T Chinese tokens from CCI3-HQ, CCI4 (Chinese), and Cosmopedia-Chinese. On CLUE, Chinese ModernBERT is competitive with strong Chinese encoders under a unified fine-tuning protocol. Under bf16 it achieves high long-sequence throughput while maintaining strong short-sequence speed, reflecting benefits from budget allocation and attention design. To probe retrieval-oriented quality, we add a small amount of open contrastive data: fine-tuning on SimCLUE (~3M pairs) improves further when adding T2Ranking (~2M), reaching 0.505 (Pearson) / 0.537 (Spearman) on the SimCLUE test set. Under this open-data setting, Chinese ModernBERT surpasses Qwen-0.6B-embedding on SimCLUE, suggesting a clear scaling path for STS with additional curated pairs. We will release tokenizer and weights to facilitate reproducible research.
Are LLMs Effective Backbones for Fine-tuning? An Experimental Investigation of Supervised LLMs on Chinese Short Text Matching
The recent success of Large Language Models (LLMs) has garnered significant attention in both academia and industry. Prior research on LLMs has primarily focused on enhancing or leveraging their generalization capabilities in zero- and few-shot settings. However, there has been limited investigation into effectively fine-tuning LLMs for a specific natural language understanding task in supervised settings. In this study, we conduct an experimental analysis by fine-tuning LLMs for the task of Chinese short text matching. We explore various factors that influence performance when fine-tuning LLMs, including task modeling methods, prompt formats, and output formats.
N-LTP: An Open-source Neural Language Technology Platform for Chinese
We introduce N-LTP, an open-source neural language technology platform supporting six fundamental Chinese NLP tasks: {lexical analysis} (Chinese word segmentation, part-of-speech tagging, and named entity recognition), {syntactic parsing} (dependency parsing), and {semantic parsing} (semantic dependency parsing and semantic role labeling). Unlike the existing state-of-the-art toolkits, such as Stanza, that adopt an independent model for each task, N-LTP adopts the multi-task framework by using a shared pre-trained model, which has the advantage of capturing the shared knowledge across relevant Chinese tasks. In addition, a knowledge distillation method DBLP:journals/corr/abs-1907-04829 where the single-task model teaches the multi-task model is further introduced to encourage the multi-task model to surpass its single-task teacher. Finally, we provide a collection of easy-to-use APIs and a visualization tool to make users to use and view the processing results more easily and directly. To the best of our knowledge, this is the first toolkit to support six Chinese NLP fundamental tasks. Source code, documentation, and pre-trained models are available at https://github.com/HIT-SCIR/ltp.
Towards Comprehensive Detection of Chinese Harmful Memes
This paper has been accepted in the NeurIPS 2024 D & B Track. Harmful memes have proliferated on the Chinese Internet, while research on detecting Chinese harmful memes significantly lags behind due to the absence of reliable datasets and effective detectors. To this end, we focus on the comprehensive detection of Chinese harmful memes. We construct ToxiCN MM, the first Chinese harmful meme dataset, which consists of 12,000 samples with fine-grained annotations for various meme types. Additionally, we propose a baseline detector, Multimodal Knowledge Enhancement (MKE), incorporating contextual information of meme content generated by the LLM to enhance the understanding of Chinese memes. During the evaluation phase, we conduct extensive quantitative experiments and qualitative analyses on multiple baselines, including LLMs and our MKE. The experimental results indicate that detecting Chinese harmful memes is challenging for existing models while demonstrating the effectiveness of MKE. The resources for this paper are available at https://github.com/DUT-lujunyu/ToxiCN_MM.
When Does Classical Chinese Help? Quantifying Cross-Lingual Transfer in Hanja and Kanbun
Historical and linguistic connections within the Sinosphere have led researchers to use Classical Chinese resources for cross-lingual transfer when processing historical documents from Korea and Japan. In this paper, we question the assumption of cross-lingual transferability from Classical Chinese to Hanja and Kanbun, the ancient written languages of Korea and Japan, respectively. Our experiments across machine translation, named entity recognition, and punctuation restoration tasks show minimal impact of Classical Chinese datasets on language model performance for ancient Korean documents written in Hanja, with performance differences within 0.0068 F1-score for sequence labeling tasks and up to +0.84 BLEU score for translation. These limitations persist consistently across various model sizes, architectures, and domain-specific datasets. Our analysis reveals that the benefits of Classical Chinese resources diminish rapidly as local language data increases for Hanja, while showing substantial improvements only in extremely low-resource scenarios for both Korean and Japanese historical documents. These mixed results emphasize the need for careful empirical validation rather than assuming benefits from indiscriminate cross-lingual transfer.
Benchmarking Large Language Models on CMExam -- A Comprehensive Chinese Medical Exam Dataset
Recent advancements in large language models (LLMs) have transformed the field of question answering (QA). However, evaluating LLMs in the medical field is challenging due to the lack of standardized and comprehensive datasets. To address this gap, we introduce CMExam, sourced from the Chinese National Medical Licensing Examination. CMExam consists of 60K+ multiple-choice questions for standardized and objective evaluations, as well as solution explanations for model reasoning evaluation in an open-ended manner. For in-depth analyses of LLMs, we invited medical professionals to label five additional question-wise annotations, including disease groups, clinical departments, medical disciplines, areas of competency, and question difficulty levels. Alongside the dataset, we further conducted thorough experiments with representative LLMs and QA algorithms on CMExam. The results show that GPT-4 had the best accuracy of 61.6% and a weighted F1 score of 0.617. These results highlight a great disparity when compared to human accuracy, which stood at 71.6%. For explanation tasks, while LLMs could generate relevant reasoning and demonstrate improved performance after finetuning, they fall short of a desired standard, indicating ample room for improvement. To the best of our knowledge, CMExam is the first Chinese medical exam dataset to provide comprehensive medical annotations. The experiments and findings of LLM evaluation also provide valuable insights into the challenges and potential solutions in developing Chinese medical QA systems and LLM evaluation pipelines. The dataset and relevant code are available at https://github.com/williamliujl/CMExam.
Grammatical Error Correction for Low-Resource Languages: The Case of Zarma
Grammatical error correction (GEC) aims to improve quality and readability of texts through accurate correction of linguistic mistakes. Previous work has focused on high-resource languages, while low-resource languages lack robust tools. However, low-resource languages often face problems such as: non-standard orthography, limited annotated corpora, and diverse dialects, which slows down the development of GEC tools. We present a study on GEC for Zarma, spoken by over five million in West Africa. We compare three approaches: rule-based methods, machine translation (MT) models, and large language models (LLMs). We evaluated them using a dataset of more than 250,000 examples, including synthetic and human-annotated data. Our results showed that the MT-based approach using M2M100 outperforms others, with a detection rate of 95. 82% and a suggestion accuracy of 78. 90% in automatic evaluations (AE) and an average score of 3.0 out of 5.0 in manual evaluation (ME) from native speakers for grammar and logical corrections. The rule-based method was effective for spelling errors but failed on complex context-level errors. LLMs -- MT5-small -- showed moderate performance. Our work supports use of MT models to enhance GEC in low-resource settings, and we validated these results with Bambara, another West African language.
MC^2: A Multilingual Corpus of Minority Languages in China
Large-scale corpora play a vital role in the construction of large language models (LLMs). However, existing LLMs exhibit limited abilities in understanding low-resource languages, including the minority languages in China, due to a lack of training data. To improve the accessibility of these languages, we present MC^2, a Multilingual Corpus of Minority Languages in China, which is the largest open-source corpus so far. It encompasses four underrepresented languages, i.e., Tibetan, Uyghur, Kazakh in the Kazakh Arabic script, and Mongolian in the traditional Mongolian script. Notably, two writing systems in MC^2 are long neglected in previous corpora. As we identify serious contamination in the low-resource language split in the existing multilingual corpora, we propose a quality-centric solution for collecting MC^2, prioritizing quality and accuracy while enhancing representativeness and diversity. By in-depth analysis, we demonstrate the new research challenges MC^2 brings, such as long-text modeling and multiplicity of writing systems. We hope MC^2 can help enhance the equity of the underrepresented languages in China and provide a reliable data foundation for further research on low-resource languages.
FineWeb-zhtw: Scalable Curation of Traditional Chinese Text Data from the Web
The quality and size of a pretraining dataset significantly influence the performance of large language models (LLMs). While there have been numerous efforts in the curation of such a dataset for English users, there is a relative lack of similar initiatives for Traditional Chinese. Building upon this foundation of FineWeb, we introduce FineWeb-zhtw, a dataset tailored specifically for Traditional Chinese users. We came up with multiple stages of meticulously designed filters to cater to the linguistic difference between English and Traditional Chinese, to ensure comprehensiveness and quality. We determined effectiveness from querying dataset samples with three main objectives. Our code and datasets are publicly available.
CLUENER2020: Fine-grained Named Entity Recognition Dataset and Benchmark for Chinese
In this paper, we introduce the NER dataset from CLUE organization (CLUENER2020), a well-defined fine-grained dataset for named entity recognition in Chinese. CLUENER2020 contains 10 categories. Apart from common labels like person, organization, and location, it contains more diverse categories. It is more challenging than current other Chinese NER datasets and could better reflect real-world applications. For comparison, we implement several state-of-the-art baselines as sequence labeling tasks and report human performance, as well as its analysis. To facilitate future work on fine-grained NER for Chinese, we release our dataset, baselines, and leader-board.
MiLiC-Eval: Benchmarking Multilingual LLMs for China's Minority Languages
Large language models (LLMs) excel in high-resource languages but struggle with low-resource languages (LRLs), particularly those spoken by minority communities in China, such as Tibetan, Uyghur, Kazakh, and Mongolian. To systematically track the progress in these languages, we introduce MiLiC-Eval, a benchmark designed for minority languages in China, featuring 24K instances across 9 tasks. MiLiC-Eval focuses on underrepresented writing systems and provides a fine-grained assessment of linguistic and problem-solving skills. Our evaluation reveals that LLMs perform poorly on syntax-intensive tasks and multi-script languages. We further demonstrate how MiLiC-Eval can help advance LRL research in handling diverse writing systems and understanding the process of language adaptation.
Translation Word-Level Auto-Completion: What can we achieve out of the box?
Research on Machine Translation (MT) has achieved important breakthroughs in several areas. While there is much more to be done in order to build on this success, we believe that the language industry needs better ways to take full advantage of current achievements. Due to a combination of factors, including time, resources, and skills, businesses tend to apply pragmatism into their AI workflows. Hence, they concentrate more on outcomes, e.g. delivery, shipping, releases, and features, and adopt high-level working production solutions, where possible. Among the features thought to be helpful for translators are sentence-level and word-level translation auto-suggestion and auto-completion. Suggesting alternatives can inspire translators and limit their need to refer to external resources, which hopefully boosts their productivity. This work describes our submissions to WMT's shared task on word-level auto-completion, for the Chinese-to-English, English-to-Chinese, German-to-English, and English-to-German language directions. We investigate the possibility of using pre-trained models and out-of-the-box features from available libraries. We employ random sampling to generate diverse alternatives, which reveals good results. Furthermore, we introduce our open-source API, based on CTranslate2, to serve translations, auto-suggestions, and auto-completions.
From Black Box to Transparency: Enhancing Automated Interpreting Assessment with Explainable AI in College Classrooms
Recent advancements in machine learning have spurred growing interests in automated interpreting quality assessment. Nevertheless, existing research suffers from insufficient examination of language use quality, unsatisfactory modeling effectiveness due to data scarcity and imbalance, and a lack of efforts to explain model predictions. To address these gaps, we propose a multi-dimensional modeling framework that integrates feature engineering, data augmentation, and explainable machine learning. This approach prioritizes explainability over ``black box'' predictions by utilizing only construct-relevant, transparent features and conducting Shapley Value (SHAP) analysis. Our results demonstrate strong predictive performance on a novel English-Chinese consecutive interpreting dataset, identifying BLEURT and CometKiwi scores to be the strongest predictive features for fidelity, pause-related features for fluency, and Chinese-specific phraseological diversity metrics for language use. Overall, by placing particular emphasis on explainability, we present a scalable, reliable, and transparent alternative to traditional human evaluation, facilitating the provision of detailed diagnostic feedback for learners and supporting self-regulated learning advantages not afforded by automated scores in isolation.
CCAE: A Corpus of Chinese-based Asian Englishes
Language models have been foundations in various scenarios of NLP applications, but it has not been well applied in language variety studies, even for the most popular language like English. This paper represents one of the few initial efforts to utilize the NLP technology in the paradigm of World Englishes, specifically in creating a multi-variety corpus for studying Asian Englishes. We present an overview of the CCAE -- Corpus of Chinese-based Asian English, a suite of corpora comprising six Chinese-based Asian English varieties. It is based on 340 million tokens in 448 thousand web documents from six regions. The ontology of data would make the corpus a helpful resource with enormous research potential for Asian Englishes (especially for Chinese Englishes for which there has not been a publicly accessible corpus yet so far) and an ideal source for variety-specific language modeling and downstream tasks, thus setting the stage for NLP-based World Englishes studies. And preliminary experiments on this corpus reveal the practical value of CCAE. Finally, we make CCAE available at https://huggingface.co/datasets/CCAE/CCAE-Corpus{this https URL}.
C-Pack: Packaged Resources To Advance General Chinese Embedding
We introduce C-Pack, a package of resources that significantly advance the field of general Chinese embeddings. C-Pack includes three critical resources. 1) C-MTEB is a comprehensive benchmark for Chinese text embeddings covering 6 tasks and 35 datasets. 2) C-MTP is a massive text embedding dataset curated from labeled and unlabeled Chinese corpora for training embedding models. 3) C-TEM is a family of embedding models covering multiple sizes. Our models outperform all prior Chinese text embeddings on C-MTEB by up to +10% upon the time of the release. We also integrate and optimize the entire suite of training methods for C-TEM. Along with our resources on general Chinese embedding, we release our data and models for English text embeddings. The English models achieve state-of-the-art performance on MTEB benchmark; meanwhile, our released English data is 2 times larger than the Chinese data. All these resources are made publicly available at https://github.com/FlagOpen/FlagEmbedding.
Chinese Tiny LLM: Pretraining a Chinese-Centric Large Language Model
In this study, we introduce CT-LLM, a 2B large language model (LLM) that illustrates a pivotal shift towards prioritizing the Chinese language in developing LLMs. Uniquely initiated from scratch, CT-LLM diverges from the conventional methodology by primarily incorporating Chinese textual data, utilizing an extensive corpus of 1,200 billion tokens, including 800 billion Chinese tokens, 300 billion English tokens, and 100 billion code tokens. This strategic composition facilitates the model's exceptional proficiency in understanding and processing Chinese, a capability further enhanced through alignment techniques. Demonstrating remarkable performance on the CHC-Bench, CT-LLM excels in Chinese language tasks, and showcases its adeptness in English through SFT. This research challenges the prevailing paradigm of training LLMs predominantly on English corpora and then adapting them to other languages, broadening the horizons for LLM training methodologies. By open-sourcing the full process of training a Chinese LLM, including a detailed data processing procedure with the obtained Massive Appropriate Pretraining Chinese Corpus (MAP-CC), a well-chosen multidisciplinary Chinese Hard Case Benchmark (CHC-Bench), and the 2B-size Chinese Tiny LLM (CT-LLM), we aim to foster further exploration and innovation in both academia and industry, paving the way for more inclusive and versatile language models.
External Knowledge Augmented Polyphone Disambiguation Using Large Language Model
One of the key issues in Mandarin Chinese text-to-speech (TTS) systems is polyphone disambiguation when doing grapheme-to-phoneme (G2P) conversion. In this paper, we introduce a novel method to solve the problem as a generation task. Following the trending research of large language models (LLM) and prompt learning, the proposed method consists of three modules. Retrieval module incorporates external knowledge which is a multi-level semantic dictionary of Chinese polyphonic characters to format the sentence into a prompt. Generation module adopts the decoder-only Transformer architecture to induce the target text. Postprocess module corrects the generated text into a valid result if needed. Experimental results show that our method outperforms the existing methods on a public dataset called CPP. We also empirically study the impacts of different templates of the prompt, different sizes of training data, and whether to incorporate external knowledge.
ChineseWebText 2.0: Large-Scale High-quality Chinese Web Text with Multi-dimensional and fine-grained information
During the development of large language models (LLMs), pre-training data play a critical role in shaping LLMs' capabilities. In recent years several large-scale and high-quality pre-training datasets have been released to accelerate the research of LLMs, including ChineseWebText1.0, C4, Pile, WanJuan, MAPCC and others. However, as LLMs continue to evolve, focus has increasingly shifted to domain-specific capabilities and safety concerns, making those previous coarse-grained texts insufficient for meeting training requirements. Furthermore, fine-grained information, such as quality, domain and toxicity, is becoming increasingly important in building powerful and reliable LLMs for various scenarios. To address these challenges, in this paper we propose a new tool-chain called MDFG-tool for constructing large-scale and high-quality Chinese datasets with multi-dimensional and fine-grained information. First, we employ manually crafted rules to discard explicit noisy texts from raw contents. Second, the quality evaluation model, domain classifier, and toxicity evaluation model are well-designed to assess the remaining cleaned data respectively. Finally, we integrate these three types of fine-grained information for each text. With this approach, we release the largest, high-quality and fine-grained Chinese text ChineseWebText2.0, which consists of 3.8TB and each text is associated with a quality score, domain labels, a toxicity label and a toxicity score, facilitating the LLM researchers to select data based on various types of fine-grained information. The data, codes and the tool-chain are available on this website https://github.com/CASIA-LM/ChineseWebText-2.0
MCTS: A Multi-Reference Chinese Text Simplification Dataset
Text simplification aims to make the text easier to understand by applying rewriting transformations. There has been very little research on Chinese text simplification for a long time. The lack of generic evaluation data is an essential reason for this phenomenon. In this paper, we introduce MCTS, a multi-reference Chinese text simplification dataset. We describe the annotation process of the dataset and provide a detailed analysis. Furthermore, we evaluate the performance of several unsupervised methods and advanced large language models. We additionally provide Chinese text simplification parallel data that can be used for training, acquired by utilizing machine translation and English text simplification. We hope to build a basic understanding of Chinese text simplification through the foundational work and provide references for future research. All of the code and data are released at https://github.com/blcuicall/mcts/.
LLM-Detector: Improving AI-Generated Chinese Text Detection with Open-Source LLM Instruction Tuning
ChatGPT and other general large language models (LLMs) have achieved remarkable success, but they have also raised concerns about the misuse of AI-generated texts. Existing AI-generated text detection models, such as based on BERT and RoBERTa, are prone to in-domain over-fitting, leading to poor out-of-domain (OOD) detection performance. In this paper, we first collected Chinese text responses generated by human experts and 9 types of LLMs, for which to multiple domains questions, and further created a dataset that mixed human-written sentences and sentences polished by LLMs. We then proposed LLM-Detector, a novel method for both document-level and sentence-level text detection through Instruction Tuning of LLMs. Our method leverages the wealth of knowledge LLMs acquire during pre-training, enabling them to detect the text they generate. Instruction tuning aligns the model's responses with the user's expected text detection tasks. Experimental results show that previous methods struggle with sentence-level AI-generated text detection and OOD detection. In contrast, our proposed method not only significantly outperforms baseline methods in both sentence-level and document-level text detection but also demonstrates strong generalization capabilities. Furthermore, since LLM-Detector is trained based on open-source LLMs, it is easy to customize for deployment.
Snowman: A Million-scale Chinese Commonsense Knowledge Graph Distilled from Foundation Model
Constructing commonsense knowledge graphs (CKGs) has attracted wide research attention due to its significant importance in cognitive intelligence. Nevertheless, existing CKGs are typically oriented to English, limiting the research in non-English languages. Meanwhile, the emergence of foundation models like ChatGPT and GPT-4 has shown promising intelligence with the help of reinforcement learning from human feedback. Under the background, in this paper, we utilize foundation models to construct a Chinese CKG, named Snowman. Specifically, we distill different types of commonsense head items from ChatGPT, and continue to use it to collect tail items with respect to the head items and pre-defined relations. Based on the preliminary analysis, we find the negative commonsense knowledge distilled by ChatGPT achieves lower human acceptance compared to other knowledge. Therefore, we design a simple yet effective self-instruct filtering strategy to filter out invalid negative commonsense. Overall, the constructed Snowman covers more than ten million Chinese commonsense triples, making it the largest Chinese CKG. Moreover, human studies show the acceptance of Snowman achieves 90.6\%, indicating the high-quality triples distilled by the cutting-edge foundation model. We also conduct experiments on commonsense knowledge models to show the usability and effectiveness of our Snowman.
WenetSpeech: A 10000+ Hours Multi-domain Mandarin Corpus for Speech Recognition
In this paper, we present WenetSpeech, a multi-domain Mandarin corpus consisting of 10000+ hours high-quality labeled speech, 2400+ hours weakly labeled speech, and about 10000 hours unlabeled speech, with 22400+ hours in total. We collect the data from YouTube and Podcast, which covers a variety of speaking styles, scenarios, domains, topics, and noisy conditions. An optical character recognition (OCR) based method is introduced to generate the audio/text segmentation candidates for the YouTube data on its corresponding video captions, while a high-quality ASR transcription system is used to generate audio/text pair candidates for the Podcast data. Then we propose a novel end-to-end label error detection approach to further validate and filter the candidates. We also provide three manually labelled high-quality test sets along with WenetSpeech for evaluation -- Dev for cross-validation purpose in training, Test_Net, collected from Internet for matched test, and Test\_Meeting, recorded from real meetings for more challenging mismatched test. Baseline systems trained with WenetSpeech are provided for three popular speech recognition toolkits, namely Kaldi, ESPnet, and WeNet, and recognition results on the three test sets are also provided as benchmarks. To the best of our knowledge, WenetSpeech is the current largest open-sourced Mandarin speech corpus with transcriptions, which benefits research on production-level speech recognition.
Language Detection Engine for Multilingual Texting on Mobile Devices
More than 2 billion mobile users worldwide type in multiple languages in the soft keyboard. On a monolingual keyboard, 38% of falsely auto-corrected words are valid in another language. This can be easily avoided by detecting the language of typed words and then validating it in its respective language. Language detection is a well-known problem in natural language processing. In this paper, we present a fast, light-weight and accurate Language Detection Engine (LDE) for multilingual typing that dynamically adapts to user intended language in real-time. We propose a novel approach where the fusion of character N-gram model and logistic regression based selector model is used to identify the language. Additionally, we present a unique method of reducing the inference time significantly by parameter reduction technique. We also discuss various optimizations fabricated across LDE to resolve ambiguity in input text among the languages with the same character pattern. Our method demonstrates an average accuracy of 94.5% for Indian languages in Latin script and that of 98% for European languages on the code-switched data. This model outperforms fastText by 60.39% and ML-Kit by 23.67% in F1 score for European languages. LDE is faster on mobile device with an average inference time of 25.91 microseconds.
LERT: A Linguistically-motivated Pre-trained Language Model
Pre-trained Language Model (PLM) has become a representative foundation model in the natural language processing field. Most PLMs are trained with linguistic-agnostic pre-training tasks on the surface form of the text, such as the masked language model (MLM). To further empower the PLMs with richer linguistic features, in this paper, we aim to propose a simple but effective way to learn linguistic features for pre-trained language models. We propose LERT, a pre-trained language model that is trained on three types of linguistic features along with the original MLM pre-training task, using a linguistically-informed pre-training (LIP) strategy. We carried out extensive experiments on ten Chinese NLU tasks, and the experimental results show that LERT could bring significant improvements over various comparable baselines. Furthermore, we also conduct analytical experiments in various linguistic aspects, and the results prove that the design of LERT is valid and effective. Resources are available at https://github.com/ymcui/LERT
Can MLLMs Understand the Deep Implication Behind Chinese Images?
As the capabilities of Multimodal Large Language Models (MLLMs) continue to improve, the need for higher-order capability evaluation of MLLMs is increasing. However, there is a lack of work evaluating MLLM for higher-order perception and understanding of Chinese visual content. To fill the gap, we introduce the **C**hinese **I**mage **I**mplication understanding **Bench**mark, **CII-Bench**, which aims to assess the higher-order perception and understanding capabilities of MLLMs for Chinese images. CII-Bench stands out in several ways compared to existing benchmarks. Firstly, to ensure the authenticity of the Chinese context, images in CII-Bench are sourced from the Chinese Internet and manually reviewed, with corresponding answers also manually crafted. Additionally, CII-Bench incorporates images that represent Chinese traditional culture, such as famous Chinese traditional paintings, which can deeply reflect the model's understanding of Chinese traditional culture. Through extensive experiments on CII-Bench across multiple MLLMs, we have made significant findings. Initially, a substantial gap is observed between the performance of MLLMs and humans on CII-Bench. The highest accuracy of MLLMs attains 64.4%, where as human accuracy averages 78.2%, peaking at an impressive 81.0%. Subsequently, MLLMs perform worse on Chinese traditional culture images, suggesting limitations in their ability to understand high-level semantics and lack a deep knowledge base of Chinese traditional culture. Finally, it is observed that most models exhibit enhanced accuracy when image emotion hints are incorporated into the prompts. We believe that CII-Bench will enable MLLMs to gain a better understanding of Chinese semantics and Chinese-specific images, advancing the journey towards expert artificial general intelligence (AGI). Our project is publicly available at https://cii-bench.github.io/.
RoleEval: A Bilingual Role Evaluation Benchmark for Large Language Models
The rapid evolution of large language models (LLMs) necessitates effective benchmarks for evaluating their role knowledge, which is essential for establishing connections with the real world and providing more immersive interactions. This paper introduces RoleEval, a bilingual benchmark designed to assess the memorization, utilization, and reasoning capabilities of role knowledge. RoleEval comprises RoleEval-Global (including internationally recognized characters) and RoleEval-Chinese (including characters popular in China), with 6,000 Chinese-English parallel multiple-choice questions focusing on 300 influential people and fictional characters drawn from a variety of domains including celebrities, anime, comics, movies, TV series, games, and fiction. These questions cover basic knowledge and multi-hop reasoning abilities, aiming to systematically probe various aspects such as personal information, relationships, abilities, and experiences of the characters. To maintain high standards, we perform a hybrid quality check process combining automatic and human verification, ensuring that the questions are diverse, challenging, and discriminative. Our extensive evaluations of RoleEval across various open-source and proprietary large language models, under both the zero- and few-shot settings, reveal insightful findings. Notably, while GPT-4 outperforms other models on RoleEval-Global, Chinese LLMs excel on RoleEval-Chinese, highlighting significant knowledge distribution differences. We expect that RoleEval will highlight the significance of assessing role knowledge for foundation models across various languages and cultural settings.
Enhancing Grammatical Error Detection using BERT with Cleaned Lang-8 Dataset
This paper presents an improved LLM based model for Grammatical Error Detection (GED), which is a very challenging and equally important problem for many applications. The traditional approach to GED involved hand-designed features, but recently, Neural Networks (NN) have automated the discovery of these features, improving performance in GED. Traditional rule-based systems have an F1 score of 0.50-0.60 and earlier machine learning models give an F1 score of 0.65-0.75, including decision trees and simple neural networks. Previous deep learning models, for example, Bi-LSTM, have reported F1 scores within the range from 0.80 to 0.90. In our study, we have fine-tuned various transformer models using the Lang8 dataset rigorously cleaned by us. In our experiments, the BERT-base-uncased model gave an impressive performance with an F1 score of 0.91 and accuracy of 98.49% on training data and 90.53% on testing data, also showcasing the importance of data cleaning. Increasing model size using BERT-large-uncased or RoBERTa-large did not give any noticeable improvements in performance or advantage for this task, underscoring that larger models are not always better. Our results clearly show how far rigorous data cleaning and simple transformer-based models can go toward significantly improving the quality of GED.
LSICC: A Large Scale Informal Chinese Corpus
Deep learning based natural language processing model is proven powerful, but need large-scale dataset. Due to the significant gap between the real-world tasks and existing Chinese corpus, in this paper, we introduce a large-scale corpus of informal Chinese. This corpus contains around 37 million book reviews and 50 thousand netizen's comments to the news. We explore the informal words frequencies of the corpus and show the difference between our corpus and the existing ones. The corpus can be further used to train deep learning based natural language processing tasks such as Chinese word segmentation, sentiment analysis.
Evaluating the Performance of Large Language Models on GAOKAO Benchmark
Large language models have demonstrated remarkable performance across various natural language processing tasks; however, their efficacy in more challenging and domain-specific tasks remains less explored. This paper introduces the GAOKAO-Benchmark (GAOKAO-Bench), an intuitive benchmark that employs questions from the Chinese Gaokao examination as test samples for evaluating large language models.In order to align the evaluation results with humans as much as possible, we designed a method based on zero-shot prompts to analyze the accuracy and scoring rate of the model by dividing the questions into subjective and objective types. We evaluated the ChatGPT model on GAOKAO-Benchmark performance.Our findings reveal that the ChatGPT model excels in tackling objective questions, while also shedding light on its shortcomings and areas for improvement. To further scrutinize the model's responses, we incorporate human evaluations.In conclusion, this research contributes a robust evaluation benchmark for future large-scale language models and offers valuable insights into the limitations of such models.
CValues: Measuring the Values of Chinese Large Language Models from Safety to Responsibility
With the rapid evolution of large language models (LLMs), there is a growing concern that they may pose risks or have negative social impacts. Therefore, evaluation of human values alignment is becoming increasingly important. Previous work mainly focuses on assessing the performance of LLMs on certain knowledge and reasoning abilities, while neglecting the alignment to human values, especially in a Chinese context. In this paper, we present CValues, the first Chinese human values evaluation benchmark to measure the alignment ability of LLMs in terms of both safety and responsibility criteria. As a result, we have manually collected adversarial safety prompts across 10 scenarios and induced responsibility prompts from 8 domains by professional experts. To provide a comprehensive values evaluation of Chinese LLMs, we not only conduct human evaluation for reliable comparison, but also construct multi-choice prompts for automatic evaluation. Our findings suggest that while most Chinese LLMs perform well in terms of safety, there is considerable room for improvement in terms of responsibility. Moreover, both the automatic and human evaluation are important for assessing the human values alignment in different aspects. The benchmark and code is available on ModelScope and Github.
What Disease does this Patient Have? A Large-scale Open Domain Question Answering Dataset from Medical Exams
Open domain question answering (OpenQA) tasks have been recently attracting more and more attention from the natural language processing (NLP) community. In this work, we present the first free-form multiple-choice OpenQA dataset for solving medical problems, MedQA, collected from the professional medical board exams. It covers three languages: English, simplified Chinese, and traditional Chinese, and contains 12,723, 34,251, and 14,123 questions for the three languages, respectively. We implement both rule-based and popular neural methods by sequentially combining a document retriever and a machine comprehension model. Through experiments, we find that even the current best method can only achieve 36.7\%, 42.0\%, and 70.1\% of test accuracy on the English, traditional Chinese, and simplified Chinese questions, respectively. We expect MedQA to present great challenges to existing OpenQA systems and hope that it can serve as a platform to promote much stronger OpenQA models from the NLP community in the future.
BayLing: Bridging Cross-lingual Alignment and Instruction Following through Interactive Translation for Large Language Models
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable prowess in language understanding and generation. Advancing from foundation LLMs to instructionfollowing LLMs, instruction tuning plays a vital role in aligning LLMs to human preferences. However, the existing LLMs are usually focused on English, leading to inferior performance in non-English languages. In order to improve the performance for non-English languages, it is necessary to collect language-specific training data for foundation LLMs and construct language-specific instructions for instruction tuning, both of which are heavy loads. To minimize human workload, we propose to transfer the capabilities of language generation and instruction following from English to other languages through an interactive translation task. We have developed BayLing, an instruction-following LLM by utilizing LLaMA as the foundation LLM and automatically constructing interactive translation instructions for instructing tuning. Extensive assessments demonstrate that BayLing achieves comparable performance to GPT-3.5-turbo, despite utilizing a considerably smaller parameter size of only 13 billion. Experimental results on translation tasks show that BayLing achieves 95% of single-turn translation capability compared to GPT-4 with automatic evaluation and 96% of interactive translation capability compared to GPT-3.5-turbo with human evaluation. To estimate the performance on general tasks, we created a multi-turn instruction test set called BayLing-80. The experimental results on BayLing-80 indicate that BayLing achieves 89% of performance compared to GPT-3.5-turbo. BayLing also demonstrates outstanding performance on knowledge assessment of Chinese GaoKao and English SAT, second only to GPT-3.5-turbo among a multitude of instruction-following LLMs. Demo, homepage, code and models of BayLing are available.
Measuring Hong Kong Massive Multi-Task Language Understanding
Multilingual understanding is crucial for the cross-cultural applicability of Large Language Models (LLMs). However, evaluation benchmarks designed for Hong Kong's unique linguistic landscape, which combines Traditional Chinese script with Cantonese as the spoken form and its cultural context, remain underdeveloped. To address this gap, we introduce HKMMLU, a multi-task language understanding benchmark that evaluates Hong Kong's linguistic competence and socio-cultural knowledge. The HKMMLU includes 26,698 multi-choice questions across 66 subjects, organized into four categories: Science, Technology, Engineering, and Mathematics (STEM), Social Sciences, Humanities, and Other. To evaluate the multilingual understanding ability of LLMs, 90,550 Mandarin-Cantonese translation tasks were additionally included. We conduct comprehensive experiments on GPT-4o, Claude 3.7 Sonnet, and 18 open-source LLMs of varying sizes on HKMMLU. The results show that the best-performing model, DeepSeek-V3, struggles to achieve an accuracy of 75\%, significantly lower than that of MMLU and CMMLU. This performance gap highlights the need to improve LLMs' capabilities in Hong Kong-specific language and knowledge domains. Furthermore, we investigate how question language, model size, prompting strategies, and question and reasoning token lengths affect model performance. We anticipate that HKMMLU will significantly advance the development of LLMs in multilingual and cross-cultural contexts, thereby enabling broader and more impactful applications.
Character-based Joint Segmentation and POS Tagging for Chinese using Bidirectional RNN-CRF
We present a character-based model for joint segmentation and POS tagging for Chinese. The bidirectional RNN-CRF architecture for general sequence tagging is adapted and applied with novel vector representations of Chinese characters that capture rich contextual information and lower-than-character level features. The proposed model is extensively evaluated and compared with a state-of-the-art tagger respectively on CTB5, CTB9 and UD Chinese. The experimental results indicate that our model is accurate and robust across datasets in different sizes, genres and annotation schemes. We obtain state-of-the-art performance on CTB5, achieving 94.38 F1-score for joint segmentation and POS tagging.
